Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten

Traduction de «laten toegelaten activiteiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 1 juni 1995 kunnen bestaansminimumtrekkers zich vrijwillig laten inschrijven bij een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap om er toegelaten activiteiten te verrichten.

Depuis le 1 juin 1995, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence peuvent s'inscrire volontairement auprès d'une agence locale pour l'emploi afin d'y exercer des activités autorisées.


Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft als oogmerk om jongeren, die gerechtigd zijn op de verhoogde kinderbijslag omwille van een handicap toe te laten toegelaten activiteiten te verrichten met behoud van hun recht op de kinderbijslag onder dezelfde voorwaarden die van toepassing zijn voor jongeren, die gerechtigd zijn op de gewone kinderbijslag.

Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour objectif de permettre aux jeunes, qui bénéficient d'allocations familiales majorées pour cause de handicap, de faire des activités autorisées tout en maintenant leurs droits aux allocations familiales dans les mêmes conditions que les jeunes, qui ont des allocations familiales ordinaires.


Aan de andere kant stelt spreker vast dat commerciële activiteiten in de ons omringende landen wel zijn toegestaan en dat het, onder meer via internet, perfect mogelijk en toegelaten is om navelstrengbloed te laten bewaren.

Par ailleurs, l'intervenant constate qu'en revanche, les pays qui nous entourent autorisent les activités commerciales et qu'il y est parfaitement possible et autorisé, entre autres par le biais d'internet, de faire conserver du sang de cordon.


De raad van bestuur stelt voor de statuten te wijzigen teneinde de mogelijkheid te bieden voor de vennootschap om een register van effecten op naam in elektronische vorm te houden, iedere verwijzing naar aandelen aan toonder te schrappen en enkel het bestaan van aandelen op naam en gedematerialiseerde aandelen te vermelden en hun inschrijvingsvoorwaarden, respectievelijk in het register in elektronische vorm of bij een erkende rekeninghouder (nieuwe nummering : artikelen 7, 9, 20), teneinde de beraadslaging van de raad van bestuur via elektronische vorm toe te laten en de toegelaten communicatiemiddelen op te sommen (nieuwe nummering : a ...[+++]

Le conseil d'administration propose de modifier les statuts afin de prévoir la possibilité pour la société de recourir à un registre de parts nominatives sous forme électronique, de supprimer toute référence aux actions au porteur et de mentionner uniquement l'existence d'actions nominatives et d'actions dématérialisées ainsi que leur modalité d'inscription soit respectivement dans le registre nominatif qui peut être tenu électroniquement soit auprès d'un teneur de compte agréé (nouvelle numérotation : articles 7, 9, 20), afin de permettre la délibération du conseil d'administration par voie électronique et d'énumérer les moyens de communication admis (nouvelle numérotation : article 12), afin de supprimer la mention de la loi du 3 janvier ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° de organisatie toe te laten van activiteiten die niet opgenomen zijn in de lijst van de aangelegenheden die toegelaten worden door het programma dat wordt vastgesteld in de omzendbrief die de activiteiten bepaald in het kader van de cursus lichamelijke opvoeding (gemeenschappelijke vorming) van de 2e en 3e graden van het doorstromingsonderwijs vermeldt;

5° autoriser l'organisation d'activités non reprises dans la liste des matières autorisées par le programme fixé dans la circulaire délimitant les activités prévues dans le cadre du cours d'éducation physique (formation commune) des 2° et 3° degrés de transition;


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het stelsel van de dienstencheques, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 januari 2004 en 5 februari 2004 op 1 januari 2004 met terugwerkende kracht in werking getreden is, dat de praktische toepassing van de regelgeving uitgewezen heeft dat het noodzakelijk is bepaalde activiteiten, toegelaten binnen dit stelsel, nader te definiëren teneinde juridische betwistingen te vermijden, dat de praktijk eveneens uitgewezen heeft dat er problemen kunnen rijzen inzake de overgang van een werknemer behorende tot de ene in dit stelsel voorziene categorie naar de andere categori ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le régime des titres-services, tel que modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 5 février 2004 est entré en vigueur avec effet rétroactif le 1 janvier 2004, que l'application pratique de la réglementation a démontré qu'il est nécessaire de définir d'une manière plus précise certaines activités permises dans le cadre de ce régime afin d'éviter des contestations juridiques, que la pratique a également démontré que des problèmes peuvent se poser en ce qui concerne le passage d'un travailleur appartenant à une des catégories prévues dans ce régime à l'autre catégorie et qu'il est donc nécessai ...[+++]


40. In het kader van deze parallelle activiteiten zijn diverse opties bestudeerd, waarvan vooral moet worden genoemd de vorming van een voorraad op communautair niveau van toegelaten of toe te laten pokkenvaccins van de tweede generatie die volgens de huidige kwaliteitsnormen zijn vervaardigd.

40. Différentes options ont été étudiées dans le cadre de ces efforts parallèles.


1. Hoeveel ondernemingen (opgedeeld per Gewest) werden in 2005 en 2006 door de inspectie geverbaliseerd, respectievelijk gesanctioneerd wegens: a) het uitoefenen van niet toegelaten activiteiten; b) het vragen van meer dienstencheques dan het aantal gepresteerde uren; c) het niet dateren of antidateren van dienstencheques; d) het laten verrichten van prestaties in onderaanneming; e) de gebruiker te verplichten om niet gepresteerde uren met dienstencheques te betalen in geval hij afwezig is?

1. En 2005 et 2006, combien d'entreprises (par Région) ont été verbalisées et/ou sanctionnées par les services d'inspection pour avoir : a) exercé des activités non autorisées ; b) demandé plus de titres-services que le nombre d'heures prestées ; c) omis de dater ou avoir antidaté des titres-services ; d) fait prester des services en sous-traitance ; e) obligé l'utilisateur en cas d'absence de payer les heures non prestées avec des titres-services ?


Ik kan u laten weten dat, wat de toegelaten activiteiten betreft, de bruggepensioneerden steeds als werklozen beschouwd geweest zijn, en dit reeds vanaf de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 19 februari 1975 betreffende het recht van bejaarde werknemers op werkloosheidsuitkeringen.

Je vous fait savoir que en ce qui concerne les activités autorisées, les prépensionnés ont toujours été considérés comme des chômeurs et ce déjà depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 19 février 1975 relatif au droit aux allocations de chômage des travailleurs âgés.


1. Hoeveel ondernemingen (opgedeeld per Gewest) werden in 2005 en 2006 door de inspectie geverbaliseerd, respectievelijk gesanctioneerd wegens: a) het uitoefenen van niet toegelaten activiteiten; b) het vragen van meer dienstencheques dan het aantal gepresteerde uren; c) het niet dateren of antidateren van dienstencheques; d) het laten verrichten van prestaties in onderaanneming; e) de gebruiker te verplichten om niet gepresteerde uren met dienstencheques te betalen in geval hij afwezig is?

1. En 2005 et 2006, combien d'entreprises (par Région) ont été verbalisées et/ou sanctionnées par les services d'inspection pour avoir : a) exercé des activités non autorisées ; b) demandé plus de titres-services que le nombre d'heures prestées ; c) omis de dater ou avoir antidaté des titres-services ; d) fait prester des services en sous-traitance ; e) obligé l'utilisateur en cas d'absence de payer les heures non prestées avec des titres-services ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten toegelaten activiteiten' ->

Date index: 2022-01-19
w