Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten varen want " (Nederlands → Frans) :

Nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, moeten wij dit kunstmatige onderscheid laten varen, want het is volledig overbodig geworden.

Le moment est venu, avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, de mettre fin à cette distinction artificielle, qui n’a vraiment plus de raison d’être.


De Commissie lijkt dat te hebben gedaan, maar het Parlement zal zijn ogen open blijven houden, en zijn blik daarbij nu niet meer uitsluitend op de Hongaarse regering richten, maar ook op de Commissie, want het is onze plicht en verantwoordelijkheid om deze kwestie niet te laten varen, zoals de Commissie schandelijk genoeg gedaan heeft.

Il semble que la Commission l’ait fait. Mais ça n’empêchera pas le Parlement de continuer de surveiller le gouvernement hongrois et la Commission, parce qu’il est de son devoir et de sa responsabilité de ne pas laisser tomber ce sujet, chose que la Commission a malheureusement faite.


Daarom zullen we morgen vasthouden aan dit standpunt, dat wil zeggen het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, want we willen de hoop nog niet laten varen dat we alsnog een gewilliger oor vinden bij de Raad.

Demain, nous maintiendrons donc notre position en faveur de la proposition initiale de la Commission, parce que nous voulons garder l’espoir de trouver davantage de soutien au Conseil.


Daarom wil ik tot slot nog een beroep op u doen: laten wij allen aan de slag gaan, met alle landen. Laten wij de mogelijkheid van een beperkte groep laten varen, want dan komen anderen in de kou te staan. Laten wij het Europa van de waarden voor ogen houden, het Europa dat niet wil afzien van zijn joods-christelijke wortels.

En conclusion, je veux lancer un appel à tous les pays afin qu’ils se remettent au travail, en abandonnant l’idée que certains doivent avancer et laisser les autres derrière et en aspirant à une Europe des valeurs qui ne veut pas tourner le dos à ses racines judéo-chrétiennes.


Tot slot wil ik een beroep doen op de lidstaten om eindelijk hun nationale animositeiten te laten varen op de deelterreinen asielbeleid, arbeidsmigratie en binnenlandse veiligheid, dan wel deze op de achtergrond te plaatsen ten bate van gemeenschappelijke oplossingen. Want nieuwe uitdagingen verdienen nieuwe Europese oplossingen.

Enfin, je voudrais de nouveau en appeler aux États membres pour qu’ils abandonnent une fois pour toutes leurs animosités politiques en matière d’asile, d’immigration économique et de sécurité interne, ou en tout cas, pour qu’ils les réduisent et avancent vers des solutions communautaires, car les nouveaux défis exigent de nouvelles réponses européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten varen want' ->

Date index: 2022-07-25
w