Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Financiële leasing
Huur met koopoptie
Huurkoop
Leasing
Leasing met bemanning
Leasing met koopoptie
Leasing-contract
Verrichting van leasing
Wet lease

Traduction de «leasing stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


leasing met bemanning | wet lease

affrètement avec équipage, carburant, etc | affrètement d'aéronef avec équipage | avion affrété avec équipage, carburant, etc | location avec équipage


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


huurkoop [ leasing ]

location-vente [ crédit-bail | leasing ]


Huur met koopoptie | Leasing met koopoptie

location avec option d'achat | LOA






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van leasing stelt dit artikel: "Wanneer de politiediensten overgaan tot leasing, tot huren of elke gelijksoortige formule tot het bekomen van voertuigen, moet er verplicht in het contract en/of lastenboek een specifieke clausule voorzien worden die verduidelijkt dat de firma die het of de voertuig(en) verhuurt zich er uitdrukkelijk toe verbindt om alle bijzondere politiekenmerken van het voertuig te verwijderen tijdens de opheffing van het contract en dit, voor elke verkoop aan derden of vernietiging van het voertuig.

Dans le cas du leasing cet article stipule: "En outre, lorsque les services de police recourent au leasing ou au renting ou toute formule similaire pour l'obtention de véhicules, il faut impérativement prévoir, dans le contrat et/ou le cahier des charges, une clause spécifique précisant que la firme qui loue le ou les véhicule(s) s'engage expressément à retirer tous les éléments spécifiques police du véhicule lors de la cessation du contrat et ce, avant toute vente à des tiers ou destruction dudit véhicule.


De verschuldigde bedoeld in de eerste paragraaf kan, als hij het voertuig ter beschikking van een derde stelt op permanente of gebruikelijke wijze, door verhuur of leasing of via elk ander contract, met uitsluiting van het arbeidscontract, genoemde derde met diens instemming als verschuldigde aanwijzen.

Le redevable visé au premier paragraphe peut, lorsqu'il met le véhicule à la disposition d'un tiers de façon permanente ou habituelle, par location, leasing ou tout autre contrat à l'exclusion du contrat de travail, désigner ce tiers, avec son accord, comme redevable.


Het risico stelt zich met name bij vennootschappen die auto's in leasing geven of verhuren.

Le risque se pose notamment pour les sociétés qui donnent en location ou en leasing des voitures.


Vervolgens stelt artikel 47 dat er een vergunning klasse E wordt toegekend aan diegene die instaat voor verkoop, verhuur, de leasing en de terbeschikkingstelling van kansspelen.

Ensuite, l'article 47 dispose qu'une licence de classe E est accordée à celui qui se charge de la vente, de la location-financement et de la mise à disposition de jeux de hasard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens stelt artikel 47 dat er een vergunning klasse E wordt toegekend aan diegene die instaat voor verkoop, verhuur, de leasing en de terbeschikkingstelling van kansspelen.

Ensuite, l'article 47 dispose qu'une licence de classe E est accordée à celui qui se charge de la vente, de la location-financement et de la mise à disposition de jeux de hasard.


Dit stelt de verzekerings- en pensioenbranche in staat rechtstreeks kapitaal te verschaffen aan bedrijven, zonder tussenkomst van een bank. Andere kanalen zijn financiering langs leveringsketens, financiering tegen onderpand voor activa, factoring of invoice discounting, leasing, business angels en peer-to-peerleningen.

Parmi d’autres moyens de financement possibles, l’on citera le financement de la chaîne d’approvisionnement, le financement fondé sur des actifs, l’affacturage ou l’escompte de factures, le crédit-bail, les investisseurs providentiels (business angels) et le crédit entre particuliers.


Dit stelt de verzekerings- en pensioenbranche in staat rechtstreeks kapitaal te verschaffen aan bedrijven, zonder tussenkomst van een bank. Andere kanalen zijn financiering langs leveringsketens, financiering tegen onderpand voor activa, factoring of invoice discounting, leasing, business angels en peer-to-peerleningen.

Parmi d’autres moyens de financement possibles, l’on citera le financement de la chaîne d’approvisionnement, le financement fondé sur des actifs, l’affacturage ou l’escompte de factures, le crédit-bail, les investisseurs providentiels (business angels) et le crédit entre particuliers.


Art. 25. Elke persoon die voor eigen rekening of als tussenpersoon een gebouw te koop stelt onder de voorwaarden waarin voorzien in artikel 18, § 2, of aanbiedt op het gebouw een zakelijk recht bedoeld in artikel 18, § 2 te vestigen of het gebouw in huur of in onroerende leasing te geven, dient :

Art. 25. Toute personne qui, pour son compte ou à titre d'intermédiaire, met en vente un bâtiment dans les conditions pré vues à l'article 18, § 2, offre de constituer sur le bâtiment un droit réel visé à l'article 18, § 2 ou offre de donner le bâtiment en location ou en leasing immobilier doit :


Zo stelt u, zonder verwijzing naar enige wettelijke basis, in antwoord op een vraag van de heer Leterme (vraag nr. 251 van 3 maart 2000, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, blz. 3649) " ten aanzien van de onroerende leasing is het dan ook de ratio legis dat inzonderheid het bedrag van het geïnvesteerde kapitaal, met andere woorden de inputverrichtingen waarvan de geheven BTW in de regel in aftrek wordt gebracht, vervat is in de tijdens de duur van het contract verschuldigde en belastbare huurtermijnen" .

C'est ainsi que vous affirmez, sans faire référence à la moindre base légale, en réponse à une question de M. Leterme (question n° 251 du 3 mars 2000, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, p. 3649) qu'" en ce qui concerne le leasing immobilier, il résulte dès lors de la ratio legis que les redevances dues au cours du contrat et soumises à la taxe, doivent notamment comprendre le montant du capital investi, en d'autres termes, les opérations à l'entrée pour lesquelles la TVA a en règle été déduite" .


De administratie stelt verder dat ten aanzien van onroerende leasing de ratio legis is dat het bedrag van het geïnvesteerde kapitaal - dus de inputverrichtingen waarop de BTW in regel in aftrek wordt gebracht - moet vervat zijn in de tijdens de duur van het contract verschuldigde en belastbare huurtermijnen of vergoedingen (zie antwoord op vraag nr. 251 van 3 maart 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 31, blz. 3649).

L'administration estime en outre qu'en ce qui concerne le leasing immobilier, il résulte de la ratio legis que les redevances dues au cours du contrat et soumises à la taxe, doivent notamment comprendre le montant du capital investi, en d'autres termes, les opérations à l'entrée pour lesquelles la TVA a en règle été déduite (voir réponse à la question n° 251 du 3 mars 2002, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, n° 31, p. 3649).




D'autres ont cherché : huur met koopoptie     leasing met koopoptie     financiële leasing     huurkoop     leasing     leasing met bemanning     leasing-contract     verrichting van leasing     wet lease     leasing stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leasing stelt' ->

Date index: 2020-12-30
w