Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "later zou bespreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied

procéder à un tour d'horizon de politique générale




aangelegenheden bespreken

délibérer sur des questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt momenteel een omvangrijk werkprogramma uitgevoerd. De ministers zullen later in 2003 opnieuw bijeenkomen om de voortgang te bespreken.

Les ministres doivent se rencontrer à nouveau au cours de l'année 2003 pour examiner les progrès réalisés.


De groep moet later nog bespreken en besluiten of dit project wordt uitgebreid.

Le groupe devrait étudier et décider un éventuel élargissement du champ de ce projet à un stade ultérieur.


We mogen niet vergeten dat het nu gaat om het sluiten en versterken van de Overeenkomst van Genève inzake de handel in bananen, en het Europees Parlement en de Raad kunnen later nog bespreken of ze verdere vrijhandelsovereenkomsten met de Andeslanden en Midden-Amerika willen steunen, als natuurlijk de Commissie voorstellen daartoe indient.

N’oublions pas que nous débattons aujourd’hui de la conclusion et de la consolidation de l’accord de Genève sur le commerce des bananes. Le Parlement européen et le Conseil auront encore l’occasion de débattre pour savoir s’ils sont favorables à des accords supplémentaires de libre-échange avec les pays andins et l’Amérique centrale lorsque la Commission présentera ses propositions.


Wij zullen deze met u bespreken voordat het werkprogramma van de Commissie later in het najaar wordt aangenomen.

Nous en discuterons avec vous avant l'adoption du programme de travail de la Commission, plus tard cet automne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dat mijn collega’s deze later zullen bespreken.

Je pense que mes collègues aborderont la question ultérieurement.


Het verslag-Lucas, dat we later zullen bespreken, geeft uiting aan de bezorgdheid over de manier waarop het memorandum van overeenstemming ten uitvoer is gelegd, omdat de uitvoering voor detailhandelaren en importeurs tot verstoring zou leiden.

Le rapport Lucas, dont nous débattrons plus tard, exprime des inquiétudes quant à la façon dont le protocole d’accord a été mis en œuvre, entraînant des perturbations pour les détaillants et les importateurs.


Maar hoe patiënten via websites en telefonische hulplijnen beter van informatie kunnen worden voorzien, dat zullen we later moeten bespreken en dat is ook de kern waar het om gaat.

Nous devrons examiner ultérieurement la manière dont l’information aux patients peut être améliorée à l’aide de sites web et de lignes téléphoniques, car c’est en effet le nœud de l’affaire.


In mei 1999 heeft de Raad conclusies inzake de resultaten van deze evaluatie aangenomen en te kennen gegeven dat hij de conclusies van de evaluatie van de humanitaire hulp later zou bespreken.

En mai 1999, il a adopté des conclusions relatives aux résultats de cette évaluation en notant qu'il examinerait ultérieurement les conclusions relatives à l'évaluation de l'aide humanitaire.


Ik kijk ernaar uit om deze kwestie te bespreken met de Zwitserse minister van Buitenlandse Zaken wanneer die later in de zomer naar Brussel komt. Ik hoop dan eveneens positievere zaken met hem te kunnen bespreken.

C'est une question que j'ai l'intention d'aborder avec le ministre suisse des Affaires étrangères lorsqu'il sera en visite à Bruxelles cet été. J'espère également pouvoir discuter de sujets plus positifs avec lui.


Het programma van de EU voor de twaalf bedrijven is een belangrijk onderdeel van de bijdrage van de Unie aan de Russische privatisering via de G7, die naar verwachting later deze week op de Top in Napels de privatisering zal bespreken.

Le programme européen en faveur des 12 sociétés intéressées constitue un élément important de la contribution européenne aux privatisations en Russie à traves le G7, qui devrait examiner le dossier de la privatisation lors du sommet qu'il tiendra à Naples dans le courant de la semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later zou bespreken' ->

Date index: 2024-02-09
w