Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leander » (Néerlandais → Français) :

De rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens doet ervan blijken dat, onder meer, de volgende gegevens en informatie betreffende personen vallen onder de bescherming van dat recht : de naam, het adres, de professionele activiteiten, de persoonlijke relaties, digitale vingerafdrukken, camerabeelden, foto's, communicatiegegevens, DNA-gegevens, gerechtelijke gegevens (veroordeling of verdenking), financiële gegevens en informatie over bezittingen (zie onder meer EHRM, 23 maart 1987, Leander t. Zweden, §§ 47-48; grote kamer, 4 december 2008, S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, §§ 66-68; 17 december 2009, B.B. t. Frankrij ...[+++]

La jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme fait apparaître que de la protection de ce droit relèvent notamment les données et informations personnelles suivantes : les nom, adresse, activités professionnelles, relations personnelles, empreintes digitales, images filmées, photographies, communications, données ADN, données judiciaires (condamnations ou inculpations), données financières et informations concernant des biens (voy. notamment CEDH, 23 mars 1987, Leander c. Suède, §§ 47-48; grande chambre, 4 décembre 2008, S. et Marper c. Royaume-Uni, §§ 66-68; 17 décembre 2009, B.B. c. France, § 57; 10 février 2011, Dimit ...[+++]


Zo heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld dat de vereiste van voorzienbaarheid in domeinen die te maken hebben met de nationale veiligheid, niet dezelfde draagwijdte kan hebben als in andere domeinen (EHRM, 26 maart 1987, Leander t. Zweden, § 51; 4 juli 2006, Lupsa t. Roemenië, § 33).

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé que l'exigence de prévisibilité dans des domaines liés à la sécurité nationale ne pouvait avoir la même portée que dans d'autres domaines (CEDH, 26 mars 1987, Leander c. Suède, § 51; 4 juillet 2006, Lupsa c. Roumanie, § 33).


- Benoeming van de leden van het Nationaal Paritair Comité voor de sport Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 september 2015, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : worden benoemd tot leden van het Nationaal Paritair Comité voor de sport : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Gewone leden : De heren : VAN DAMME Thomas, te Kluisbergen; VAN BOTERDAEL Marc, te Haaltert; VANDERMEULEN Xavier, te Wielsbeke; Mevr. VERHAEGHE Evy, te Wingene; De heren : MONBALIU Leander, te Gent; SNEYERS Ludwig, te Sint-Truiden; CRAYBEX Guy, te Maasmechelen; MOYENS Steven, te Bou ...[+++]

- Nomination des membres de la Commission paritaire nationale des sports Par arrêté du Directeur général du 4 septembre 2015, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : sont nommés membres de la Commission paritaire nationale des sports : 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : Membres effectifs : MM. : VAN DAMME Thomas, à Kluisbergen; VAN BOTERDAEL Marc, à Haaltert; VANDERMEULEN Xavier, à Wielsbeke; Mme VERHAEGHE Evy, à Wingene; MM. : MONBALIU Leander, à Gand; SNEYERS Ludwig, à Saint-Trond; CRAYBEX Guy, à Maasmechelen; MOYENS Steven, à Boutersem; WIJNS Michel, à Heist-op-den-Berg; ...[+++]


Het Hof van Justitie oordeelde eveneens, in punt 35 van het arrest, dat « de toegang van de bevoegde nationale autoriteiten tot de gegevens een aanvullende inmenging in dat fundamentele recht [vormt] (zie met betrekking tot artikel 8 EVRM, arresten EHRM, Leander/Zweden, 26 maart 1987, reeks A nr. 116, § 48; Rotaru/Roemenië [Grote kamer], nr. 28341/95, § 46, CEDH 2000-V, en Weber en Saravia/Duitsland (dec.), nr. 54934/00, § 79, CEDH 2006-XI).

La Cour de justice a également jugé au point 35 de l'arrêt que « l'accès des autorités nationales compétentes aux données constitue une ingérence supplémentaire dans ce droit fondamental (voir, en ce qui concerne l'article 8 de la CEDH, arrêts Cour EDH, Leander c. Suède, 26 mars 1987, série A n° 116, § 48; Rotaru c. Roumanie [GC], n° 28341/95, § 46, CEDH 2000-V, ainsi que Weber et Saravia c. Allemagne (déc.), n° 54934/00, § 79, CEDH 2006-XI).


In het arrest-Klass wordt, evenals in het arrest-Leander van 25 februari 1987, de nadruk gelegd op de noodzaak van « voldoende waarborgen tegen misbruiken, want een systeem van geheime bewaking ter bescherming van de nationale veiligheid houdt het risico in dat het, met de bedoeling de democratie te verdedigen, deze ondermijnt, en zelfs vernietigt » (arrest-Leander, serie A nr. 116, blz. 14 en volgende).

L'arrét Klass, comme l'arrêt Leander du 25 février 1987, insistent sur la nécessité de « garanties suffisantes contre les abus car un système de surveillance secrète destiné à protéger la sécurité nationale crée un risque de saper, voire de détruire, la démocratie au motif de la défendre » (arrêt Leander, série A, nº 116, pp. 14 et suivantes).


Roemenië, § 55; EHRM, arrest van 26 maart 1987, Leander t.

D.H., arrêt du 26 mars 1987, Leander c. Suède, § 51 et Cour eur.


(32) In het voornoemde arrest-Leander wordt eraan herinnerd dat de instantie waarbij het beroep kan worden ingesteld « geen rechterlijke organisatie strictu sensu hoeft te zijn, maar dat haar bevoegdheden en de procedurewaarborgen die zij biedt, een rol spelen bij de beoordeling van de doeltreffendheid van het beroep ».

(32) L'arrêt Leander précité rappelle que l'instance devant laquelle le recours peut être exercé « n'a pas besoin d'être une institution judiciaire stricto sensu, mais que ses pouvoirs et les garanties de procédure dont elle s'entoure entrent en ligne de compte pour apprécier l'efficacité du recours ».


(33) Het arrest-Leander bedoelt de democratische controle op de intercepties wanneer het stelt dat « het de taak van het parlement en van onafhankelijke [overheids]instellingen is te waken voor het behoorlijke functioneren van het systeem » (§ 64).

(33) L'arrêt Leander vise le contrôle démocratique des interceptions lorsqu'il précise que « c'est au Parlement et à des institutions indépendantes [du gouvernement] qu'il incombe de veiller à la bonne marche du système » (§ 64).


Roemenië, § 55; EHRM, arrest van 26 maart 1987, Leander t.

D.H., arrêt du 26 mars 1987, Leander c. Suède, § 51 et Cour eur.


Rekwirante: Brown Brothers Harriman Co (vertegenwoordigers: P. Leander en T. Kronhöffer, advocaten)

Partie requérante: Brown Brothers Harriman Co (représentants: Mes P. Leander et T. Kronhöffer, avocats)




D'autres ont cherché : maart 1987 leander     heren monbaliu leander     arresten ehrm leander     arrest-leander     voornoemde arrest-leander     leander     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leander' ->

Date index: 2022-11-11
w