Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieren laten inslapen
Euthanasie uitvoeren bij dieren
Kennisgeving van laten uitvoeren
Software herstellen
Software laten vastlopen
Software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren
Softwarehersteltesten uitvoeren

Traduction de «laten uitvoeren blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kennisgeving van laten uitvoeren

notification de l'envoi


software herstellen | software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren | software laten vastlopen | softwarehersteltesten uitvoeren

exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel


dieren laten inslapen | euthanasie uitvoeren bij dieren

euthanasier des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"1° de begiftigden, een van hen of de schenker die zich het vruchtgebruik heeft voorbehouden, binnen vijf jaar vanaf de datum van de akte van schenking renovatiewerken laten uitvoeren aan het geschonken onroerend goed voor een totaalbedrag van minstens 10.000 euro, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, zoals blijkt uit facturen die uitgereikt zijn door aannemers van werken; ";

" 1° les bénéficiaires ou l'un d'entre eux ou le donateur qui s'est réservé l'usufruit, fassent effectuer dans les cinq ans à partir de la date de l'acte de donation, des travaux de rénovation au bien immobilier faisant l'objet de la donation pour un montant total d'au moins 10.000 euros, hors la taxe sur la valeur ajoutée, tel qu'il ressort des factures délivrées par des entrepreneurs de travaux ; " ;


Overwegende dat onderzoek gedaan werd naar de effecten van de herziening van het gewestplan op het wegennet, de infrastructuren en de mobiliteitsstromen (EIP, Fase II, blz 82 en blz 148 en vlg.); dat de auteur een campagne van automatische tellingen heeft laten uitvoeren op de « chaussée de Huy » en bij de uitgang van de locatie van de zandgroeven om het « zware » verkeer op de « chaussée de Huy » te schatten; dat de auteur een onderscheid gemaakt heeft tussen het vrachtwagenverkeer i.v.m. de zandontginning en het verkeer i.v.m. de aanhorigheden van de zandgroeve; dat hij tot de conclusie gekomen is dat het verkee ...[+++]

Considérant que l'étude a analysé les effets de la révision du plan de secteur sur le réseau routier, les infrastructures et les flux de mobilité (EIP, Phase II, p. 82 et p. 148 et s.); que l'auteur a fait mener une campagne de comptages automatiques sur la chaussée de Huy et à la sortie du site des sablières en vue d'estimer le trafic « lourd » empruntant la chaussée de Huy; que l'auteur a différencié le charroi issu de l'extraction du sable et celui issu des dépendances de la sablière; qu'il en a conclu que le charroi lié aux activités d'extraction du sable et aux activités des dépendances de la sablière, peut être estimé entre 1 00 ...[+++]


In geval van terugzending van het verzoek naar het ISH kan de centrale autoriteit echter bewarende maatregelen laten uitvoeren (bewaring van plaatsen of goederen) teneinde te voorkomen dat de latere tenuitvoerlegging van het door het ISH verbeterde of aangevulde verzoek onmogelijk blijkt te zijn.

Dans l'hypothèse de renvoi de la demande à la CPI, l'autorité centrale peut toutefois requérir l'exécution de mesures conservatoires (conservation de lieux ou de biens) destinées à empêcher que se révèle impossible l'exécution ultérieure de la demande corrigée ou complétée par la CPI.


Uit een eerder gestelde schriftelijke vraag blijkt dat de Regie der Gebouwen de afgelopen tien jaar voor ruim 1,3 miljoen euro aan dringende herstellingswerken heeft laten uitvoeren, vooral gericht op veiligheid en het minimale behoud van de infrastructuur.

Il ressort d'une question écrite posée précédemment que la Régie des Bâtiments a fait exécuter au cours des dix dernières années pour plus de 1,3 million d'euros de travaux de réparation urgents, portant principalement sur la sécurité et le maintien de l'infrastructure minimale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Germeaux vestigt er de aandacht op dat uit de tabel betreffende de meest gebruikte voorbehoedsmiddelen gedurende de laatste maand (o.c., blz. 15) duidelijk blijkt dat de overgrote meerderheid van de vrouwen die een zwangerschapsafbreking hebben laten uitvoeren, geen kinderwens had.

M. Germeaux attire l'attention sur le fait que le tableau reprenant les méthodes de contraception les plus utilisées pendant le dernier mois (o.c., p. 15) montre clairement que l'écrasante majorité des femmes ayant subi une interruption de grossesse n'éprouvaient pas de désir d'enfant.


Het blijkt evenwel zeer financieel interessant te zijn om toch proeven op dieren te laten uitvoeren, al was het aan de andere kant van de wereld.

Il s'avère toutefois très intéressant financièrement de procéder malgré tout à des expérimentations sur des animaux, éventuellement à l'autre bout du monde.


Dit blijkt onder meer uit een mededeling van de Europese Commissie, gedaan tijdens de laatste vergadering van het Raadgevend Comité voor de Gezondheid en de veiligheid op het werk, gehouden te Luxemburg op 28 en 29 mei 2008, waarbij de Commissie aankondigde de bedoeling te hebben een openbare aanbesteding te publiceren om een impactstudie te laten uitvoeren over de verschillende beleidsopties voor de verdere regelgeving inzake kankerverwekkende en mutagene agentia.

C’est ce qu’il ressort entre autres d’une communication de la Commission européenne, faite pendant la dernière réunion du Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail, tenue à Luxembourg les 28 et 29 mai 2008 où la Commission a annoncé avoir l’intention de faire un appel d'offres pour faire exécuter une étude d’impact sur les différentes options politiques pour la poursuite de la réglementation en matière d’agents cancérogènes et mutagènes.


Bij het ondertekenen of anderszins aanvaarden van internationale verplichtingen met betrekking tot spectrum, laten de lidstaten hun handtekening of andere handeling waaruit hun aanvaarding blijkt, vergezeld gaan van een gezamenlijke verklaring dat zij de betrokken internationale overeenkomsten of afspraken in overeenstemming met hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zullen uitvoeren ...[+++]

Lorsqu’ils signent ou acceptent d’éventuelles obligations internationales en matière de spectre, les États membres joignent à leur signature ou à tout autre acte d’acceptation une déclaration conjointe précisant qu’ils mettront en œuvre ledit accord ou engagement international conformément aux obligations qui leur incombent en vertu du traité sur l’Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Uit hun statuten blijkt dat de CM er onder andere naar streven om voor de prestaties inzake psychotherapie een aanvaardbaar tarief te waarborgen en deze te laten uitvoeren door psychotherapeuten die aan bepaalde voorwaarden voldoen, vooral dan wat opleiding betreft.

Il ressort de leurs statuts que les Mutualités chrétiennes tendent notamment à garantir un tarif acceptable pour les prestations en psychothérapie et à le faire appliquer par les psychothérapeutes qui satisfont à certaines conditions, relatives notamment à la formation.


Zoals gezegd heb ik een studie laten uitvoeren over de noden en het gebruik op het vlak van e-government. Daaruit blijkt dat twee derde van de internetgebruikers het federaal portaal raadpleegt. Voor de gemeentelijke websites gaat het zelfs om 86%.

L'étude que j'ai fait réaliser sur les besoins et l'utilisation sur le plan de l'e-government montre que les deux tiers des internautes consultent le portail fédéral et 86% les sites web communaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten uitvoeren blijkt' ->

Date index: 2021-01-21
w