Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «latere belastbare tijdperken » (Néerlandais → Français) :

Vanaf het belastbaar tijdperk tijdens hetwelk een vennootschap die met betrekking tot hetzij een intellectueel eigendomsrecht, hetzij een type product of dienst, hetzij een groep van producten of diensten, in vorige belastbare tijdperken de in dit artikel bedoelde breuk op basis van de in het tweede lid bedoelde methode heeft toegepast, overeenkomstig artikel 205/4, § 1, voor drie opeenvolgende belastbare tijdperken bewijsstukken ter beschikking kan houden met betrekking tot hetzij dat intellectuele eigendomsrecht, hetzij dat type product of dienst, hetzij die groep van producten of diensten, en ten laatste vanaf aanslagjaar 2020, wordt de breuk op basis van het eerste lid bepaald en beperkt tot de uitgaven gedaan in het eerste belastbare t ...[+++]

A partir de la période imposable au cours de laquelle une société qui, au cours des périodes imposables précédentes, a appliqué la fraction relative soit au droit de propriété intellectuelle, soit au type de produit ou service, soit au groupe de produits ou services visée dans le présent article sur la base de la méthode visée à l'alinéa 2, conformément à l'article 205/4, § 1, peut garder à disposition les preuves relatives soit au droit de propriété intellectuelle, soit au type de produit ou service, soit au groupe de produits ou ser ...[+++]


e) Voor de toepassing van b) hierboven, wordt interest die betrekking heeft op leningen uitgegeven of toegestaan voor 1 januari 1992 en die vermindering van Spaanse belasting geniet op grond van artikel 1 van het wetsdecreet van 19 oktober 1961 houdende verlaging van sommige belastingen in verband met leningen die door Spaanse ondernemingen worden uitgeven of hen door buitenlandse financiële instellingen worden toegestaan voor de financiering van nieuwe investeringen, zoals dit later is gewijzigd, geacht een belasting te hebben ondergaan van 10 percent, en zulks tot de oorspronkelijk overeengekomen vervaldag van deze leningen, maar gedurende ten ...[+++]

e) Pour l'application du b) ci-avant, les intérêts qui sont afférents aux emprunts émis et aux prêts consentis avant le premier janvier 1992 et bénéficient d'une réduction de l'impôt espagnol en vertu de l'article 1 du décret-loi du 19 octobre 1961 tel que celui-ci a été modifié ultérieurement et qui accorde des réductions sur certains impôts applicables aux emprunts émis par les entreprises espagnoles et aux prêts qui leur sont consentis par des organismes financiers étrangers en vue de financer des investissements nouveaux sont considérés comme ayant subi un impôt de 10 pour cent jusqu'à l'échéance initialement convenue de ces emprunts ou prêts mais au maximum pendant 2 périodes imposables à partir de la première période impos ...[+++]


e) Voor de toepassing van b) hierboven, wordt interest die betrekking heeft op leningen uitgegeven of toegestaan voor 1 januari 1992 en die vermindering van Spaanse belasting geniet op grond van artikel 1 van het wetsdecreet van 19 oktober 1961 houdende verlaging van sommige belastingen in verband met leningen die door Spaanse ondernemingen worden uitgeven of hen door buitenlandse financiële instellingen worden toegestaan voor de financiering van nieuwe investeringen, zoals dit later is gewijzigd, geacht een belasting te hebben ondergaan van 10 percent, en zulks tot de oorspronkelijk overeengekomen vervaldag van deze leningen, maar gedurende ten ...[+++]

e) Pour l'application du b) ci-avant, les intérêts qui sont afférents aux emprunts émis et aux prêts consentis avant le premier janvier 1992 et bénéficient d'une réduction de l'impôt espagnol en vertu de l'article 1 du décret-loi du 19 octobre 1961 tel que celui-ci a été modifié ultérieurement et qui accorde des réductions sur certains impôts applicables aux emprunts émis par les entreprises espagnoles et aux prêts qui leur sont consentis par des organismes financiers étrangers en vue de financer des investissements nouveaux sont considérés comme ayant subi un impôt de 10 pour cent jusqu'à l'échéance initialement convenue de ces emprunts ou prêts mais au maximum pendant 2 périodes imposables à partir de la première période impos ...[+++]


1° artikel 8, 1° en 2°, dat van toepassing is voor de belastbare tijdperken die aanvangen op 1 januari 2014 of later;

1° de l'article 8, 1° et 2°, qui est applicable aux périodes imposables qui débutent le 1 janvier 2014 ou ultérieurement;


e) Voor de toepassing van b) hierboven, wordt interest die betrekking heeft op leningen uitgegeven of toegestaan voor 1 januari 1992 en die vermindering van Spaanse belasting geniet op grond van artikel 1 van het wetsdecreet van 19 oktober 1961 houdende verlaging van sommige belastingen in verband met leningen die door Spaanse ondernemingen worden uitgeven of hen door buitenlandse financiële instellingen worden toegestaan voor de financiering van nieuwe investeringen, zoals dit later is gewijzigd, geacht een belasting te hebben ondergaan van 10 percent, en zulks tot de oorspronkelijk overeengekomen vervaldag van deze leningen, maar gedurende ten ...[+++]

e) Pour l'application du b) ci-avant, les intérêts qui sont afférents aux emprunts émis et aux prêts consentis avant le premier janvier 1992 et bénéficient d'une réduction de l'impôt espagnol en vertu de l'article 1 du décret-loi du 19 octobre 1961 tel que celui-ci a été modifié ultérieurement et qui accorde des réductions sur certains impôts applicables aux emprunts émis par les entreprises espagnoles et aux prêts qui leur sont consentis par des organismes financiers étrangers en vue de financer des investissements nouveaux sont considérés comme ayant subi un impôt de 10 pour cent jusqu'à l'échéance initialement convenue de ces emprunts ou prêts mais au maximum pendant 2 périodes imposables à partir de la première période impos ...[+++]


Art. 73. De voorziening voor niet-verdiende premies is vrijgesteld ten belope van het deel van de premies bruto van herverzekering, verminderd met de commissielonen voor acquisitie, dat betrekking heeft op het belastbare tijdperk dat volgt op het in artikel 73 vermelde tijdperk of op latere belastbare tijdperken teneinde de schadelast, de administratiekosten en de beheerskosten van beleggingen te dekken.

Art. 73. La provision pour primes non acquises est exonérée à concurrence de la quotité des primes brutes de réassurance, diminuées des commissions d'acquisition, qui est afférente à la période imposable suivant celle visée à l'article 73 ou aux périodes imposables ultérieures, afin de couvrir la charge des sinistres, les frais d'administration et les frais de gestion des placements.


4. Winst van het belastbare tijdperk na de eerste bewerking (11 - 1) = 10; verkregen abnormaal of goedgunstig voordeel = 20; belastbare grondslag van het belastbare tijdperk = 20, terwijl het verlies vanhet belastbare tijdperk dat in beginsel kan wordenovergedragen naar latere belastbare tijdperken ((+ 10) - 20) = 10.

4. Bénéfice de la période imposable après la première opération = 10 (11 - 1); avantage anormal ou bénévole retiré = 20; la base imposable de la période imposable = 20, tandis que la perte de la période imposable qui est reportée aux périodes imposables ultérieures = 10 ((+ 10) - 20).


3. Winst van het belastbare tijdperk na de eerste bewerking (510 - 500) = 10; verkregen abnormaal of goedgunstig voordeel = 20; belastbare grondslag van het belastbare tijdperk = 20, terwijl het verlies van het belastbare tijdperk dat wordt overgedragen naar latere belastbare tijdperken ((+ 10) - 20) = 10.

3. Bénéfice de la période imposable après la première opération = 10 (510 - 500); avantage anormal ou bénévole retiré = 20; la base imposable de la période imposable = 20, tandis que la perte de la période imposable qui est reportée aux périodes imposables ultérieures = 10 ((+ 10) - 20).


1. Verlies van het belastbare tijdperk na de eerste bewerking (reserves + verworpen uitgaven + dividenden) (500 - 510) = - 10; verkregen abnormaal of goedgunstig voordeel = 20; de belastbare grondslag van het belastbare tijdperk = 20, terwijl het verlies van het belastbare tijdperk dat wordt overgedragen naar latere belastbare tijdperken ((- 10) - 20) = 30.

1. Perte de la période imposable après la première opération (réserves + dépenses non admises + dividendes) = - 10 (500 - 510); avantage anormal ou bénévole retiré = 20; la base imposable de la période imposable = 20, tandis que la perte de la période imposable qui est reportée aux périodes imposables ultérieures = 30 ((- 10) - 20).


2. Verlies van het belastbare tijdperk na de eerste bewerking (1 - 11) = - 10; verkregen abnormaal of goedgunstig voordeel = 20; belastbare grondslag van het belastbare tijdperk = 20, terwijl het verlies van het belastbare tijdperk dat wordt overgedragen naar latere belastbare tijdperken ((- 10) - 20) = 30.

2. Perte de la période imposable après la première opération = - 10 (1 - 11); avantage anormal ou bénévole retiré = 20; la base imposable de la période imposable = 20, tandis que la perte de la période imposable qui est reportée aux périodes imposables ultérieures = 30 ((- 10) - 20).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latere belastbare tijdperken' ->

Date index: 2021-11-21
w