Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "later beslist heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- elk personeelslid van de inrichter dat bij aansluiting bij de pensioentoezegging van de inrichter of later beslist heeft om zijn reserves opgebouwd in het kader van de pensioentoezegging bij zijn vorige werkgever over te dragen naar deze onthaalstructuur bij AG Employee Benefits (hierna genaamd " de in's" );

- chaque membre du personnel de l'organisateur qui décide lors de l'affiliation à l'engagement de pension de l'organisateur ou ultérieurement de transférer les réserves qu'il a constitué dans le cadre de l'engagement de pension de son ancien employeur vers cette structure d'accueil (ci-après dénommés " les in" );


Die uitsluiting werd verantwoord door het feit dat het « logisch [is] dat, wanneer de handelsrechtbank beslist heeft om aan een gefailleerde het voordeel van de verschoonbaarheid [op grond van de artikelen 80 en volgende van de faillissementswet van 8 augustus 1997], en dus van een kwijtschelding van schulden, te weigeren, op deze beslissing niet meer kan worden teruggekomen in het kader van een latere procedure van collectieve schuldenregeling » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nrs. 1073/1-1074/ ...[+++]

Cette exclusion a été justifiée par le fait qu'« il est logique que, lorsque le tribunal de commerce a décidé de refuser à un failli le bénéfice de l'excusabilité [sur la base des articles 80 et suivants de la loi du 8 août 1997 sur les faillites], et donc d'une remise de dettes, cette décision ne puisse être revue dans le cadre d'une procédure ultérieure de règlement collectif » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n 1073/1-1074/1, p. 47).


- elk personeelslid aangesloten aan het pensioenplan conform het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2009 dat bij aansluiting bij de pensioentoezegging van de inrichter of later beslist heeft om zijn reserves opgebouwd in het kader van de pensioentoezegging bij zijn vorige werkgever of bij een vorige sectorplan over te dragen naar deze onthaalstructuur bij AG Employee Benefits (hierna genaamd " de in's" );

- chaque membre du personnel affilié au plan de pension conformément au champ d'application de la convention collective de travail du 13 novembre 2009 qui décide lors de l'affiliation à l'engagement de pension de l'organisateur ou ultérieurement de transférer les réserves qu'il a constituées dans le cadre de l'engagement de pension de son ancien employeur ou de son ancien plan sectoriel vers cette structure d'accueil chez AG Employee Benefits (ci-après dénommés les " in" );


- elk ex-personeelslid van de inrichter, aangesloten bij de pensioentoezegging van de inrichter en uit dienst getreden vóór de voorziene pensioendatum, dat beslist heeft bij zijn uittreding of later om zijn opgebouwde reserves in deze onthaalstructuur onder te brengen (hierna genaamd " de out's" ).

- chaque ex-membre du personnel de l'organisateur, affilié à l'engagement de pension de l'organisateur et l'ayant quitté avant la date prévue pour la retraite, qui décide lors de son départ ou ultérieurement de transférer ses réserves constituées vers cette structure d'accueil (ci-après dénommé " les out" ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een elitesporter A, B of C zich terugtrekt uit de sport, maar later weer aan wedstrijden op nationaal of internationaal niveau wil deelnemen, kan hij pas weer competitiegerechtigd worden in nationale en internationale wedstrijden nadat hij zijn NADO, zijn Internationale Federatie en het WADA zes maanden vooraf schriftelijk op de hoogte heeft gebracht van zijn terugkeer, tenzij WADA er om billijkheidsgronden anders over beslist.

Les sportifs d'élite A, B et C, qui ont pris leur retraite sportive mais qui souhaitent reprendre la compétition au niveau national et/ou international, ne pourront prendre part à une compétition au niveau national et/ou international sans avoir préalablement averti par écrit leur ONAD, l'AMA et leur fédération internationale, dans un délai de six mois sauf si l'AMA en décide autrement pour un motif d'équité.


In 2004 heeft de toenmalige federale regering beslist om beide centrales samen te voegen en het is niet voor niets dat op vandaag en meer dan tien jaar later dit in de praktijk nog niet werd gerealiseerd.

En 2004, le gouvernement fédéral de l'époque avait décidé de regrouper les deux centres et ce n'est pas pour rien qu'à l'heure actuelle et plus de dix ans plus tard, ce regroupement n'a pas encore été réalisé concrètement.


Bij wijze van afwijking van artikel 30, lid 2, beslist de Commissie in een dergelijk geval niet later dan twee maanden nadat de lidstaat het verzoek over de wijziging heeft ingediend.

Pardérogation à l'article 30, paragraphe 2, dans un tel cas, la Commission décide de la modification deux mois au plus tard après que l'État membre a présenté sa demande.


Bij wijze van afwijking van artikel 30, lid 2, beslist de Commissie in een dergelijk geval niet later dan twee maanden nadat de lidstaat het verzoek over de wijziging heeft ingediend.

Pardérogation à l'article 30, paragraphe 2, dans un tel cas, la Commission décide de la modification deux mois au plus tard après que l'État membre a présenté sa demande.


- elk ex-personeelslid aangesloten aan het pensioenplan conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2009 en uit dienst getreden vóór de voorziene pensioendatum, dat beslist heeft bij zijn uittreding of later om zijn opgebouwde reserves in deze onthaalstructuur onder te brengen (hierna genaamd " de out's" ).

- chaque ex-membre du personnel affilié au plan de pension conformément au champ d'application de la convention collective de travail du 13 novembre 2009, et l'ayant quitté avant la date prévue pour la retraite, qui décide lors de son départ ou ultérieurement de transférer ses réserves constituées vers cette structure d'accueil (ci-après dénomméles " out" ).


Bij wijze van afwijking beslist de Commissie in een dergelijk geval niet later dan twee maanden nadat de lidstaat het verzoek heeft ingediend over de wijziging.

À titre de dérogation, dans un tel cas, la Commission décide de la modification deux mois au plus tard après que l'État membre a présenté sa demande.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     later beslist heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later beslist heeft' ->

Date index: 2025-08-04
w