Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten stijgen teneinde » (Néerlandais → Français) :

In de in B.2.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding wordt uiteengezet dat de bestreden artikelen 139 tot 141 ertoe strekken de lasten op arbeid te verminderen teneinde het netto-inkomen van de werknemers te verhogen en zo hun koopkracht te laten stijgen.

Les travaux préparatoires cités en B.2.1 exposent que les articles 139 à 141 attaqués tendent à réduire les charges liées au travail, afin d'augmenter le revenu net des travailleurs et ainsi faire augmenter leur pouvoir d'achat.


Art. 459 bis. ­ Bij de begrotingsherziening 2003 zal de regering het krediet voor ontwikkelingssamenwerking met 34 miljoen euro laten stijgen teneinde deze som exclusief te kunnen inzetten voor de bestrijding van de hongersnood in Afrika».

Art. 459 bis. ­ Lors de la révision du budget de 2003, le gouvernement majorera le crédit destiné à la coopération au développement de 34 millions d'euros, somme qui sera affectée exclusivement à la lutte contre la famine en Afrique. »


Art. 459 bis. ? Bij de begrotingsherziening 2003 zal de regering het krediet voor ontwikkelingssamenwerking met 34 miljoen euro laten stijgen teneinde deze som exclusief te kunnen inzetten voor de bestrijding van de hongersnood in Afrika.

Art. 459 bis. ­ Lors de la révision du budget de 2003, le gouvernement majorera le crédit destiné à la coopération au développement de 34 millions d'euros, somme qui sera affectée exclusivement à la lutte contre la famine en Afrique.


Bij de lidstaten met een begrotingsoverschot moet erop worden aangedrongen dat ze bijdragen aan de terugdringing van macro-economische onevenwichtigheden door de interne vraag te laten stijgen teneinde een neerwaartse recessiespiraal te voorkomen die nadelig is voor de toename van banen en dus vooruitgang in de weg staat om de doelstelling van 75% arbeidsparticipatie voor vrouwen en mannen te bereiken.

Il faut presser les États membres dont la balance courante présente un excédent de favoriser la réduction des déséquilibres macroéconomiques en stimulant la demande intérieure afin d'éviter une spirale récessive susceptible de nuire à la création d'emplois et d'empêcher la réalisation de l'objectif d'un taux d'emploi de 75 % des hommes et des femmes.


6. verzoekt de Europese Raad de nodige begrotingsruimte en stimulansen te bieden voor investeringen in het creëren van duurzame, fatsoenlijke banen in uiteenlopende bedrijfstakken, alsook in scholing van werknemers en werklozen en het terugdringen van armoede; verzoekt de lidstaten met een begrotingsoverschot bij te dragen aan de terugdringing van macro-economische onevenwichtigheden door de interne vraag te laten stijgen teneinde een neerwaartse recessiespiraal te voorkomen die nadelig is voor het creëren van banen in de EU;

6. invite le Conseil européen à promouvoir l'investissement dans la création d'emplois durables et décents dans un large éventail de secteurs ainsi qu'à investir dans la formation des travailleurs et des chômeurs et la réduction de la pauvreté, et à dégager pour ce faire les marges budgétaires nécessaires; demande aux États membres dont la balance courante présente un excédent de favoriser la réduction des déséquilibres macroéconomiques en stimulant la demande intérieure afin d'éviter une spirale récessive susceptible de nuire à la création d'emplois dans l'Union;


B) In feite is dit een overgangsmaatregel die garandeert dat de komende regeringen jaarlijks verplicht worden het budget voor ontwikkelingssamenwerking te laten stijgen met 10 % teneinde de beoogde doelstelling te halen met name 0,7 % van het BNI voor ontwikkelingssamenwerking te reserveren, ook effectief gehaald wordt in 2008.

B) Il s'agit en fait d'une mesure transitoire qui donne la garantie que les prochains gouvernements seront obligés d'augmenter chaque année de 10 % le budget affecté à la coopération au développement en vue d'atteindre dès 2008 l'objectif fixé, qui est de réserver 0,7 % du RNB pour la coopération au développement.


25. is verheugd over het feit dat de Renminbi in 2008 een zekere waardestijging heeft beleefd; spoort China aan de Renminbi verder in waarde te laten stijgen, teneinde de munt op de internationale financiële markten, met name ten opzichte van de euro, nauwer bij China's economische positie te laten aansluiten; dringt er bij de Chinezen op aan een groter deel van hun valutareserves in euro's aan te houden;

25. se félicite d'une certaine appréciation du yuan cette année; demande instamment à la Chine de laisser se poursuivre cette appréciation de sa devise, de sorte que son cours sur les marchés financiers internationaux, notamment par rapport à l'euro, reflète mieux la situation économique en Chine; exhorte la Chine à accroître la part de ses réserves de devises en euro;


24. is verheugd over het feit dat de Renminbi dit jaar een zekere waardestijging heeft beleefd; spoort China aan de Renminbi verder in waarde te laten stijgen, teneinde de munt op de internationale financiële markten, met name ten opzichte van de euro, nauwer bij China's economische positie te laten aansluiten; dringt er bij de Chinezen op aan een groter deel van zijn valutareserves in euro's aan te houden;

24. se félicite d'une certaine appréciation du yuan cette année; demande instamment à la Chine de laisser se poursuivre cette appréciation de sa devise, de sorte que son cours sur les marchés financiers internationaux, notamment par rapport à l’euro, reflète mieux la situation économique en Chine; exhorte la Chine à accroître la part de ses réserves de devises en euro;


25. is verheugd over het feit dat de Renminbi in 2008 een zekere waardestijging heeft beleefd; spoort China aan de Renminbi verder in waarde te laten stijgen, teneinde de munt op de internationale financiële markten, met name ten opzichte van de euro, nauwer bij China's economische positie te laten aansluiten; dringt er bij de Chinezen op aan een groter deel van hun valutareserves in euro's aan te houden;

25. se félicite d'une certaine appréciation du yuan cette année; demande instamment à la Chine de laisser se poursuivre cette appréciation de sa devise, de sorte que son cours sur les marchés financiers internationaux, notamment par rapport à l'euro, reflète mieux la situation économique en Chine; exhorte la Chine à accroître la part de ses réserves de devises en euro;


Art. 459bis - Bij de begrotingsherziening 2003 zal de regering het krediet voor ontwikkelingssamenwerking met 34 miljoen EUR laten stijgen teneinde deze som exclusief te kunnen inzetten voor de bestrijding van de hongersnood in Afrika" .

Art. 459 bis. - Lors de la révision du budget de 2003, le gouvernement majorera le crédit destiné à la coopération au développement de 34 millions d'euros, somme qui sera affectée exclusivement à la lutte contre la famine en Afrique».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten stijgen teneinde' ->

Date index: 2021-06-20
w