Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «later aangebrachte wijziging » (Néerlandais → Français) :

7° de registratie en de bewaring van het oorspronkelijk gegeven en iedere later aangebrachte wijziging, evenals de identificatie van de classificateur die de wijziging heeft verricht;

7° l'enregistrement et la conservation de la donnée initiale et toute modification ultérieure apportée, ainsi que l'identification du classificateur ayant apporté la modification;


Met de wet van 15 februari 2007 houdende instemming met het Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, gedaan te Vilnius op 3 juni 1999, heeft België ingestemd met de wijzigingen die dit Protocol heeft aangebracht aan het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 en met de latere wijzigingen aan dit Verdrag en zijn aanhangsel ...[+++]

Par une loi du 15 février 2007 portant assentiment au Protocole portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, fait à Vilnius le 3 juin 1999, la Belgique a porté son assentiment aux modifications que ce Protocole a apportées à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 et aux modifications subséquentes de la Convention et de ses appendices et annexes, apportées en application des articles 34 et 35 de la Convention.


Maar er werd op dat ogenblik of later geen wijziging aangebracht aan de wet betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap. Dit onder meer omwille van budgettaire redenen.

Mais, ni à ce moment, ni plus tard, la loi relative aux allocations aux personnes handicapées n'a été modifiée, et ce, notamment pour des raisons budgétaires.


Maar er werd op dat ogenblik of later geen wijziging aangebracht aan de wet betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap. Dit onder meer omwille van budgettaire redenen.

Mais, ni à ce moment, ni plus tard, la loi relative aux allocations aux personnes handicapées n'a été modifiée, et ce, notamment pour des raisons budgétaires.


- Ten derde zal het bij latere ontwikkelingen in het kader van het Verdrag van München mogelijk zijn om afhankelijk van de aard van de aangebrachte wijzigingen overeenkomstige regels vast te stellen, hetzij door een wijziging van de verordening, hetzij in de uitvoeringsverordening via de comitéprocedure.

- troisièmement, en ce qui concerne les développements ultérieurs dans le cadre de la convention de Munich, il sera possible d'établir des règles correspondantes appropriées, en fonction de la nature des changements apportés, soit par une modification du règlement, soit dans le règlement d'exécution qui sera adopté dans une procédure de comitologie.


De rapporteur kan absoluut niet begrijpen waarom, als de eerste wijziging in het gebruik van de frequentieband via het wetgevingskanaal is aangebracht, het besluit over later gebruik zou moeten ontsnappen aan de parlementaire controle.

La rapporteure ne parvient pas à comprendre comment, si la première modification de l'utilisation de la bande s'effectue par voie législative, la décision concernant des utilisations ultérieures peut échapper au contrôle du Parlement.


Ook is een aantal verduidelijkingen aangebracht in de streepjes, waaronder een wijziging die tot doel heeft om een en ander meer te doen aansluiten bij de rol en de behoeften van vrouwen in plattelandseconomieën, met inbegrip van het vraagstuk (zoals reeds gesignaleerd in de resolutie van het Europees Parlement van 3 juli 2003 (P5_TA(2003)0432) over vrouwen in plattelandsgebieden in de Europese Unie) van de hoeveelheid onbetaald werk die door hen wordt verricht, hetgeen tot gevolg heeft dat zij niet beschikken over voorzieningen voor latere ...[+++]

Certaines clarifications ont également été effectuées dans les tirets, notamment pour recentrer le texte sur le rôle et les besoins des femmes dans les économies rurales, en abordant la question (traitée dans la résolution du Parlement européen du 3 juillet 2003 (P5_TA(2003)0342) sur les femmes des régions rurales de l'Union européenne) de la somme de travail effectué sans rémunération, ce qui entraîne pour ces femmes un manque de ressources au moment de la vieillesse.


(2) Elke latere wijziging, die aan de goedgekeurde uurroosters van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij aangebracht wordt, dient voor goedkeuring voorgelegd te worden bij de luchtvaartautoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij, behalve de wijziging van vliegtuigtype om exploitatieredenen.

(2) Toutes les modifications importantes apportées aux horaires approuvés de l'entreprise de transport aérien désignée d'une Partie Contractante devront, à l'exception d'un changement de type d'aéronef pour des raisons d'exploitation, être soumises à l'approbation des autorités aéronautiques de l'autre Partie Contractante.


- Ten derde zal het bij latere ontwikkelingen in het kader van het Verdrag van München mogelijk zijn om afhankelijk van de aard van de aangebrachte wijzigingen overeenkomstige regels vast te stellen, hetzij door een wijziging van de verordening, hetzij in de uitvoeringsverordening via de comitéprocedure.

- troisièmement, en ce qui concerne les développements ultérieurs dans le cadre de la convention de Munich, il sera possible d'établir des règles correspondantes appropriées, en fonction de la nature des changements apportés, soit par une modification du règlement, soit dans le règlement d'exécution qui sera adopté dans une procédure de comitologie;


Overwegende evenwel dat de wijzigingen die bij Verordeningen (EG) nr. 1637/98 en (EG) nr. 2362/98 in de invoerregeling voor bananen zijn aangebracht, en met name de bepalingen inzake de definitie van de marktdeelnemers-nieuwkomers, nopen tot verificaties en controles door de bevoegde nationale autoriteiten in samenwerking met de Commissie, die misschien niet vóór het begin van het jaar 1999 zullen zijn voltooid; dat de resultaten van deze verificaties en controles in voorkomend geval kunnen leiden tot een ...[+++]

considérant, toutefois, que les modifications au régime d'importation de bananes dans la Communauté introduites par le règlement (CE) n° 1637/98 et par le règlement (CE) n° 2362/98, notamment les dispositions relatives à la définition des opérateurs nouveau-arrivés, nécessitent des vérifications et contrôles des autorités nationales compétentes en coopération avec la Commission qui peuvent ne pas être achevés avant le début de l'année 1999; que les résultats de ces opérations peuvent, le cas échéant, conduire à une modification ultérieure des dispositions du présent règlement ainsi qu'à des corrections des allocations annuelles des opér ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later aangebrachte wijziging' ->

Date index: 2021-12-27
w