Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een straf uitzitten
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien
Zijn tijd uitzitten

Vertaling van "laten uitzitten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten

exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Op basis waarvan wordt beslist Belgen die in een buitenlandse gevangenis zitten, terug naar België te halen om hen hier hun straf te laten uitzitten?

2. Quel est en moyenne le coût d'un tel rapatriement? 3. Sur la base de quelles considérations décide-t-on de rapatrier en Belgique des Belges détenus à l'étranger pour qu'ils puissent purger leur peine ici?


In 2011 ratificeerde het Marokkaanse Parlement het verdrag dat het mogelijk maakt om Marokkaanse gedetineerden hun straf in eigen land te laten uitzitten.

Le Parlement marocain a ratifié en 2011 la convention permettant aux détenus marocains de purger leur peine dans leur pays.


Eind 2012 werd in de wet op de voorlopige hechtenis de mogelijkheid ingeschreven om arrestanten hun voorlopige hechtenis thuis te laten uitzitten, via elektronisch toezicht.

Fin 2012, la possibilité de faire exécuter une détention préventive à domicile, sous surveillance électronique, a été inscrite dans la loi relative à la détention préventive.


GESTIMULEERD door de gemeenschappelijke wens de internationale samenwerking in strafzaken te verbeteren en de sociale re-integratie van gevonniste personen te bevorderen door hen hun straf te laten uitzitten in het land waarvan zij de nationaliteit hebben,

ANIMES par le désir commun d'améliorer la coopération internationale en matière pénale et de faciliter la réinsertion sociale des condamnés en leur permettant de purger leur peine dans le pays de leur nationalité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Kunnen nog andere mogelijkheden worden onderzocht om meer vreemdelingen hun vrijheidsstraf te laten uitzitten in het land van herkomst?

3) Peut-on encore étudier d'autres possibilités pour inciter davantage d'étrangers à purger leur peine privative de liberté dans leur pays d'origine ?


3. Het CPT klaagt het gebrek aan beleid in de strijd tegen de overbevolking aan. a) Welke maatregelen werden er genomen met betrekking tot de overbevolking? b) Wat is de situatie met betrekking tot de gedetineerden van buitenlandse origine in onze gevangenissen? c) Met hoeveel zijn ze? Hoeveel overnameprocedures lopen er teneinde gedetineerden hun straf te laten uitzitten in hun land van herkomst?

3. Le CPT dénonce le manque de politique en matière de lutte contre la surpopulation. a) Quelles mesures ont été prises dans le cadre de la surpopulation? b) Qu'en est-il des détenus d'origine étrangère dans nos prisons? c) Quel est leur nombre et le nombre de transferts en cours pour qu'ils puissent purger leur peine dans leur pays d'origine?


Die akkoorden hebben niet alleen tot doel een kader te scheppen om vreemde gedetineerden hun straf te laten uitzitten in hun land van herkomst, veeleer dan in België, mede met het oog op de verbeterde reïntegratieperspectieven, maar ook om landgenoten die in het buitenland in de gevangenis zitten, de mogelijkheid te geven om de soms minder goede detentievoorwaarden in een buitenlandse gevangenis te ruilen voor een gevangenis in België.

Ces accords ne visent pas seulement à créer un cadre permettant que des détenus étrangers puissent purger leur peine dans leur pays d'origine plutôt qu'en Belgique, notamment en raison de l'amélioration des perspectives de réinsertion, mais aussi à permettre aux compatriotes détenus dans une prison étrangère d'être transférés dans une prison belge où les conditions de détention sont parfois moins dures.


De uitblijvende werklastmetingen of de bilaterale akkoorden om buitenlandse criminelen hun straf te laten uitzitten in hun thuisland, kwamen evenmin aan bod.

Rien non plus sur la mesure de la charge de travail qui reste dans les nues ou sur les accords bilatéraux permettant aux criminels étrangers de purger leur peine dans leur pays d'origine.


Kan de minister bevestigen dat ze haar Franse collega formeel heeft gevraagd om al de havenarbeiders hun straf in België te laten uitzitten?

La ministre confirme-t-elle avoir demandé formellement à son collègue français d'autoriser tous les ouvriers portuaires à purger leur peine en Belgique ?


In 2008 vroeg Marokko al zijn uitlevering om hem daar een gevangenisstraf te laten uitzitten van zes jaar wegens drugshandel.

En 2008, le Maroc avait déjà réclamé son extradition pour qu'il purge là-bas une peine de prison de six ans pour trafic de drogue.


w