Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden geen enkele verantwoordelijkheid wilden dragen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de Voorzitster echter pas bereid was om de andere leden op de hoogte te brengen van het onderzoek na het incident met de administrateur-generaal van de Staatsveiligheid, is het begrijpelijk dat deze leden geen enkele verantwoordelijkheid wilden dragen voor een onderzoek waar zij door de Voorzitster volledig werden buiten gehouden.

Toutefois, comme la présidente n'a été disposée à communiquer les éléments de l'enquête aux autres membres qu'après l'incident avec l'administrateur général de la Sûreté de l'État, l'on peut comprendre que ces membres ne souhaitent porter aucune responsabilité pour une enquête d'où ils ont été totalement exclus par la présidente.


Aangezien de Voorzitster echter pas bereid was om de andere leden op de hoogte te brengen van het onderzoek na het incident met de administrateur-generaal van de Staatsveiligheid, is het begrijpelijk dat deze leden geen enkele verantwoordelijkheid wilden dragen voor een onderzoek waar zij door de Voorzitster volledig werden buiten gehouden.

Toutefois, comme la présidente n'a été disposée à communiquer les éléments de l'enquête aux autres membres qu'après l'incident avec l'administrateur général de la Sûreté de l'État, l'on peut comprendre que ces membres ne souhaitent porter aucune responsabilité pour une enquête d'où ils ont été totalement exclus par la présidente.


De opsluiting van kinderen is, hoe goed de omstandigheden ook zijn, moeilijk te verantwoorden : kinderen dragen immers geen enkele verantwoordelijkheid voor de niet-legale status van de ouder(s) en worden enkel opgesloten in een gesloten centrum omwille van deze niet-legale status van hun ouders» (9) .

Enfermer des enfants, quelles que soient les circonstances, est difficilement justifiable: après tout, les enfants n'ont aucune responsabilité dans le statut illégal de leurs parents et ne sont détenus dans un centre fermé qu'en raison de ce dernier » (9) .


Art. 12. De beheerders zijn slechts verantwoordelijk voor de uitoefening van hun mandaat en zij dragen, ten gevolge van hun beheer, geen enkele persoonlijke verantwoordelijkheid ten aanzien van de verbintenissen van het fonds.

Art. 12. Les administrateurs ne sont responsables que de l'exécution de leur mandat et n'encourent à l'égard des engagements du fonds aucune responsabilité personnelle de par leur gestion.


10. onderstreept dat geen enkele financiële steun van de EU aan Israël of aan Europese of andere entiteiten direct of indirect gebruikt mag worden voor of bij mag dragen aan de bouw of uitbreiding van illegale Israëlische nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, of voor/aan Israëlische activiteiten die neerkomen op schending van het internationale humanitaire recht in bezet Palestijns gebied; verwelkomt in dit verband de "richtsnoeren (van de Commissie) b ...[+++]

10. souligne qu'aucun financement de l'Union européenne à des entités israéliennes, européennes ou autres ne peut être utilisé d'une manière qui contribue directement ou indirectement à la construction ou à l'expansion des colonies israéliennes illégales en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est, ou à des activités israéliennes qui violent le droit international humanitaire dans le territoire palestinien occupé; se félicite, à cet égard, des lignes directrices de la Commission du 19 juillet 2013 sur l'éligibilité des entités israéliennes et de leurs activités dans les territoires occupés par Israël depuis juin 1967 pour des subventions, ...[+++]


Dit dilemma valt enkel op te lossen in geval van inschrijving onder G-kentekenplaat in het kader van een feitelijke vereniging. De Dienst voor Inschrijvingen van Voertuigen mag geen voertuigen inschrijven onder de naam van een feitelijke vereniging, maar wel onder de naam van één van de leden ervan, die dan de juridische verantwoordelijkheid draagt.

La Direction de l'Immatriculation des Véhicules ne peut immatriculer de véhicules au nom d'une association de fait, mais bien au nom d'un de ses membres, qui est dans ce cas porteur de la responsabilité juridique.


Het gaat erom dat de werknemers – zij zijn degenen die de minste verantwoordelijkheid voor deze crisis dragen, eigenlijk geen enkele verantwoordelijkheid – hun baan kunnen houden. Deze banen moeten ze behouden, anders kunnen ze geen zelfstandig, vrij en menswaardig leven leiden.

L’objectif est de tout faire pour que ceux qui ne sont en rien responsables de la crise, c’est-à-dire les travailleurs, puissent garder leur travail. Il est essentiel qu’ils puissent garder leur emploi, parce que c’est la seule façon pour eux de mener une vie libre et indépendante dans la dignité.


En dat terwijl iedereen het erover eens is dat meer snelheidscontroles absoluut nodig zijn om het aantal verkeersslachtoffers te verminderen. De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Steve Stevaert, stelt zelf geen enkele verantwoordelijkheid te dragen.

Le ministre flamand de la Mobilité et des Travaux publics, Steve Stevaert, affirme n'être aucunement responsable de cet état de choses.


In de komende maanden moeten en zullen wij bijzonder waakzaam zijn. Wij zullen erop toezien dat de slachtoffers, die in deze ramp geen enkele verantwoordelijkheid dragen, door de vervuiler integraal worden vergoed. Wij willen dat uit deze olieramp ook daadwerkelijk lering voor de veiligheid op zee wordt getrokken, zodat de vervuilers nooit meer met het leven van onze ...[+++]

Nous devons demeurer et nous demeurerons, dans les mois qui viennent, particulièrement vigilants, pour nous assurer que les victimes, qui ne portent évidemment pas la moindre trace de responsabilité dans cette catastrophe, soient intégralement indemnisées par le pollueur, et pour que les leçons de la marée noire soient cette fois-ci effectivement tirées en matière de sécurité maritime, de telle sorte que les pollueurs soient définitivement dissuadés de jouer avec la vie de nos populations maritimes.


Zij vindt niet alleen dat alle paperassen moeten worden afgeschaft, maar ook dat de arts geen enkele verantwoordelijkheid moet dragen voor wat hij/zij voorschrijft.

Elle juge non seulement que les paperasses doivent disparaître mais aussi que le médecin n'est pas responsable de ce qu'il prescrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden geen enkele verantwoordelijkheid wilden dragen' ->

Date index: 2023-01-21
w