Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep Latijns-Amerika
ECA
ECLAC
ECSWA
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Groep Latijns-Amerika
Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied
Latijns-Amerika
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
OLACEFS
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Latijns-Amerika
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
VN-ECE

Traduction de «latijns-amerika maakte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied

Groupe Amérique latine et Caraïbes | Groupe Amérique latine | Groupe COLAC






Organisatie van Hoge Controle-instanties in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | OLACEFS [Abbr.]

Organisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques d'Amérique latine et des Caraïbes | OLACEFS [Abbr.]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]


Contactgroep Latijns-Amerika

Groupe de contact Amérique latine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Latijns-Amerika maakte de dood van Che Guevara in Bolivië (1967), na maanden van desastreuze zwerftochten over de weinig bevolkte hoogplateaus, een einde aan de Cubaanse foco-theorie.

En Amérique latine, la mort de Che Guevara en Bolivie (1967), après des mois d'errance désastreux sur des hauts-plateaux sous-peuplés, mettait fin à la théorie cubaine du foco.


- De eerste overeenkomst met het TDC (2009-2013: 10 miljoen euro) maakte de uitvoering mogelijk van 39 projecten voor technische en/of financiële steun van producentenorganisaties (koffie, cacao, ambachtelijke nijverheid, edele metalen, textiel, enz.) in verschillende prioritaire landen van de Belgische ontwikkelingssamenwerking (Marokko, Oost-Afrika, de Palestijnse Gebieden, Latijns-Amerika).

- La première convention avec le TDC (2009-2013: 10 millions d'euros) a notamment permis de réaliser 39 projets d'appui technique et/ou financier à des organisations de producteurs (de café, cacao, artisanat, métaux précieux, textile, etc.) situées dans divers pays prioritaires de la coopération belge au développement (Maroc, Afrique de l'Est, Territoires Palestiniens, Amérique Latine).


Niettemin wijst de Wereldbank erop dat het ontwikkelingsproces voor de inheemse bevolking moeizaam blijft verlopen. De inheemse bevolking maakt slechts 8 procent van de totale bevolking uit, maar 14 procent van de armen in Latijns-Amerika is inheems.

Les autochtones représentent 14 % des pauvres en Amérique latine alors qu'ils ne constituent que 8 % de la population totale.


De EU is goed voor een vierde van de invoer uit Latijns- Amerika en de regionale handelsorganisatie MERCOSUR ( ), wat de EU voor die landen tot een van de belangrijkste afzetmarkten maakt.

Avec un quart des importations en provenance de l'Amérique latine et de l'organisation commerciale régionale MERCOSUR ( ), l'UE est l'un des principaux débouchés de ces pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. uit zijn voldoening over het feit dat de Commissie 10 jaar na haar eerste mededeling en aan de vooravond van de Topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders EU-Latijns-Amerika/Caraïben in Wenen een nieuwe strategische mededeling heeft gedaan, die het mogelijk maakt in kaart te brengen welke uitdagingen en unieke mogelijkheden uit de tenuitvoerlegging van een echt biregionaal partnerschap zouden voortvloeien;

1. félicite la Commission pour avoir présenté, 10 ans après sa première communication et à la veille du sommet des chefs d'État et de gouvernement UE-ALC à Vienne, une nouvelle communication stratégique permettant d'identifier et d'évaluer les défis et les extraordinaires possibilités devant résulter de la mise en œuvre d'un véritable partenariat stratégique birégional;


Dit is ook een echt goed moment daarvoor, want, zoals al eerder is gezegd, maakt de regio Latijns-Amerika tijden van verandering door, veranderingen die wat mij betreft zeker hoopgevend zijn.

Le moment est particulièrement bien choisi pour ce faire dans la mesure où, comme cela a déjà été dit, l’Amérique latine connaît certains changements que je considère comme véritablement porteurs d’espoir.


De situatie in Latijns-Amerika ligt in dat opzicht heel gevoelig, zoals de regionale geschiedenis wel duidelijk maakt.

L’Amérique latine est un continent très sensible à cet égard, comme en témoigne son histoire.


Ten slotte vereist een partnerschap EU-Latijns-Amerika/Caraïben dat zijn naam op sociaal gebied, op het gebied van kennis en op het gebied van het streven naar duurzame ontwikkeling waardig wil zijn, niet alleen een aanzienlijke versterking van de middelen, maar ook een nieuw model van ontwikkelingssamenwerking dat het mogelijk maakt asymmetrieën te bestrijden, de kosten van aanpassing aan de vrijhandel terug te dringen en het overheidsbeleid en de particuliere initiatieven te ondersteunen die nodig zijn om de grondige economische int ...[+++]

Enfin, un partenariat UE-ALC digne de ce nom sur les plans social, de la connaissance et de la recherche d’un développement durable requiert, outre un renforcement sensible des moyens, un nouveau modèle de coopération au développement permettant de lutter contre les asymétries, d’alléger le coût de l’ajustement au libre-échange, et de soutenir les politiques publiques et les initiatives privées nécessaires pour assurer la profonde intégration économique qu’implique la création d’une zone de libre-échange.


1. uit zijn voldoening over het feit dat de Commissie 10 jaar na haar eerste mededeling en aan de vooravond van de Topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders EU-Latijns-Amerika/Caraïben in Wenen een nieuwe strategische mededeling heeft gedaan die het mogelijk maakt in kaart te brengen welke uitdagingen en unieke mogelijkheden uit de tenuitvoerlegging van een echt biregionaal partnerschap zouden voortvloeien;

1. félicite la Commission pour avoir présenté, 10 ans après sa première communication et à la veille du Sommet des chefs d'État et de gouvernement UE-ALC à Vienne, une nouvelle communication stratégique permettant d'identifier et d'évaluer les défis et les extraordinaires possibilités devant résulter de la mise en œuvre d'un véritable partenariat stratégique birégional;


De mededeling beschrijft allereerst het strategische belang van de versterking van deze band voor de EU, maakt vervolgens de balans op over de EG-samenwerking met Latijns-Amerika tot heden (periode 1991-95) en doet vervolgens voorstellen om de betrekkingen tussen beide partijen te verdiepen.

La communication décrit d'abord l'intérêt stratégique pour l'UE de renforcer ce lien avec l'Amérique Latine, ensuite elle fait le bilan de la coopération communautaire dans la région jusqu'à présent (période 1991-95) et enfin présente des propositions visant à approfondir les relations entre les deux parties.


w