Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kolen tegen het dak laten zitten

Traduction de «laten weten tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit document wordt door de bevoegde autoriteit van een lidstaat afgegeven in overeenstemming met [Verordening betreffende beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten], op verzoek van een professionele marktdeelnemer, met als doel de bevoegde autoriteiten van EU-lidstaten te laten weten dat bepaalde fytosanitaire procedures zijn toegepast

Le présent document est délivré par l’autorité compétente d’un État membre de l’UE en vertu du [règlement relatif aux mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux] à la demande d’un opérateur professionnel afin d’informer les autorités compétentes des États membres de l’UE que certaines procédures phytosanitaires ont été appliquées.


Ik kan u laten weten dat er geen statistische gegevens beschikbaar zijn vanaf 2010 in het kader van de specifieke strijd tegen de sociale dumping.

Je peux vous communiquer qu'il n'y a pas de données statistiques disponibles à partir de 2010 dans le cadre de la lutte spécifique contre le dumping social.


U hebt dan ook laten weten dat er een onderzoek zou worden ingesteld naar de werking van het Museum van het Leger en dat de Algemene Inspectiedienst van Defensie tegen september 2015 zijn bevindingen in een rapport zou gieten.

A cet égard, vous m'avez confirmé l'ouverture d'une enquête concernant le fonctionnement du Musée de l'Armée dont le Service d'Inspection générale Défense doit déposer ses conclusions dans un rapport prévu pour septembre 2015.


De begunstigde, Voor de werkgever, Voor de opleidingsoperator, BIJLAGE 2 Verbintenissen van de partijen, bepalingen betreffende het einde van de overeenkomst, bescherming van de persoonlijke levenssfeer De werkgever moet : - de begunstigde opvangen en zorgen voor zijn integratie in het beroepsmilieu; - onder zijn personeel een voogd aanwijzen die belast is met de opvolging, de opleiding en de begeleiding van de begunstigde tijdens zijn aanwezigheid bij de werkgever; - de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkomst inzake alternerende opleiding en in verband met zijn opleidingsprogramma toevertrouwen en hem voorbere ...[+++]

Le bénéficiaire Pour l'employeur Pour l'opérateur de formation Engagements des parties, dispositions relatives à la fin de contrat, protection de la vie privée L'employeur s'engage à : - accueillir le bénéficiaire et veiller à son intégration dans le milieu professionnel; - désigner parmi son personnel un tuteur chargé du suivi, de la formation et de l'accompagnement du bénéficiaire pendant sa présence auprès de l'employeur; - confier uniquement au bénéficiaire des tâches en adéquation avec le contrat de formation alternée et en lien avec le plan de formation et le préparer à l'apprentissage d'un métier, notamment en mettant à sa dispo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen Barack Obama zijn 'bezorgdheid' had geuit en zijn kabinet zelfs had laten weten dat de VS gekant waren tegen de levering van deze schepen, verklaarde ook de Britse eerste minister David Cameron dat een dergelijke levering voor Groot-Brittannië ondenkbaar zou zijn.

Le contrat dérange. Le premier ministre britannique, David Cameron, a ainsi assuré qu'une telle livraison serait "impensable" en Grande-Bretagne, quand Barak Obama a fait part de son "inquiétude", son cabinet expliquant même que Washington était "opposé" à ces livraisons.


Ik kan aan het geachte lid laten weten dat de strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping een prioriteit is voor deze Regering.

Je peux confirmer à l'honorable membre que la lutte contre la fraude sociale et le dumping social est une priorité pour ce gouvernement.


EU ProSun heeft bij brieven van 28 en 30 juli 2014 laten weten gekant te zijn tegen de voorgestelde verduidelijking van de uitvoering van de verbintenis.

EU ProSun a exprimé sa désapprobation à l'égard des éclaircissements proposés concernant la mise en œuvre de l'engagement par lettres datées du 28 juillet et du 30 juillet 2014.


De verzoekende partijen voeren concrete gegevens aan waaruit blijkt dat meerdere onderwijsinstellingen, sinds de aankondiging van de bestreden maatregel en de duiding ervan door de respectieve onderwijskoepels, hun overeenkomst met de cvba « SEMU » hebben opgezegd of hebben laten weten dat zij zich verzetten tegen een verlenging ervan.

Les parties requérantes produisent des éléments concrets dont il apparaît que, depuis l'annonce de la mesure attaquée et les précisions données à ce sujet par les différents organes de coordination de l'enseignement, plusieurs établissements d'enseignement ont résilié leur contrat avec la SCRL « SEMU » ou ont fait savoir qu'ils s'opposaient à une prolongation de leur contrat.


De Commissie heeft ook laten weten dat ze bereid is om opnieuw te kijken naar de handelsbeschermingsmaatregelen die zijn ingesteld tegen bedrijven die getroffen zijn door de tsunami.

La Commission a également fait savoir qu'elle était disposée à réexaminer le dossier des entreprises concernées par les mesures communautaires de défense commerciale et affectées directement par le tsunami.


d) Andere particuliere banken hebben laten weten dat zij Sniace tegen vergelijkbare voorwaarden een lening zouden hebben verstrekt.

d) d'autres banques privées ont indiqué qu'elles avaient accordé un prêt à Sniace à des conditions similaires.




D'autres ont cherché : laten weten tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten weten tegen' ->

Date index: 2021-12-24
w