Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batig gerangschikt
Batig gerangschikt zijn
Corymbiform
Corymbosus
Gerangschikte schuldeiser
Tabak in gerangschikte bladeren
Tuilvormig gerangschikt

Traduction de «laureaten gerangschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






corymbiform | corymbosus | tuilvormig gerangschikt

fût à bascule


de ghost-lines zijn in kransen om de as van het gietblok gerangschikt

les veines sombres sont disposées en couronnes centrées sur l'axe du lingot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de integratie van de punten van fasen 3 en 4, worden de kandidaten elk in hun eigen groep (al dan niet laureaten van een vergelijkende selectie voor overgang naar een functie A2 of de hiermee overeenstemmende proef over de beroepsbekwaamheid of van een loopbaanexamen dat toegang verleende tot de betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur) gerangschikt op basis van hun behaalde punten.

Suite à l'intégration des résultats des phases 3 et 4, les candidats sont classés, chacun dans leur groupe (lauréats ou non d'une sélection comparative d'accession à une fonction A2 ou de l'épreuve de qualification professionnelle correspondante ou d'un examen de carrière qui donnait accès aux emplois d'inspecteur principal d'administration fiscale), sur base des points obtenus.


Na afsluiting van de selectie wordt de vacante betrekking gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en wordt degene die, onder de laureaten van de selectie, hoogst gerangschikt is, voorgedragen voor de aanwijzing in het mandaat.

Après la clôture de la sélection, la place vacante sera publiée au Moniteur belge et celui qui aura été le mieux classé parmi les lauréats de la sélection, sera proposé pour la désignation au mandat.


Na afsluiting van de selectie wordt de vacante betrekking gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en wordt degene die, onder de laureaten van de selectie, hoogst gerangschikt is, voorgedragen voor de aanwijzing in het mandaat van hoofdgriffier van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel.

Après la clôture de la sélection, la place vacante sera publiée au Moniteur belge et celui qui aura été le mieux classé parmi les lauréats de la sélection, sera proposé pour la désignation au mandat de greffier en chef du tribunal de première instance francophone de Bruxelles.


Laureaten van eenzelfde vergelijkende selectie voor overgang naar niveau A en/of de proef over beroepsbekwaamheid die ex aequo zijn gerangschikt, worden in dat geval gerangschikt als volgt :

Les lauréats d'une même sélection comparative et/ou d'une même épreuve de qualification professionnelle classés ex aequo sont quant à eux classés subsidiairement comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze laureaten worden als volgt gerangschikt :

Ces lauréats sont classés comme suit :


Indien er onder deze laureaten, die batig gerangschikt zijn, zich mensen bevinden van vreemde nationaliteit, krijgen zij in principe dezelfde kansen als een Belgisch laureaat.

Si, parmi les lauréats classés en ordre utile, il en est de nationalité étrangère, ceux-ci sont en principe traités de la même façon que les lauréats belges.


Indien er onder deze laureaten, die batig gerangschikt zijn, iemand van vreemde nationaliteit is, krijgt die in principe dezelfde kansen als een Belgisch laureaat.

Si, parmi les lauréats classés en ordre utile, il y en a de nationalité étrangère, ceux-ci sont, en principe, traités de la même façon que les lauréats belges.


Elke dienst die de streefcijfers niet haalde, moest bij evenwaardig gerangschikte laureaten de voorkeur geven aan de vrouwelijke kandidaat.

Chaque service qui ne parviendrait pas à cet objectif devait, en cas de classement identique des lauréats, donner la préférence à la candidate.


7. Deze bijzondere proef heeft een (nieuwe) onderlinge rangschikking van diens laureaten tot gevolg. Het betreft hier de toepassing van de reglementaire voorschriften (artikel 12 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 inzake de selectie en de loopbaan van rijksambtenaren : wanneer een vergelijkende selectie voor overgang verschillende proeven omvat, zullen de laureaten gerangschikt worden overeenkomstig de behaalde punten op de bijzondere proef). Het is dus op deze manier dat de federale overheid beslist heeft om het probleem op te lossen van rangschikking van laureaten voor selecties voor overgang, afgesloten op verschillende d ...[+++]

7. L'organisation de cette épreuve particulière génère en effet un classement (nouveau) des lauréats de celle-ci entre eux; il s'agit là de l'application des dispositions réglementaires (article 12 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'État : lorsque la sélection comparative d'accession comporte plusieurs épreuves, les lauréats sont classés selon les points obtenus à l'épreuve particulière); c'est donc bien de cette manière que l'autorité fédérale a décidé de régler la problématique du classement des lauréats de sélections d'accession clôturées à des dates différentes.


Indien er onder deze laureaten, die batig gerangschikt zijn, iemand van vreemde nationaliteit is, krijgt die in principe dezelfde kansen als een Belgisch laureaat.

Si, parmi les lauréats classés en ordre utile, il y en a de nationalité étrangère, ceux-ci sont, en principe, traités de la même façon que les lauréats belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laureaten gerangschikt' ->

Date index: 2025-08-14
w