Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten we zeggen dat litouwen veertien jaar » (Néerlandais → Français) :

Dit werd gemakkelijker gemaakt door het feit dat – laten we zeggen dat Litouwen veertien jaar lang een autoritair regime had gekend, dat korte metten met de democratie had gemaakt en vrije verkiezingen had afgeschaft.

Cette opération fut facilitée par le fait que, depuis 14 ans, la Lituanie était gouvernée par un régime autoritaire qui avait étouffé la démocratie et aboli les élections libres.


Wel, met de verplichting om de geldigheidsduur van het etiket te beperken tot laten wij zeggen drie à vijf jaar en om, na het verstrijken van die periode, de energie-efficiëntieklasse te herzien aan de hand van de vooruitging in de bewuste productcategorie.

En introduisant l’obligation d’une période de validité spécifique pour les étiquettes, par exemple de 3 à 5 ans et, après expiration de cette période, l’obligation d’une révision de l’échelle d’efficacité énergétique sur la base des progrès accomplis dans la catégorie spécifique de produits concernée.


De Europese groep, het Europees continent of, laten wij zeggen de Unie, is de eerste organisatie ter wereld die een systeem met duidelijk becijferde streefdoelen en toepassingsmodaliteiten heeft ingevoerd en heeft voorzien in capaciteiten om de stand van zaken bij de ontwikkelingen overeenkomstig onze richtlijnen, per jaar, per sector en per richtlijn te evalueren, dat wil ...[+++]

Le groupe Europe, le continent Europe, enfin, du moins, l’Union, est la première organisation mondiale à mettre en place un système d’objectifs clairement chiffrés, de modalités d’application, de capacités d’évaluer, année après année, secteur après secteur, directive après directive, la réalité de ses évolutions, dans le respect de l’application de nos directives, c’est-à-dire sous le contrôle, d’une part, de la Commission et, d’autre part, de la Cour de justice.


Die oorlog was echter wel – voor een deel – het gevolg van tekortkomingen van onze zijde: we zijn veertien jaar te voorzichtig geweest. We hebben zonder iets te zeggen toegekeken terwijl de provocaties in de separatistische regio’s escaleerden.

Mais cette guerre c’est un peu notre échec. Nous nous sommes montrés frileux pendant quatorze ans, nous avons assisté silencieux à l’escalade des provocations dans les régions séparatistes.


De meeste verzekeraars bieden een vorm van verzekering tegen juridische kosten voor een redelijk minimale premie – laten we zeggen vijftien euro per jaar.

La plupart des assureurs proposent une forme d’assurance couvrant les frais de justice, moyennant une prime tout à fait minime - mettons 15 euros par an.


van de houder van een ruimte waarop dit artikel betrekking heeft, om iedereen van veertien jaar en ouder die in de ruimte verblijft de verklaring te laten ondertekenen en hem/haar er de krachtens dit artikel vereiste gegevens op te laten vermelden, en deze verklaringen te bewaren (met inbegrip van alle verklaringen die ingevolge dit artikel aan eerdere houders van de ruimte zijn verst ...[+++]

au responsable de tout lieu soumis au présent article, d'exiger de toute personne âgée de plus de quatorze ans qui séjourne dans ce lieu de signer la déclaration et fournir les informations requises de la personne par le présent article, et de conserver cette déclaration (y compris les déclarations faites, conformément au présent article, aux responsables antérieurs du lieu) pendant un délai de deux ans à compter de la signature de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten we zeggen dat litouwen veertien jaar' ->

Date index: 2022-01-03
w