Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leden hadden vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies

les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met deze woorden reageerde Commissievoorzitter Barroso op vragen die leden van het Comité van de Regio's tijdens hun zitting hadden gesteld over de wijze waarop regio's en steden bij EU-initiatieven voor groei en banen worden betrokken. Het ging daarbij vooral om de herprogrammering van de structuurfondsen en maatregelen voor het mkb en om jongeren aan banen te helpen.

Par ces mots, M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, a répondu, lors de la session plénière du Comité des régions (CdR), aux questions soulevées par les membres de cette institution sur la participation des régions et des villes de l'UE aux initiatives de l'UE en faveur de la croissance et des emplois, et notamment à celles concernant la reprogrammation des Fonds structurels et les initiatives pour l'emploi des jeunes et les PME.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, premier Leterme, toen de leden van dit Huis zes maanden geleden nog zoveel vragen hadden ten aanzien van het Belgische voorzitterschap en toen we het programma hadden gelezen, hadden vele leden ernstige twijfels.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre Leterme, il y a six mois d’ici, les députés de ce Parlement se posaient de nombreuses questions à propos de la Présidence belge et, après avoir lu votre programme, bon nombre d’entre eux éprouvaient toujours des doutes.


Ik kan leden die hierover nog wat vragen hadden, verzekeren dat de Commissie landen – met inbegrip van Taiwan – altijd aan een zeer grondig onderzoek onderwerpt, en dat ervoor wordt gezorgd dat aan alle criteria is voldaan, voordat we een dergelijk voorstel indienen.

Je peux rassurer les députés qui se poseraient encore des questions quant à la méthode qu’a utilisée la Commission pour étudier chaque pays (dont Taïwan): elle est toujours très complète, afin de garantir qu’ils remplissent bien tous les critères avant même que nous n’introduisions une telle proposition.


De leden van dit Parlement hebben specifiek vragen ingediend aan de commissarissen omdat zij hier zijn, dus die twee hadden direct terzijde geschoven kunnen worden.

Les députés de cette Assemblée adressent des questions à des commissaires en particulier parce qu’ils sont présents ici, ce qui aurait dispensé directement ces deux-ci d’être présents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat de meeste leden zich in april eenvoudigweg hebben afgevraagd hoe zij als leden van het Europees Parlement tegenover hun kiezers de verantwoording konden nemen voor de begroting van de Raad, terwijl de Raad niet eens wilde antwoorden op de vragen die wij als Parlement hadden gesteld.

Je pense qu’en avril, la plupart des députés se sont posés une question toute simple: comment, en tant que membre du Parlement européen, puis-je être responsable du budget du Conseil envers mes électeurs si le Conseil ne répond même pas aux questions que le Parlement lui pose?


De vragen hadden onder meer betrekking op de juridische aard van ERIC’s, op de vraag of het hoofddoel van een ERIC kan bestaan uit het verrichten van nucleair onderzoek, de aansprakelijkheid van de leden, het toepasselijke recht, met name in het geval van verspreide infrastructuren met knooppunten en personeel in verschillende landen, de liquidatie van een ERIC en de rol van de nationale rechter.

Ces questions portaient notamment sur la nature juridique de l’ERIC, sur la possibilité pour l’ERIC d’avoir comme objectif principal la recherche nucléaire, la responsabilité des membres, le droit applicable en particulier pour les infrastructures distribuées dont les installations et le personnel sont répartis entre divers pays, la liquidation d’un ERIC et le rôle des juridictions nationales.


De vragen hadden onder meer betrekking op de juridische aard van ERIC’s, op de vraag of het hoofddoel van een ERIC kan bestaan uit het verrichten van nucleair onderzoek, de aansprakelijkheid van de leden, het toepasselijke recht, met name in het geval van verspreide infrastructuren met knooppunten en personeel in verschillende landen, de liquidatie van een ERIC en de rol van de nationale rechter.

Ces questions portaient notamment sur la nature juridique de l’ERIC, sur la possibilité pour l’ERIC d’avoir comme objectif principal la recherche nucléaire, la responsabilité des membres, le droit applicable en particulier pour les infrastructures distribuées dont les installations et le personnel sont répartis entre divers pays, la liquidation d’un ERIC et le rôle des juridictions nationales.


Aandelen van leden die als eigen vermogen zouden worden geclassificeerd indien de leden geen recht hadden om terugbetaling te vragen, zijn eigen vermogen indien aan een van de in de alinea's 7 en 8 beschreven voorwaarden is voldaan of indien de aandelen van leden alle kenmerken hebben en aan de voorwaarden voldoen die in de alinea's 16A en 16B of de alinea's 16C en 16D van IAS 32 zijn beschreven.

Les parts sociales qui seraient classées en tant que capitaux propres si les sociétaires n’avaient pas le droit de demander un remboursement sont des capitaux propres si l’une ou l’autre des conditions décrites aux paragraphes 7 et 8 est présente ou si les parts sociales possèdent toutes les caractéristiques et remplissent les conditions énoncées aux paragraphes 16A et 16B ou aux paragraphes 16C et 16D de IAS 32.


2.4.1. De leden van de voormalige luchtvaartpolitie die daarentegen wel om hun integratie in het operationeel korps van de rijkswacht hadden verzocht, zijn met toepassing van artikel 11, § 2, van de genoemde wet van 2 december 1957 naar dit korps overgeplaatst, volgens nadere regels voor overplaatsing bepaald door de Koning, die ook gemachtigd was om bijzondere voorwaarden vast te stellen waaronder de betrokkenen vervolgens in graad konden worden bevorderd, alsook te bepalen volgens welke nadere regels ze konden vragen ...[+++]

2.4.1. Les membres de l'ancienne police aéronautique qui avaient au contraire sollicité leur intégration dans le corps opérationnel de la gendarmerie ont, en application de l'article 11, § 2, de la loi du 2 décembre 1957, précitée, été transférés vers ce corps, selon des modalités de transfert déterminées par le Roi, Lequel était également habilité à fixer des conditions particulières selon lesquelles les intéressés pouvaient ensuite être promus en grade, de même qu'à déterminer les modalités selon lesquelles ils pouvaient demander à passer à la catégorie du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie à compétence de police général ...[+++]


Vijf of zes leden hadden vragen ingediend aan commissaris Byrne, maar we waren geen van allen aanwezig om de vragen ook echt te stellen.

Cinq ou six personnes avaient des questions à poser à M. Byrne, mais aucun d'entre nous n'était présent pour les poser.




D'autres ont cherché : leden hadden vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden hadden vragen' ->

Date index: 2022-01-14
w