Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten weerspiegelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen

cet engagement, qui reflète les intérêts et les aspirations des peuples


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontwikkeling van het handelsverkeer van wijn tussen de verschillende lidstaten, en met name de aanhoudende toename van het aantal internationale ondernemingen in deze sector, en de mogelijkheden waarin de beheersvoorschriften van deze sector voorzien om de behandelingen, al dan niet met steun, ook op een andere plaats te laten verrichten dan die waar het product is verkregen, weerspiegelen de interdependentie van de wijnmarkten.

Le développement des échanges entre les différents États membres, et notamment la progression constante du nombre des sociétés multinationales dans cette branche d’activité, ainsi que les possibilités prévues par les règles de gestion de faire exécuter ou de transférer des opérations, aidées ou non, en un lieu différent de celui dont est issu le produit reflètent l’interdépendance des marchés viticoles.


17. merkt op dat de cumulatie van financiële correcties die worden uitgevoerd op het moment van betaling van de vereffeningen van de programma's kunstmatig is wanneer deze correcties niet van belang zijn, aangezien deze pas zichtbaar worden een aantal jaar nadat ze zijn uitgevoerd; verzoekt de Commissie te onderzoeken of de verandering van methode in 2012, waarbij de overstap van bevestigde correcties naar uitgevoerde correcties is gemaakt, de meest geschikte methode is om de werkelijkheid van de beheers- en controlesystemen in een bepaald begrotingsjaar te laten weerspiegelen;

17. fait remarquer que les corrections financières appliquées lors de la liquidation des programmes s'accumulent artificiellement à un moment où elles ne sont plus pertinentes puisqu'elles apparaissent des années après avoir été réalisées; demande à la Commission d'analyser si le changement de méthodologie, de corrections confirmées à des corrections appliquées, qui a eu lieu en 2012, est le plus indiqué pour traduire la réalité des systèmes de contrôle et de gestion lors d'un exercice budgétaire donné;


17. merkt op dat de cumulatie van financiële correcties die worden uitgevoerd op het moment van betaling van de vereffeningen van de programma's kunstmatig is wanneer deze correcties niet van belang zijn, aangezien deze pas zichtbaar worden een aantal jaar nadat ze zijn uitgevoerd; verzoekt de Commissie te onderzoeken of de verandering van methode in 2012, waarbij de overstap van bevestigde correcties naar uitgevoerde correcties is gemaakt, de meest geschikte methode is om de werkelijkheid van de beheers- en controlesystemen in een bepaald begrotingsjaar te laten weerspiegelen;

17. fait remarquer que les corrections financières appliquées lors de la liquidation des programmes s'accumulent artificiellement à un moment où elles ne sont plus pertinentes puisqu'elles apparaissent des années après avoir été réalisées; demande à la Commission d'analyser si le changement de méthodologie, de corrections confirmées à des corrections appliquées, qui a eu lieu en 2012, est le plus indiqué pour traduire la réalité des systèmes de contrôle et de gestion lors d'un exercice budgétaire donné;


Zo engageerden zij zich er ook toe de diversiteit van de Belgische samenleving op alle niveaus zo goed mogelijk in hun personeelsbestand te laten weerspiegelen.

Ils se sont ainsi engagés également à refléter le mieux possible la diversité de la société belge à tous les niveaux dans leur personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. ondersteunt de wens van de Commissie om de marktprijzen de werkelijke kostprijs van de economische activiteit te laten weerspiegelen, met name voor het milieu, teneinde het productie- en consumptiepatroon te wijzigen; is van mening dat maatregelen in die zin snel moeten worden genomen en toegepast in de sector van het wegvervoer om het gebruik van het openbaar vervoer te bevorderen;

41. soutient la demande de la Commission visant à ce que les prix du marché reflètent le coût véritable de l'activité économique, notamment sur l'environnement, afin de modifier les schémas de production et de consommation; estime que des mesures en ce sens doivent être prises et appliquées rapidement dans le secteur des transports routiers afin de privilégier le recours aux moyens de transport collectifs;


40. ondersteunt de wens van de Commissie om de marktprijzen de werkelijke kostprijs van de economische activiteit te laten weerspiegelen, met name voor het milieu, teneinde het productie- en consumptiepatroon te wijzigen; is van mening dat maatregelen in die zin snel moeten worden genomen en toegepast in de sector van het wegvervoer om het gebruik van het openbaar vervoer te bevorderen;

40. soutient la demande de la Commission visant à ce que les prix du marché reflètent le coût véritable de l'activité économique, notamment sur l'environnement, afin de modifier les schémas de production et de consommation; estime que des mesures en ce sens doivent être prises et appliquées rapidement dans le secteur des transports routiers afin de privilégier le recours aux moyens de transport collectifs;


35. neemt nota van de voorstellen van de Commissie om het volgende financieel kader te herstructureren, teneinde dit beter de globale beleidsrichtsnoeren en de versterking van sociale en economische cohesie te laten weerspiegelen en de burger meer inzicht te geven in de meerjarenuitgaven van de EU, maar is van mening dat dit in een aantal gevallen tot onnodige starheid leidt;

35. prend acte de la proposition de la Commission visant à restructurer le prochain cadre financier en vue de mieux prendre en compte les objectifs politiques globaux, de renforcer la cohésion économique et sociale et d'assurer, à l'intention des citoyens, une meilleure visibilité des dépenses pluriannuelles de l'Union européenne, mais considère que, dans certains cas, il en résulte une rigidité superflue;


a) de adviezen, die geen bindend karakter hebben, weerspiegelen het standpunt van de Raad van het Instituut en laten in het bijzonder de bedrijfsrevisoren toe om de standpunten vooraf te kennen die de Raad zal nemen naar aanleiding van individuele dossiers;

a) les avis, qui n'ont pas de caractère contraignant, reflètent la position du Conseil de l'Institut et permettent aux réviseurs d'entreprises notamment d'anticiper les positions que le Conseil adoptera à l'occasion de dossiers individuels;


Bovendien zij opgemerkt dat de organisatie van het kiessysteem in het Belgisch publiek recht sedert 1831 wordt gekenmerkt door de wil de verkozen politieke vergaderingen de diversiteit van het kiezerskorps zoveel mogelijk te laten weerspiegelen.

On notera, en outre, qu'en droit public belge, l'organisation du système électoral se caractérise depuis 1831 par la volonté que les assemblées politiques élues soient les plus représentatives de la diversité du corps électoral.


Bovendien moeten we onze afspraken omtrent de eurozone laten weerspiegelen in ons mandaat voor voorzitter Van Rompuy van de Europese Raad.

En outre, il faut que nos engagements relatifs à la zone euro se reflètent dans le mandat que nous confions au président du Conseil européen, M. Van Rompuy.


w