Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten werken binnen » (Néerlandais → Français) :

Als onderdeel van de derde pijler van het Investeringsplan voor Europa, het plan Juncker, moet de KMU ondernemingen meer diverse kapitaalbronnen van overal binnen de EU helpen aan te boren, de markten efficiënter laten werken en beleggers en spaarders meer kansen bieden om hun geld te laten renderen en zo groei en werkgelegenheid te stimuleren.

Dans le cadre du troisième pilier du plan d'investissement pour l'Europe (dit «plan Juncker»), l'UMC devrait aider les entreprises à puiser à des sources de capital plus diversifiées dans toute l'Union européenne, permettre aux marchés de fonctionner plus efficacement et offrir aux investisseurs et aux épargnants de nouvelles possibilités de faire fructifier leur argent, afin de renforcer la croissance et de créer davantage d'emplois.


De DSB heeft destijds het initiatief genomen om analisten-statistici te laten werken binnen de parketten-generaal.

Le SPC a pris, en son temps, l'initiative de faire travailler des analystes-statisticiens au sein des parquets généraux.


4. Hoeveel gemeentebesturen en OCMW's werken mee om veroordeelden tot werkstraf hun straf te laten uitvoeren binnen hun diensten?

4. Combien d'administrations communales et de CPAS coopèrent et autorisent les condamnés à purger leur peine de travail dans leurs services?


"1° de begiftigden, een van hen of de schenker die zich het vruchtgebruik heeft voorbehouden, binnen vijf jaar vanaf de datum van de akte van schenking renovatiewerken laten uitvoeren aan het geschonken onroerend goed voor een totaalbedrag van minstens 10.000 euro, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, zoals blijkt uit facturen die uitgereikt zijn door aannemers van werken; ";

" 1° les bénéficiaires ou l'un d'entre eux ou le donateur qui s'est réservé l'usufruit, fassent effectuer dans les cinq ans à partir de la date de l'acte de donation, des travaux de rénovation au bien immobilier faisant l'objet de la donation pour un montant total d'au moins 10.000 euros, hors la taxe sur la valeur ajoutée, tel qu'il ressort des factures délivrées par des entrepreneurs de travaux ; " ;


Zij kan eveneens ervaring laten gelden in uiteenlopende commerciële functies binnen de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en Thalys International, alsook als raadgeefster van de federale Minister van Overheidsbedrijven inzake spoorwegdossiers en binnen het kabinet van de Vlaamse Minister voor Mobiliteit en Openbare Werken onder meer inzake Vlaamse spoorstrategie.

Elle peut également se prévaloir d'une expérience dans différentes fonctions commerciales au sein de la Société Nationale des Chemins de fer Belges et de Thalys International, ainsi qu' en tant que conseillère du Ministre fédéral des Entreprises publiques pour les dossiers ferroviaires et au sein du cabinet du Ministre flamand de la Mobilité et des Travaux publiques entres autres concernant la stratégie flamande pour le rail.


Dit kan worden gewaarborgd door de leden van de lokale politie — het is om het even of het gaat om operationeel of CALog-personeel — parttime te laten werken rond informatiehuishouding binnen het eigen korps en parttime op het AIK.

Cette plus-value sera assurée par les membres de la police locale — qu'ils appartiennent au personnel opérationnel ou au CALog — s'ils travaillent une partie du temps à la gestion d'informations au sein de leur corps et l'autre partie, au CIArr.


Dit kan worden gewaarborgd door de leden van de lokale politie — het is om het even of het gaat om operationeel of CALog-personeel — parttime te laten werken rond informatiehuishouding binnen het eigen korps en parttime op het AIK.

Cette plus-value sera assurée par les membres de la police locale — qu'ils appartiennent au personnel opérationnel ou au CALog — s'ils travaillent une partie du temps à la gestion d'informations au sein de leur corps et l'autre partie, au CIArr.


Op lokaal vlak moet het mogelijk zijn om binnen deze IPZ's afvaardigingen van de gemeenteraden samen te laten werken zodat er ook buiten de steden structuren bestaan die de bevolking vertegenwoordigen bij het college van burgemeesters.

Au niveau local, il doit être possible de faire collaborer au sein de ces Z.I. P. des délégations des conseils communaux, pour qu'il y ait, en dehors des villes également, des structures qui représentent la population auprès du collège des bourgmestres.


Voorts willen we een aantal instellingen binnen de VN beter laten werken : de ECOSOC, de Commissie Mensenrechten en de algemene Vergadering.

Ensuite, nous voulons favoriser un meilleur fonctionnement de certaines institutions des Nations unies, à savoir l'ECOSOC, la Commission des Droits de l'homme et l'Assemblée générale.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijken uitwisselen om te waarborgen dat alle lidstaten steeds met gelijke re-integratie ...[+++]

accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac et à établir un système européen d'entrée/sortie (EES) ainsi qu'un système européen d'information concerna ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten werken binnen' ->

Date index: 2024-05-21
w