Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten weten hier " (Nederlands → Frans) :

Mogen wij u vragen om Cevora, het opleidingscentrum van het ANPCB, binnen een termijn van één maand schriftelijk te laten weten, bij middel van het hier bijgevoegd formulier, of u instemt met dit sectoraal outplacementaanbod.

Nous vous prions d'informer par écrit le Cefora, le centre de formation de la CPNAE, dans un délai d'un mois, si vous acceptez cette offre, et ce, à l'aide du formulaire ci-joint.


Mogen wij u vragen om Cevora, het opleidingscentrum van het ANPCB, binnen een termijn van 4 weken schriftelijk te laten weten, bij middel van het hier bijgevoegd formulier, of in instemt met dit sectoraal outplacementaanbod.

Nous vous prions d'informer par écrit le Cefora, le centre de formation de la CPNAE, dans un délai de 4 semaines si vous acceptez cette offre, et ce, à l'aide du formulaire ci-joint.


Wetens en willens betalen de Vlamingen hier wederom een prijs en laten zich rollen door — het moet gezegd — Franstalige meesterstrategen : dit is schrijnend en onaanvaardbaar !

C'est en connaissance de cause que les Flamands en paient de nouveau le prix et se font berner par — il faut le dire — des fins stratèges francophones: c'est navrant et inadmissible !


Het zou mijns inziens gepast zijn om de Raad te laten weten dat als hij iets van het Europees Parlement wil, hij ook hier naar de betreffende discussies moet komen luisteren.

Je pense qu’il serait approprié d’informer le Conseil que, s’il désire l’aide du Parlement européen, il a le devoir d’être présent et d’assister au débat correspondant qui se déroule au sein de cette Assemblée.


Dit kunnen we echter alleen bereiken met transparante wetten waardoor in beginsel organen na de dood verwijderd kunnen worden, tenzij de desbetreffende persoon bij leven heeft laten weten hier bezwaar tegen te maken.

L’obtention de tels résultats dépend toutefois des lois régissant les transplantations, qui permettent en principe le prélèvement d’organes après la mort, à moins que la personne concernée n’ait laissé des instructions indiquant le contraire.


We kunnen ook nog na de Top een resolutie opstellen over de resultaten ervan, maar als dit Parlement politieke signalen wil zenden, zou hij ook hier politieke vrijheid van meningsuiting door een meerderheid moeten toepassen en dat nog voor de Top, om Rusland te laten weten hoe wij hier in het Europees Parlement denken over vrijheid en democratie.

Nous pourrons toujours produire une résolution sur les résultats après le sommet, mais ce Parlement, qui veut se montrer politique, doit aussi adopter la liberté d'expression politique à la majorité avant le sommet pour indiquer à la Russie ce que nous pensons de la liberté et de la démocratie ici, au Parlement européen.


25. is van oordeel dat de eerste generatie bankbiljetten, waarvan alle afbeeldingen van levende wezens, landschappen of bestaande monumenten geschrapt zijn, ertoe bijdraagt dat een kil beeld ontstaat van de monetaire unie en er mede toe leidt dat de Europese burgers geen binding hebben met de euro; dringt er bij de ECB op aan op de tweede generatie biljetten levende wezens, landschappen en Europese bouwwerken af te beelden of algemeen gewaardeerde Europese personages; verzoekt de ECB het Parlement te laten weten hoe zij hier tegenover staat;

25. considère que la première génération de billets, dont toutes les représentations d'êtres vivants, de paysages ou de monuments réels ont été bannies, contribue à donner une image froide de la construction monétaire et concourt à la distanciation des Européens à l'égard de l'euro; invite la BCE à introduire dans la seconde génération de billets des êtres vivants, des paysages, des œuvres humaines européennes ou des personnages européens qui bénéficient d'un consensus; invite la BCE à lui présenter ses réflexions en la matière;


26. is van oordeel dat de eerste generatie bankbiljetten, waarvan alle afbeeldingen van levende wezens, landschappen of bestaande monumenten geschrapt zijn, ertoe bijdraagt dat een kil beeld ontstaat van de monetaire unie en er mede toe leidt dat de Europese burgers geen binding hebben met de euro; dringt er bij de ECB op aan op de tweede generatie biljetten levende wezens, landschappen en Europese bouwwerken af te beelden of algemeen gewaardeerde Europese personages; verzoekt de ECB het Parlement te laten weten hoe zij hier tegenover staat;

26. considère que la première génération de billets dont toutes les représentations d'êtres vivants, de paysages ou de monuments réels ont été bannies contribue à donner une image froide de la construction monétaire et concourt à la distanciation européens à l'égard de l'euro; invite la BCE à introduire dans la seconde génération de billets des êtres vivants, des paysages, des œuvres humaines européennes ou des personnages européens qui bénéficient d'un consensus; invite la BCE à lui présenter ses réflexions en la matière;


- Geachte collega's, de eerste minister heeft mij laten weten dat hij hier om 16.30 uur aanwezig zal zijn.

- Chers collègues, le premier ministre m'a annoncé son arrivée à 16 heures 30.


Om het probleem van de overcapaciteit, althans gedeeltelijk, op te lossen heeft de minister via een circulaire van 3 december 2008 aan de OCMW's laten weten dat, zoals overigens vermeld in het regeerakkoord, een bepaalde doelgroep in aanmerking komt voor financiële steun, namelijk zij die hier al vier of vijf jaar verblijven.

Pour résoudre du moins en partie le problème de la surcapacité, la ministre a fait savoir aux CPAS, par une circulaire du 3 décembre 2008 que, comme le mentionne l'accord de gouvernement, un groupe cible entre en ligne de compte pour une aide financière, à savoir ceux qui séjournent ici depuis quatre ou cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijk te laten     laten weten     hier     prijs en laten     wetens     vlamingen hier     raad te laten     hij ook hier     leven heeft laten weten hier     rusland te laten     parlement te laten     zij hier     heeft mij laten     mij laten weten     hij hier     ocmw's laten     ocmw's laten weten     zij die hier     laten weten hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten weten hier' ->

Date index: 2022-09-21
w