Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "later zulk een bezwaar intrekken binnen " (Nederlands → Frans) :

Als de Raad en Europees Parlement geen bezwaar aantekenen binnen de twee maanden, zal dit gepubliceerd worden eind augustus en treedt dit in werking 20 dagen later.

Si le Conseil et le Parlement européen n'émettent aucune objection dans les deux mois, la décision sera publiée à la fin du mois d'août et le règlement entrera en vigueur 20 jours plus tard.


Indien de Voorzitter constateert dat er zulk een bezwaar zou zijn, roept de Voorzitter binnen drie dagen na deze constatering een door hem ingestelde bemiddelingscommissie bijeen, bestaande uit niet meer dan negen leden van de Raad, die door hemzelf wordt voorgezeten, ter regeling van de meningsverschillen en ter opstelling van een voorstel dat bij consensus kan worden aanvaard.

S'il constate qu'une telle objection serait formulée, le Président constitue et convoque, dans les trois jours, une commission de conciliation composée, au plus, de neuf membres du Conseil et présidée par lui-même, chargée d'éliminer les divergences et de formuler une proposition susceptible d'être adoptée par consensus.


Indien de Voorzitter constateert dat er zulk een bezwaar zou zijn, roept de Voorzitter binnen drie dagen na deze constatering een door hem ingestelde bemiddelingscommissie bijeen, bestaande uit niet meer dan negen leden van de Raad, die door hemzelf wordt voorgezeten, ter regeling van de meningsverschillen en ter opstelling van een voorstel dat bij consensus kan worden aanvaard.

S'il constate qu'une telle objection serait formulée, le Président constitue et convoque, dans les trois jours, une commission de conciliation composée, au plus, de neuf membres du Conseil et présidée par lui-même, chargée d'éliminer les divergences et de formuler une proposition susceptible d'être adoptée par consensus.


Art. 69. ­ De gefailleerde en de schuldeisers kunnen tegen de verrichte verificaties bezwaren inbrengen door de curatoren, en de schuldeisers wiens vordering wordt tegengesproken, te dagvaarden voor de rechtbank van koophandel binnen de maand na de datum van de sluiting van het eerste proces-verbaal van verificatie, of binnen de maand na de neerlegging van de daaropvolgende processen-verbaal van verificatie indien de schuldvordering, waartegen ...[+++]

« Art. 69. ­ Le failli et les créanciers peuvent fournir des contredits aux vérifications en citant les curateurs, et les créanciers dont la créance est contredite, devant le tribunal de commerce dans un délai d'un mois après la date de clôture du premier procès-verbal de vérification, ou dans un délai d'un mois après le dépôt des procès-verbaux de vérification suivants si la créance faisant l'objet du contredit a été soumise à vérification dans un procès-verbal ultérieur».


Deze procedure van voorlegging stoelt op artikel 19 van het statuut van de I. A.O. waarin onder punt 5, b) , het volgende is bepaald : « ieder lid verbindt zich om binnen één jaar na de sluiting van de zitting der Conferentie of, indien in verband met buitengewone omstandigheden zulks binnen een jaar niet mogelijk is, zo spoedig mogelijk doch in geen geval later dan achttien maanden na de sluiting van de zitting der Conferentie het ...[+++]

Le Conseil n'est pas sans savoir que cette procédure de soumission est menée en exécution de l'article 19 de la Constitution de l'O.I. T. qui dispose en son point 5, b), que « chacun des membres s'engage à soumettre, dans le délai d'un an à partir de la clôture de la session de la Conférence (ou, si, par la suite de circonstances exceptionnelles, il est impossible de procéder dans un délai d'un an, dès qu'il sera possible, mais jamais plus de dix-huit mois après la clôture de la session de la Conférence), la convention à l'autorité ou aux autorités dans la compétence desquelles rentre la matière, en vue de la transformer en loi ou de pre ...[+++]


450. Dat amendement werd aangenomen ondanks het bezwaar van sommige deelnemers dat wanneer de rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn moeder of vader behouden blijven, deze ouder het recht zou krijgen om in de Staat van opvang binnen te komen en er te verblijven en zulks strijdig zou zijn met de immigratiebeperkingen die thans in Europa worden toegepast.

450. L'amendement a été adopté malgré l'objection soulevée par certains participants, pour lesquels le maintien du lien juridique entre l'enfant et sa mère ou son père pouvait donner à ce parent le droit d'entrer et de séjourner dans l'État d'accueil, ce qui serait contraire aux politiques d'immigration restrictives pratiquées aujourd'hui par les pays européens.


3. De Raad van bestuur geeft, binnen 30 dagen na ontvangst van de met redenen omklede niet-instemming, schriftelijk haar mening omtrent deze niet-instemming van de NBA in nauwe samenwerking, en zal haar bezwaar, met redenen omkleed, ofwel handhaven ofwel intrekken.

3. Le conseil des gouverneurs rend son avis par écrit sur le désaccord motivé notifié par l’autorité compétente nationale en coopération rapprochée, dans un délai de trente jours à compter de la réception de cette notification, et, confirme ou retire son objection, en justifiant ses raisons.


De Raad van bestuur geeft binnen 30 dagen haar mening omtrent de door de lidstaat geuite, met redenen omklede, niet-instemming en zal haar bezwaar met opgave van redenen bevestigen of intrekken.

Le conseil des gouverneurs rend son avis, dans un délai de trente jours, sur le désaccord motivé exprimé par l’État membre et confirme ou retire son objection en indiquant ses motifs.


1. Teneinde een crisistoestand veroorzaakt door schaarste aan essentiële goederen te voorkomen of te ondervangen, kan, wanneer de belangen van de Gemeenschap een onmiddellijk optreden vergen, de Commissie op verzoek van een lidstaat of eigener beweging en rekening houdende met de aard der producten en de andere bijzondere kenmerken van de betrokken transacties, de uitvoer van een product afhankelijk stellen van de overlegging van een uitvoervergunning die wordt afgegeven volgens de voorschriften en ...[+++]

1. Afin de prévenir une situation critique due à une pénurie de produits essentiels ou d’y remédier, et lorsque les intérêts de la Communauté nécessitent une action immédiate, la Commission, à la demande d’un État membre ou sur sa propre initiative et en tenant compte de la nature des produits et des autres particularités des transactions en cause, peut subordonner l’exportation d’un produit à la présentation d’une autorisation d’exportation à octroyer selon les modalités et dans les limites qu’elle définit en attendant la décision ultérieure du Conseil sur la base de l’article 7.


2. Elke verdragsluitende partij kan de Secretaris-generaal in kennis stellen van een bezwaar tegen een aanbevolen wijziging en kan later zulk een bezwaar intrekken binnen het in het derde lid van dit artikel genoemde tijdvak.

2. Toute partie contractante peut notifier au secrétaire général qu'elle formule une objection à l'encontre d'un amendement recommandé et peut ultérieurement lever cette objection dans le délai précisé au paragraphe 3 du présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later zulk een bezwaar intrekken binnen' ->

Date index: 2021-10-31
w