Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten rijmen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zou beslissen om zijn verkiezingen niet langer te laten samenvallen met die voor het Vlaams Parlement, rijst de vraag hoe dat te rijmen valt met artikel 117 van de Grondwet krachtens hetwelk het Vlaams Parlement in zijn geheel moet worden verkozen.

Si le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale décidait de ne plus faire coïncider son élection avec celle du Parlement flamand, on peut se demander comment concilier cela avec l'article 117 de la Constitution, en vertu duquel le Parlement flamand doit être élu intégralement.


Dit alles zogenaamd om de vereisten van de rechtszekerheid te laten rijmen met de vereisten van de openbare orde.

Tout cela est fait au nom d’une supposée conciliation entre les exigences de certitude du droit et celles de l’ordre public.


Dit artikel is uiterst netelig, omdat de rapporteur zich ervan bewust is dat het absoluut noodzakelijk is de vereisten van het onderzoek, nl. een snelle uitwisseling van de gegevens, te laten rijmen met de bescherming van de persoonsgegevens.

Le présent article est extrêmement délicat. Le rapporteur est bien conscient de la nécessité absolue de concilier les exigences des activités d'investigation qui exigent la rapidité dans l'échange des informations avec la sauvegarde et la protection des données à caractère personnel.


In de resolutie van de heer Wynn en in de documenten van onze eigen fractie hebben wij er geen twijfel over laten bestaan dat wij niet willen dat financiële vooruitzichten doorlopen na de ambtstermijn van de volgende Commissie. Hoe zou het immers democratisch te rijmen zijn als wij besluiten namen voor een toekomstig Parlement en voor een toekomstige Commissie?

Nous avons clairement fait comprendre, dans la résolution de M. Wynn et dans les documents de notre propre groupe, que nous ne voulons pas que des perspectives financières dépassent le mandat de la prochaine Commission. En effet, comment pouvons-nous justifier, du point de vue démocratique, que nous décidions pour les futurs Parlements et les futures Commissions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De evaluatie is een moeilijk te betokkelen snaar waarbij de leraar met veel omzichtigheid zoveel uiteenlopende indicatoren moet laten rijmen zoals de cijferwaarderingen, de evolutie van het werk van de leerling, de kennis die hij ervan heeft,.

L'évaluation est un art difficile où l'enseignant doit conjuguer avec prudence des indicateurs aussi variés que les notes, l'évolution du travail de l'élève, la connaissance qu'il en a,.


5. geeft toe dat het lastig is om de dringend noodzakelijke overheidsuitgaven, vooral ter bevordering van de modernisering van de economie en om de sociale noden aan te pakken, te rijmen met het beginsel om begrotingstekorten niet op te laten lopen omdat zij de macro-economische stabiliteit op het spel kunnen zetten; is van mening dat Litouwen alle overheidsuitgaven kritisch onder de loep moet houden die geen duidelijk verband houden met de meest prangende beleidsdoelstellingen of wanneer de effectiviteit ruimte voor twijfel laat;

5. reconnaît qu'il est difficile de concilier les besoins urgents de financement public, notamment pour encourager la modernisation de l'économie et répondre aux besoins sociaux, et le principe qui consiste à éviter un déficit budgétaire excessif, susceptible de compromettre la stabilité macroéconomique; considère que la Lituanie devrait procéder à un examen critique de toutes les dépenses publiques qui ne sont pas directement liées à ses principaux objectifs politiques, ou dont l'efficacité n'est pas clairement établie;


Voor mij is het de vraag hoe ze te rijmen valt met de principes van behoorlijk bestuur en hiërarchische voorrang waarop de belastingplichtige die een gunstige uitspraak heeft gekregen, zich kan baseren om zijn rechten te laten gelden ?

Comment celle-ci se concilie-t-elle avec les principes de bonne administration et d'autorité hiérarchique sur la base desquels le contribuable ayant obtenu une décision favorable peut s'en prévaloir pour faire reconnaître ses droits ?


Rijmen, Josephus Franciscus, ongehuwd, geboren te Koersel op 3 juni 1934, gepensioneerde, in leven wonende te 3582 Beringen (Koersel), Breedonkstraat 75, is overleden te Heusden-Zolder op 12 december 1997, zonder bekende erfopvolger na te laten.

Rijmen, Josephus Franciscus, célibataire, né à Koersel le 3 juin 1934, pensionné, domicilié à 3582 Beringen (Koersel), Breedonkstraat 75, est décédé à Heusden-Zolder le 12 décembre 1997, sans laisser de successeur connu.


Rijmen, Josephus Franciscus, ongehuwd, geboren te Koersel op 3 juni 1934, gepensioneerde, in leven wonende te 3582 Beringen (Koersel), Breedonkstraat 75, is overleden te Heusden-Zolder op 12 december 1997, zonder bekende erfopvolger na te laten.

Rijmen, Josephus Franciscus, célibataire, né à Koersel le 3 juin 1934, pensionné, domicilié à 3582 Beringen (Koersel), Breedonkstraat 75, est décédé à Heusden-Zolder le 12 décembre 1997, sans laisser de successeur connu.


De bestreden bepaling valt niet te rijmen met het gelijkheidsbeginsel en het non-discriminatiebeginsel, vervat in de artikelen 10 en 11 en, wat onderwijszaken betreft, artikel 24, 4, van de Grondwet, doordat zij alle in het (algemeen) secundair onderwijs ingeschreven leerlingen aan een gelijke behandeling onderwerpt, te weten het slagen voor een toelatingsexamen alvorens zich aan een universiteit van de Vlaamse Gemeenschap (voor het eerst) te kunnen laten inschrijven voor een academische opleiding tot arts of tandarts.

La disposition attaquée ne peut se concilier avec les principes d'égalité et de non-discrimination, formulés respectivement dans les articles 10 et 11 de la Constitution et, en matière d'enseignement, à l'article 24, 4, de la Constitution, parce qu'elle soumet tous les étudiants inscrits dans l'enseignement secondaire (général) à un traitement égal, à savoir la réussite de l'examen d'entrée, avant de pouvoir s'inscrire (pour la première fois) dans une université de la Communauté flamande pour une formation académique de médecin ou de dentiste.


w