Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden ervoor zullen " (Nederlands → Frans) :

Het is de taak en de plicht van ons, leden van het Parlement van de EU, de rechten van het Nicaraguaanse volk te verdedigen en de regering van Nicaragua duidelijk te laten weten dat we niet zullen toestaan dat die rechten geschonden worden. We zullen ervoor zorgen dat de EU en de VN alle vereiste druk zullen uitoefenen om eerbiediging van de mensenrechten van de burgers van Nicaragua te garanderen.

Il est de notre devoir, en tant que parlementaires européens, de défendre les droits du peuple nicaraguayen et d’envoyer au gouvernement du Nicaragua le message clair que nous ne tolérerons aucune violation de ces droits et que nous veillerons à ce que l’UE et l’ONU exercent toute la pression nécessaire à la sauvegarde et au respect des droits de l’homme des citoyens du Nicaragua.


.zodra het Bureau het dossier doorstuurt naar de commissie, zullen wij alle stukken zorgvuldig bestuderen. Wij zullen daarbij de autonomie van het Parlement volledig eerbiedigen, zoals de Commissie juridische zaken altijd doet. Wij zullen borg staan voor de autonomie van dit Parlement en ervoor zorgen dat zijn leden, die Europa vertegenwoordigen, in volledige onafhankelijkheid en vrijheid kunnen handelen.

.dès que le Bureau transmettra les documents à ce sujet à la commission, nous les examinerons comme il se doit, avec toute la sensibilité qui caractérise la commission des affaires juridiques et nous veillerons une fois de plus à l’autonomie de notre Parlement et à la protection de ses membres dans leur autonomie et liberté.


61. acht het van groot belang dat het Europees Parlement vertegenwoordigd wordt op alle WTO-bijeenkomsten waar belangrijke stappen in het onderhandelingsproces worden genomen en waarbij ministers zijn betrokken, en niet alleen op officiële ministersconferenties; wenst bijgevolg dat een kleine delegatie van leden van het Europees Parlement op zinvolle wijze wordt betrokken bij de vergaderingen die in Genève zullen worden gehouden om de termijnen van 30 april 2006 en 31 juli 2006 te kunnen nakomen zoals die in de verklaring van Hong Ko ...[+++]

61. souligne l'importance d'une représentation du Parlement européen à toutes les réunions de l'OMC où des avancées majeures ont lieu dans les négociations et où des ministres sont partie prenante, et pas seulement lors des conférences interministérielles officielles; demande par conséquent qu'une délégation restreinte de députés du Parlement européen participe de façon significative aux réunions qui seront organisées à Genève afin de respecter les délais des 30 avril et 31 juillet 2006 fixés par la déclaration de Hong-Kong; invite le Conseil à étendre la participation à cette délégation du Parlement européen à des observateurs lors d' ...[+++]


61. acht het van groot belang dat het Europees Parlement vertegenwoordigd wordt op alle WTO-bijeenkomsten waar belangrijke stappen in het onderhandelingsproces worden genomen en waarbij ministers zijn betrokken, en niet alleen op officiële ministersconferenties; wenst bijgevolg dat een kleine delegatie van leden van het Europees Parlement op zinvolle wijze wordt betrokken bij de vergaderingen die in Genève zullen worden gehouden om de termijnen van 30 april 2006 en 31 juli 2006 te kunnen nakomen zoals die in de verklaring van Hong Ko ...[+++]

61. souligne l'importance d'une représentation du Parlement européen à toutes les réunions de l'OMC où des avancées majeures ont lieu dans les négociations et où des ministres sont partie prenante, et pas seulement lors des conférences interministérielles officielles; demande par conséquent qu'une délégation restreinte de députés du Parlement européen participe de façon significative aux réunions qui seront organisées à Genève afin de respecter les délais des 30 avril et 31 juillet 2006 fixés par la déclaration de Hong-Kong; invite le Conseil à étendre la participation à cette délégation du Parlement européen à des observateurs lors d' ...[+++]


23. neemt nota van de maatregelen die zijn voorgesteld ter verbetering van de vervoersdienst voor de leden tijdens spitsuren; stemt ermee in dat het legitiem is om ervoor te zorgen dat de leden hun parlementaire taken kunnen vervullen; merkt op dat de voorgestelde maatregelen geen aanzienlijke budgettaire gevolgen zullen hebben en dat het huidige niveau van de kredieten voldoende is om te voorzien in de behoeften; verzoekt zijn ...[+++]

23. prend acte des mesures proposées pour renforcer le service assurant le transport des députés aux heures les plus importantes; estime qu'il est légitime d'offrir aux députés les facilités que requiert l'exercice de leurs responsabilités parlementaires; constate que les mesures suggérées n'auront pas d'incidence budgétaire significative et que le niveau actuel des crédits est suffisant pour couvrir les besoins; charge son Secrétaire général de soumettre, lors de la présentation de l'avant-projet d'état prévisionnel pour 2004, un rapport exposant les différentes options envisageables pour les moyens de transport des députés, assortie ...[+++]


Na lange discussies is een akkoord bereikt over de samenstelling van de raad van bestuur van de EAV en het benoemingsproces voor de leden daarvan. De samenstellings- en selectieprocedures zullen ervoor zorgen dat de Autoriteit een onafhankelijke raad van bestuur heeft met leden die zijn aangewezen op grond van de hoogste normen van bekwaamheid en een breed scala aan relevante ervaring.

Après de longues discussions, un accord a été trouvé concernant la composition du conseil d'administration de l'AESA et la procédure de nomination de ses membres. La composition et la procédure de sélection garantiront que l'Autorité dispose d'un conseil d'administration indépendant, composé de membres désignés de manière à assurer le niveau de compétence le plus élevé et possédant une expérience très diversifiée en matière de sécurité alimentaire.


In het licht van de in Londen overeengekomen doelstelling om te streven naar een ruim opgezet WTO-werkprogramma voor de vermindering van de rechten op industrieproducten op basis van de clausule van de meest begunstigde natie en voor onderzoek naar de haalbaarheid van de geleidelijke afschaffing daarvan binnen een overeen te komen tijdsschema, zullen wij samenwerken om ervoor te zorgen dat het WTO-secretariaat en de leden het nodige werk verrichten met betrekking tot gegev ...[+++]

Rappelant l'objectif que nous nous sommes fixé à Londres de promouvoir un vaste programme de travail de l'OMC en vue de réduire, sur la base du régime NPF, les droits applicables aux produits industriels et d'examiner dans quelle mesure il est possible de les supprimer progressivement selon un calendrier à convenir, nous veillerons ensemble à ce que les travaux nécessaires soient réalisés par le Secrétariat et les membres de l'OMC en ce qui concerne les bases de données et les travaux du Comité de l'accès aux marchés, afin de permettre une analyse appropriée de toutes les solutions possibles pour poursuivre la libéralisation.


Ik ben ervan overtuigd dat de leden ervoor zullen zorgen dat alle fracties correct vertegenwoordigd zullen zijn.

Je suis convaincu que les membres veilleront à ce que tous les groupes soient correctement représentés.


In aanvulling op het door de Raad op 20 november 1995 aangenomen gemeenschappelijk standpunt en de daarin vervatte maatregelen, besluit de Raad tot de volgende verdere maatregelen : - de Lid-Staten zullen in overeenstemming met hun nationale wetgeving die maatregelen nemen die passen in het kader van hun eigen immigratieprocedures om ervoor te zorgen dat leden van de voorlopige regering van Nigeria en van de Federale Executieve Raad, leden van de Nigeriaanse strijdkrachten en ordestrijdkrachten en hun gezinnen die in het bezit zijn va ...[+++]

In addition to the Common Position adopted by the Council on 20 November 1995 and the measures contained therein, the Council decides to take the following further measures: - Member States will take, in accordance with national law, such measures as are appropriate in the context of their own immigration procedures to ensure that members of the Nigerian Provisional Ruling Council and the Federal Executive Council, members of the Nigerian military and security forces and their families in possession of long- term visas are not admitted; - expulsion of all military personnel attached to the diplomatic representations of Nigeria in Member ...[+++]


De ontwerp-richtlijn bepaalt dat de lidstaten de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de geldboetes die krachtens artikel 26, leden 2 en 3, van de Schengenovereenkomst aan vervoerders worden opgelegd, afschrikkend, doeltreffend en evenredig zijn, en dat, om de thans in de lidstaten bestaande praktijken met elkaar in overeenstemming te brengen, de volgende geldelijke sancties zullen worden opgelegd:

Le projet de directive prévoit que les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer que les sanctions applicables aux transporteurs en vertu des dispositions de l'article 26, paragraphes 2 et 3, de la convention de Schengen sont dissuasives, effectives et proportionnelles et que, en vue de l'harmonisation par les États membres de leurs pratiques actuelles, les sanctions pécuniaires ci-après soient appliquées:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden ervoor zullen' ->

Date index: 2021-03-20
w