Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsleven
Herintegratie in het beroepsleven
Herintreding
Inschakeling in het beroepsleven
Integratie in het arbeidsproces
Opneming in het beroepsleven
Reïntegratie in het beroepsleven
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven
Voorbereiding op het beroepsleven

Traduction de «latere beroepsleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]


verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée


overeenkomst inzake inschakeling in het maatschappelijk en beroepsleven

convention d'insertion socio-professionnelle




voorbereiding op het beroepsleven

préparation à la vie active


inschakeling in het beroepsleven | integratie in het arbeidsproces

insertion professionnelle




opneming in het beroepsleven

insertion professionnelle [ entrée dans la vie active ]


periodieke verlamming met distale motorneuropathie met latere aanvang

paralysie périodique avec neuropathie motrice distale tardive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is normaal: als studenten een studie of stage over de grens volgen, krijgt dat vaak een vervolg in het latere beroepsleven.

Cette mutation est normale: lorsque les étudiants suivent des études ou effectuent un stage à l'étranger, cette expérience a souvent des conséquences pour leur future vie active.


Daarbij valt te denken aan onder andere verbetering van opleidingsprogramma's; het openen van nieuwe trajecten naar het beroep (ook later in het beroepsleven); meer mogelijkheden voor professionele ontwikkeling; en bevordering gebaseerd op transparante criteria.

Les mesures pourraient notamment consister à renforcer les programmes de formation des enseignants, à étudier la mise en place de filières souples pour l'accès à la profession (également en milieu de carrière), ainsi qu'à assurer des perspectives de développement professionnel et de progression de carrière fondées sur des critères transparents.


H. overwegende dat jongeren zich met name in tijden van economische crisis in een nadelige positie bevinden, meer dan de meeste andere groepen; overwegende dat voor veel jongeren de huidige werkloosheid naar verwachting uitloopt op langdurige werkloosheid, hetgeen het risico van sociale uitsluiting sterk vergroot; overwegende dat dit voor jongeren alarmerende gevolgen heeft, omdat hun zelfvertrouwen erdoor afneemt, zij hun ambities niet kunnen verwezenlijken, hun inkomen verlaagt, hun loopbaanvooruitzichten afnemen en het een belemmering vormt voor hun mogelijkheden om een onafhankelijk leven als volwassene te leiden en een gezin te stichten, en dientengevolge ook voor de maatschappij, vanwege het negatieve effect op de sociale, economis ...[+++]

H. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que la plupart des groupes; que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, en augmentant grandement le risque d'exclusion sociale; qu'une telle situation comporte des conséquences alarmantes, d'une part, pour les individus jeunes, puisqu'elle dévalorise leur estime de soi, ne leur permet pas de concrétiser leurs ambitions, réduit leurs gains et leurs perspectives de carrière et retarde pour eux la possibilité ...[+++]


46. stelt dat beleid dat erop is gericht om te zorgen voor een evenwicht tussen gezins- en beroepsleven, vrouwen in staat stelt om beter om te gaan met ouder worden, aangezien werk zorgt voor een hogere levenskwaliteit; is van oordeel dat een dergelijk beleid vrouwen ook in staat stelt de salariskloof te vermijden, alsmede het hiermee verband houdende risico van armoede later in het leven, omdat het gevolgen heeft voor de hoogte van de betaalde pensioenbijdragen als vrouwen om gezins- en beroepsleven te combineren moeten kiezen voor ...[+++]

46. affirme que les politiques visant à concilier vie familiale et vie professionnelle permettent aux femmes de mieux surmonter le vieillissement, considérant que le travail améliore la qualité de vie; est d'avis que ces politiques permettent, du reste, d'éviter tout écart salarial et, par conséquent, le risque de pauvreté à un âge avancé, alors que, pour concilier vie familiale et vie professionnelle, les femmes doivent choisir de travailler à temps partiel, de manière occasionnelle ou atypique, ce qui se répercute sur les cotisations de pension;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. stelt dat beleid dat erop is gericht om te zorgen voor een evenwicht tussen gezins- en beroepsleven, vrouwen in staat stelt om beter om te gaan met ouder worden, aangezien werk zorgt voor een hogere levenskwaliteit; is van oordeel dat een dergelijk beleid vrouwen ook in staat stelt de salariskloof te vermijden, alsmede het hiermee verband houdende risico van armoede later in het leven, omdat het gevolgen heeft voor de hoogte van de betaalde pensioenbijdragen als vrouwen om gezins- en beroepsleven te combineren moeten kiezen voor ...[+++]

21. affirme que les politiques visant à concilier vie familiale et vie professionnelle permettent aux femmes de mieux surmonter le vieillissement, considérant que le travail améliore la qualité de vie; est d'avis que ces politiques permettent, du reste, d'éviter tout écart salarial et, par conséquent, le risque de pauvreté à un âge avancé, alors que, pour concilier vie familiale et vie professionnelle, les femmes doivent choisir de travailler à temps partiel, de manière occasionnelle ou atypique, ce qui se répercute sur les cotisations de pension;


Door het contact met reële problemen en oplossingen door middel van aangepaste leerplannen en practica wordt de leerervaring van de studenten verrijkt en worden zij voorbereid op hun latere beroepsleven.

Le contact avec les problèmes et les solutions réels à travers des cursus et des stages enrichit l’expérience d’apprentissage des étudiants et les prépare à leur future carrière.


overwegende dat men ten gevolge van werkloosheid, die met name laaggeschoolde jongeren treft, of door langere en soms hogere opleidingen tegenwoordig pas op latere leeftijd de arbeidsmarkt betreedt en dat men gemiddeld de arbeidsmarkt vóór het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd verlaat, dat het beroepsleven wordt onderbroken door perioden van inactiviteit en dat de mensen steeds ouder worden,

considérant que les citoyens entrent aujourd'hui sur le marché de l'emploi à un âge plus tardif en raison de taux de chômage qui affectent avant tout les populations jeunes peu qualifiées, d'une durée plus longue et, pour certains, d'un niveau plus élevé des études, et qu'en moyenne, les citoyens quittent le marché de l'emploi avant l'âge légal de la retraite, que leur vie active est entrecoupée de périodes d'inactivité subies, et que la durée de vie s'accroît,


Art. 81. § 1. Een activiteitencoöperatie richt zich voornamelijk op de tewerkstelling en inschakeling van moeilijk te plaatsen werklozen en andere kansengroepen met het oog op hun latere inschakeling in het beroepsleven.

Art. 81. § 1. Une coopérative d'activités s'inscrit principalement dans l'occupation et l'insertion des chômeurs difficiles à placer et d'autres groupes à risque dans le but, ensuite, de leur démarrage dans la vie professionnelle.


De wet specifieert niet wat « een vorm van arbeid » is, maar de administratie beschouwt als arbeid elke activiteit die de leerlingen of studenten blootstelt aan risico's die vergelijkbaar zijn met deze waaraan zij in hun later beroepsleven zullen blootstaan.

La loi ne spécifie pas ce qu'elle entend par « forme de travail », mais l'administration considère comme travail chaque activité qui expose les élèves et les étudiants à des risques comparables à ceux auxquels ils seront exposés dans leur future vie professionnelle.


Voor de activiteiten die geen vorm van arbeid inhouden met risico's vergelijkbaar met deze in het latere beroepsleven (b.v. theorielessen), zijn deze leerlingen uiteraard te beschouwen als de andere leerlingen die geen gelijkgestelde werknemers zijn.

Pour les activités qui n'impliquent pas de forme de travail avec des risques comparables à ceux de la future vie professionnelle (par exemple, les cours de théorie), ces élèves sont à considérer naturellement comme les autres élèves qui ne sont pas assimilés à des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latere beroepsleven' ->

Date index: 2021-09-14
w