Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten wachten herinnert de kroatische autoriteiten " (Nederlands → Frans) :

21. verwelkomt het economisch pretoetredingsprogramma van Kroatië en constateert dat het in het aannemen van het nationaal herstructureringsprogramma voor de scheepsbouwindustrie in maart 2008 voorzag, dat al veel te lang op zich heeft laten wachten; herinnert de Kroatische autoriteiten eraan dat vooruitgang op dat gebied, afgezien van het feit dat het één van de vereisten van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst is, voor de toetredingsonderhandelingen van cruciaal belang is; verzoekt de Commissie via het ...[+++]

21. salue le Programme économique de préadhésion de la Croatie et observe que celle-ci envisageait d'adopter, en mars 2008, le Programme national de restructuration de la construction navale attendu de longue date; rappelle aux autorités croates que des progrès dans ce secteur constituent non seulement une exigence de l'Accord de stabilisation et d'association, mais qu'ils revêtent aussi une importance cruciale pour les négociations d'adhésion; demande à la Commission de faciliter, par le biais de l'IPA la mise en œuvre du programme ...[+++]


21. verwelkomt het economisch pretoetredingsprogramma van Kroatië en constateert dat het in het aannemen van het nationaal herstructureringsprogramma voor de scheepsbouwindustrie in maart 2008 voorziet, dat al veel te lang op zich heeft laten wachten; herinnert de Kroatische autoriteiten eraan dat vooruitgang op dat gebied, afgezien van het feit dat het één van de vereisten van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst is, voor de toetredingsonderhandelingen van cruciaal belang is;

21. salue le Programme économique de préadhésion de la Croatie et prend acte de son intention d'adopter, en mars 2008, le Programme national de restructuration de la construction navale attendu de longue date; rappelle aux autorités croates que des progrès dans ce secteur constituent non seulement une exigence de l'Accord de stabilisation et d'association, mais qu'ils revêtent une importance cruciale pour les négociations d'adhésion;


21. verwelkomt het economisch pretoetredingsprogramma van Kroatië en constateert dat het in het aannemen van het nationaal herstructureringsprogramma voor de scheepsbouwindustrie in maart 2008 voorzag, dat al veel te lang op zich heeft laten wachten; herinnert de Kroatische autoriteiten eraan dat vooruitgang op dat gebied, afgezien van het feit dat het één van de vereisten van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst is, voor de toetredingsonderhandelingen van cruciaal belang is; verzoekt de Commissie via het ...[+++]

21. salue le Programme économique de préadhésion de la Croatie et observe que celle-ci envisageait d'adopter, en mars 2008, le Programme national de restructuration de la construction navale attendu de longue date; rappelle aux autorités croates que des progrès dans ce secteur constituent non seulement une exigence de l'Accord de stabilisation et d'association, mais qu'ils revêtent aussi une importance cruciale pour les négociations d'adhésion; demande à la Commission de faciliter, par le biais de l'IPA la mise en œuvre du programme ...[+++]


7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lopende anticorruptiezaken waarbij vooraanstaande personen zijn betrokken, te weten ...[+++] een voormalig premier, twee oud-ministers, hoge ambtenaren en diverse algemeen directeuren van staatsbedrijven; verwacht transparante en eerlijke processen en herinnert de Kroatische autoriteiten eraan dat het corruptie-onderzoek tegen politieke inmenging moet worden beschermd; is zeer te spreken over de oprichting van speciale afdelingen binnen de vier grootste rechtbanken van het land die speciaal zijn gericht op de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad, en waar rechters worden gescreend en aanvullende training krijgen; verzoekt OLAF nauw samen te werken met de Kroatische autoriteiten om licht te werpen op de mogelijke gevolgen van het genereren van secundaire corruptie binnen de Europese instellingen;

7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées d ...[+++]


7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lopende anticorruptiezaken waarbij vooraanstaande personen zijn betrokken, te weten ...[+++] een voormalig premier, twee oud-ministers, hoge ambtenaren en diverse algemeen directeuren van staatsbedrijven; verwacht transparante en eerlijke processen en herinnert de Kroatische autoriteiten eraan dat het corruptie-onderzoek tegen politieke inmenging moet worden beschermd; is zeer te spreken over de oprichting van speciale afdelingen binnen de vier grootste rechtbanken van het land die speciaal zijn gericht op de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad, en waar rechters worden gescreend en aanvullende training krijgen; verzoekt OLAF nauw samen te werken met de Kroatische autoriteiten om licht te werpen op de mogelijke gevolgen van het genereren van secundaire corruptie binnen de Europese instellingen;

7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées d ...[+++]


Welke garantie is er dat een Schengen-land niet zal wachten tot een lastige populaire opposant zijn grondgebied verlaten heeft, om hem dan op Belgisch grondgebied te laten aanhouden, zodat in geval van problemen de Belgische autoriteiten de kastanjes voor hem uit het vuur mogen halen?

De quelles garanties dispose-t-on qu'un pays membre de Schengen n'attende pas qu'un opposant populaire faisant problème ait quitté son territoire pour le faire arrêter ensuite en territoire belge, de sorte qu'en cas de difficultés, les autorités belges doivent tirer les marrons du feu à sa place?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten wachten herinnert de kroatische autoriteiten' ->

Date index: 2024-10-03
w