Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Onverlet laten
Reizen
Reizen in de minder drukke periode
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
Via een grondgebied reizen

Vertaling van "laten reizen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

professeure de tourisme | professeur de tourisme | professeur de tourisme/professeure de tourisme


patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


passagiersschepen, gebezigd op bijzondere reizen voor het vervoer van grote aantallen passagiers op deze reizen

navires à passagers qui sont utilisés pour des transports spéciaux d'un grand nombre de passagers




via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister verklaart dat de omvang van aanslagen van een terroristische groepering afhangt van haar kunde om leden te werven, op te leiden, te bewapenen, te laten reizen, enz. Voor al deze acties is een serieuze financiering nodig.

Le ministre déclare que l'ampleur des attaques d'un groupe terroriste dépend de sa capacité à recruter des membres, les entraîner, les armer, les faire voyager, etc. Toutes ces actions nécessitent un financement important.


De minister verklaart dat de omvang van aanslagen van een terroristische groepering afhangt van haar kunde om leden te werven, op te leiden, te bewapenen, te laten reizen, enz. Voor al deze acties is een serieuze financiering nodig.

Le ministre déclare que l'ampleur des attaques d'un groupe terroriste dépend de sa capacité à recruter des membres, les entraîner, les armer, les faire voyager, etc. Toutes ces actions nécessitent un financement important.


Dit liet toe de ouders in groep te laten reizen wat om veiligheidsredenen noodzakelijk was.

Ceci a permis aux parents de voyager en groupe, ce qui était indispensable pour des raisons de sécurité.


Dat kan door een genderadviseur aan te wijzen en langs de Belgische ambassades van de partnerlanden te laten reizen.

En ce sens, un conseiller en matière de genre pourrait être désigné et circuler dans les ambassades belges des pays partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - Bijzondere delegaties inzake reiskosten Art. 13. Delegatie wordt verleend aan de betrokken bestuursdirecteur om de binnenlandse reizen van de personeelsleden van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie toe te laten, om de reisuitgaven binnen de perken die vastgelegd werden door het College goed te keuren, om de reisorders, opgemaakt op naam van de personeelsleden voor het bekomen van een vervoerbewijs van de maatschappijen voor openbaar vervoer, te ondertekenen en om de documenten, opgemaakt voor het ui ...[+++]

IV. - Délégations particulières en matière de frais de parcours Art. 13. Délégation est donnée au directeur d'Administration concerné pour autoriser le déplacement dans le pays des membres du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française, pour l'approbation des dépenses de frais de route dans les limites fixée par le Collège, pour signer les réquisitoires établis au nom des agents en vue de l'obtention d'un titre de transport des sociétés publiques de transport en commun et pour signer les documents établis en vue de la délivrance par lesdites sociétés d'abonnement individuels ou collectifs requis pour couv ...[+++]


Op 6 juli 2015 werd het platform Travellers Online in gebruik genomen. Via die site kunnen Belgen de FOD Buitenlandse Zaken laten weten dat ze naar het buitenland reizen.

Le 6 juillet 2015 a été lancée la plateforme Travellers Online qui permet aux Belges d'informer le SPF Affaires étrangères de leurs voyages à l'étranger.


De Verenigde Naties van hun kant namen in december 2014 een niet-bindende resolutie aan waarin Myanmar wordt gevraagd de religieuze minderheden gelijke rechten te waarborgen en de islamitische Rohingya burgerrechten toe te kennen en ze toe te laten vrij in het land te reizen.

De son côté, l'ONU a adopté en décembre 2014 une résolution non contraignante demandant à la Birmanie d'assurer l'égalité des droits des minorités religieuses et ethniques et d'accorder aux musulmans Rohingyas leurs droits civiques et la liberté de se déplacer dans le pays.


Mijns inziens kan het in de gegeven situatie toch nuttig zijn een delegatie van het Europees Parlement naar Wit-Rusland te laten reizen ongeacht de huidige belemmeringen. Als een hele delegatie er niet in slaagt binnen te komen, moeten leden van het Europees Parlement er individueel naartoe reizen om de situatie beter te leren kennen en invloed uit te oefenen.

Je pense que dans ce contexte, il serait utile, en dépit des difficultés, qu’une délégation du Parlement se rende en Biélorussie et que s’il n’est pas possible de faire voyager une délégation entière, des députés devraient s’y rendre à titre individuel afin de mieux comprendre la situation et d’exercer une certaine influence.


7. roept de regering van de DVK ertoe op alle klassen van de Noord-Koreaanse samenleving toegang tot voedsel en andere basisbehoeften te verschaffen, een einde te maken aan de politiek van schuld door associatie, de tienduizenden politieke gevangenen vrij te laten, een einde te maken aan executies en extrajudiciële terechtstellingen, dwangarbeid en foltering, en haar burgers vrij het land in en uit te laten reizen;

7. demande au gouvernement de la République populaire démocratique de Corée de veiller à ce que toutes les catégories de la population aient accès à l'alimentation et à d'autres produits de première nécessité, de ne plus recourir à la culpabilité par association, de libérer les dizaines de milliers de prisonniers politiques, de mettre en terme aux exécutions, notamment extrajudiciaires, au travail forcé et à la torture, et de permettre à ses citoyens de quitter le pays et d'y rentrer librement;


1. Zou het geen oplossing zijn op de lijn Aarlen-Luxemburg gedurende een of twee weken, op de problematische uren, systematisch Securailagenten mee te laten reizen en om nadien een gerichte, afschrikkende bewaking te organiseren?

1. La solution ne consisterait-elle pas à mettre systématiquement durant une ou deux semaines des agents Securail sur cette ligne Arlon-Luxembourg aux heures qui posent problème pour ensuite continuer une surveillance dissuasive de manière plus ponctuelle ?


w