Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten we echter even aannemen » (Néerlandais → Français) :

Laten we echter even aannemen dat door de mens veroorzaakte emissies om verschillende redenen slecht zijn.

Cependant, admettons pour l’instant que les émissions humaines soient néfastes pour diverses raisons.


Laten we even de vergelijking maken, voor zover wij daarvoor althans over de nodige gegevens beschikken.

Procédons à une comparaison, pour autant du moins que nous disposions des données nécessaires à cet effet.


Nemen we het voorbeeld van kinderen die een huis erven en er in aanmerking komende werken laten verrichten omdat ze het huis willen verkopen teneinde uit onverdeeldheid te treden. Indien die uitgaven - om het contact met de aannemer zo vlot mogelijk te laten verlopen - echter integraal door één enkel kind worden betaald, dat zic ...[+++]

Ainsi, par exemple, si des enfants héritent d'une maison, y font effectuer des travaux éligibles en vue de sa vente pour sortir d'indivision, mais qu'un seul paie l'entièreté des dépenses et se fait rembourser leur quote-part par les autres indivisaires (par facilité, un seul était en contact avec l'entrepreneur), ces derniers n'ont pas droit à la réduction visée ici.


Voorstel van besluit : « De algemene vergadering besluit om volmacht te geven aan iedere bestuurder evenals aan ieder van de advocaten van het advocatenkantoor NautaDutilh, kantoorhoudende te Terhulpsesteenweg 120, 1000 Brussel, allen individueel handelend en met de macht van indeplaatsstelling, teneinde alle noodzakelijke of nuttige formaliteiten te vervullen met betrekking tot de bovenstaande beslissingen van de Vennootschap, met inbegrip van het ondertekenen en neerleggen van de aanvraag tot wijziging van de inschrijving van de Vennootschap bij de Kruispuntbank van Ondernemingen, het neerleggen van alle stukken bij de bevoegde griffi ...[+++]

Les actionnaires qui exercent ce droit doivent, pour que leur demande soit examinée lors de l'assemblée générale, satisfaire aux deux conditions suivantes : 1. Prouver qu'ils détiennent le pourcentage requis d'actions mentionné ci-dessus à la date de leur demande (soit par un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes sur le registre des actions nominatives de la Société, soit par une attestation établie par le teneur de comptes agréé ou l'organisme de liquidation, certifiant l'inscription en compte, à leur nom, du nombre d'actions dématérialisées correspondantes); et 2. Etre encore actionnaire à hauteur d'au moins ...[+++]


Als we er van uitgaan dat deze mensen nooit ziek zijn, wil dat echter ook zeggen dat ze geen preventieve medische controles laten uitvoeren.

Si l'on peut partir du principe que les personnes en question ne sont jamais malades, cela signifie toutefois aussi qu'elles ne se soumettent à aucun contrôle médical préventif.


Laten we echter eens even naar de successen kijken: tussen 2005 en 2009 zijn er door het aanhoudingsbevel bijna 12 000 drugssmokkelaars, pedoseksuelen, verkrachters en andere figuren uitgeleverd.

Mais nous devons aussi noter les réussites: entre 2005 et 2009, le mandat d’arrêt a permis l’extradition d’environ 12 000 trafiquants de drogue, délinquants sexuels, violeurs et autres criminels.


De Commissie is ook van plan om in de nabije toekomst een studie te laten uitvoeren naar sociale ondernemingen om in kaart te brengen welke sociale keurmerken voor sociale ondernemingen worden gebruikt en welke vorm zij aannemen, evenals naar andere zaken, regels en modellen die specifiek zijn voor dit soort ondernemingen.

La Commission a en outre l'intention de lancer, dans un avenir proche, une cartographie des entreprises sociales, en répertoriant non seulement les différentes formes de labels sociaux existants pour les entreprises mais aussi les caractéristiques spécifiques, les règles et les modèles applicables à ce type d'entreprises.


Laten we eens even aannemen dat dit bedrag in zijn geheel naar onderzoek gaat.

Imaginons un instant que cet argent aille en totalité à la recherche.


Laten we eens even aannemen dat dit bedrag in zijn geheel naar onderzoek gaat.

Imaginons un instant que cet argent aille en totalité à la recherche.


Laten wij echter even uitgaan van het gelijkheidsbeginsel en zeggen dat dit een goed beginsel is. De belastingzaak zal dan hoe dan ook voor een sterk heterogene situatie zorgen.

Toutefois, si nous examinons un instant le principe de l’égalité et que nous le considérons comme un facteur positif, la préoccupation exprimée au sujet de la fiscalité reviendrait ? tomber ? nouveau dans le piège des disparités extrêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten we echter even aannemen' ->

Date index: 2023-06-10
w