Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich voor BTW-doeleinden laten identificeren
Zich voor BTW-doeleinden registreren

Vertaling van "laten registreren zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een buitenlandse uitspraak bij het bevoegde gerecht laten registreren

faire enregistrer un jugement étranger auprès du tribunal compétent


zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren

s'identifier à la taxe sur la valeur ajoutée | s'immatriculer à la taxe sur la valeur ajoutée | s'inscrire à la taxe sur la valeur ajoutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werden steeds maximale inspanningen geleverd om kwetsbare personen (ouderen, zieken, alleenstaande vrouwen, gezinnen met kinderen) in de mate van het mogelijke wel steeds hun asielaanvraag nog de dag zelf te laten registreren.

Des efforts énormes sont fournis afin d'enregistrer le jour même, dans la mesure du possible, les demandes d'asile des personnes vulnérables (les vieux, les malades, les femmes seules, les familles avec enfants).


J. overwegende dat organisaties van het Egyptische maatschappelijk middenveld onlangs hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over het meest recente wetsvoorstel inzake ngo's, waardoor maatschappelijke groeperingen aan volledig en ongerechtvaardigd toezicht zouden worden onderworpen en ondergeschikt zouden worden gemaakt aan veiligheids- en bestuursorganen, en waardoor zeer strenge veroordeling van mensenrechtenverdedigers mogelijk zou worden; overwegende dat voor maatschappelijke organisaties een herhaaldelijk verschoven tijdslimiet geldt om zich te laten registreren ingevolge wet nr. 84 die zware beperkingen stelt aan de onafhankelijkhe ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites p ...[+++]


4° niet veroordeeld zijn, zelfs niet met uitstel, tot enige correctionele of criminele straf, bestaande uit een geldboete, een werkstraf of een gevangenisstraf, behoudens veroordelingen wegens inbreuken op de wetgeving betreffende de politie over het wegverkeer en behoudens veroordelingen die volgens de minister van Justitie kennelijk geen bezwaar vormen voor de uitvoering van onderzoeken in het domein van deskundigheid en specialisatie waarvoor ze zich als gerechtsdeskundige laten registreren.

4° n'ont pas été condamnées, même avec sursis, à une quelconque peine correctionnelle ou criminelle consistant en une amende, une peine de travail ou une peine de prison, à l'exception des condamnations pour infraction à la réglementation relative à la police de la circulation routière et des condamnations dont le ministre de la Justice estime qu'elles ne font pas manifestement obstacle à la réalisation d'expertises dans le domaine d'expertise et de spécialisation dans lequel elles se font enregistrer en qualité d'expert judiciaire.


" Art. 21. De lesgever die zich bij het agentschap wil laten registreren, stuurt het curriculum vitae, vermeld in artikel 30 van het besluit, in de vorm van een gedateerd en ondertekend inlichtingenblad naar een erkend centrum, dat de lesgever registreert via het e-loket, of dient het curriculum zelf in via het e-loket.

« Art. 21. L'enseignant qui souhaite se faire enregistrer auprès de l'agence, envoie le curriculum vitae, visé à l'article 30 de l'arrêté, sous la forme d'une feuille d'informations signée et datée à un centre agréé, qui enregistre l'enseignant via le guichet électronique, ou soumet le CV via le guichet électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebeurt vaak dat mensen die al jaren in België wonen en zich hier zelfs lieten registreren als zelfstandige, later hun aansluiting laten schrappen en dan "zelfstandige" worden in hun land van oorsprong.

Il arrive souvent que des personnes qui vivent en Belgique depuis des années et qui se sont même fait enregistrer sous le statut d'indépendant fassent ensuite radier leur adhésion, devenant "indépendantes" dans leur pays d'origine.


2. verzoekt de Commissie bestaande ondernemingen aan te moedigen zich als kredietratingbureau overeenkomstig Europees recht te laten registreren door de barrières voor vestiging of uitbreiding in de kredietratingsector op alle niveaus te verlagen; is van mening dat daarmee de concurrentie in deze sector kan worden vergroot, maar wijst er dringend op dat dergelijke maatregelen de kwaliteit en de betrouwbaarheid van ratings niet mogen aantasten; stelt voor dat de Commissie methoden kan onderzoeken om netwerken van ratingbureaus te ondersteunen, maar is van mening dat het initiatief voor dergelijke netwerken vanuit de sector ...[+++]

2. demande à la Commission d'encourager les entreprises existantes à s'enregistrer en tant qu'agences de notation de crédit conformément à la législation européenne, en limitant les barrières à l'entrée ou à l'expansion dans le secteur des agences de notation, à tous les niveaux; estime que la concurrence pourrait ainsi être renforcée dans ce secteur, mais met résolument en garde contre toute réduction de la qualité ou du niveau des notations que pourraient entraîner ces mesures; suggère que la Commission examine les moyens d'appuyer des réseaux d'agences de notation de crédit, mais est d'avis qu'un tel réseau doit partir d'une initiat ...[+++]


C. overwegende dat volgens de huidige wetgeving burgers verplicht zijn hun voertuigen opnieuw te laten registreren, zelfs in het geval van een relatief kort verblijf in een andere lidstaat, en dat deze wetgeving het bedrijven tevens onmogelijk maakt om een auto die in een andere lidstaat is aangekomen opnieuw te verhuren indien deze in een andere lidstaat geregistreerd staat, en dat het voertuig daarom leeg moet worden teruggebracht naar het land van registratie,

C. considérant que la législation actuelle oblige les citoyens à faire réimmatriculer leur véhicule même pour un séjour relativement bref dans un autre État membre et que, par ailleurs, elle interdit aux sociétés de relouer, à son arrivée dans un État membre, une voiture immatriculée dans un autre État membre et exige que le véhicule soit rapatrié, à vide, dans son pays d'immatriculation,


C. overwegende dat volgens de huidige wetgeving burgers verplicht zijn hun voertuigen opnieuw te laten registreren, zelfs in het geval van een relatief kort verblijf in een andere lidstaat, en dat deze wetgeving het bedrijven tevens onmogelijk maakt om een auto die in een andere lidstaat is aangekomen opnieuw te verhuren indien deze in een andere lidstaat geregistreerd staat, en dat het voertuig daarom leeg moet worden teruggebracht naar het land van registratie,

C. considérant que la législation actuelle oblige les citoyens à faire réimmatriculer leur véhicule même pour un séjour relativement bref dans un autre État membre et que, par ailleurs, elle interdit aux sociétés de relouer, à son arrivée dans un État membre, une voiture immatriculée dans un autre État membre et exige que le véhicule soit rapatrié, à vide, dans son pays d'immatriculation,


Zelfs in vereenvoudigde vorm biedt de verplichting om zich te laten registreren of te laten inschrijven de ontvangende lidstaat de mogelijkheid om zich te informeren omtrent en controle uit te oefenen op het professionele gedrag van artsen.

Il est donc tenu de respecter le code déontologique en vigueur. Même simplifiée, l'obligation d'enregistrement ou de déclaration donne à l'État membre d'accueil la possibilité d'être informé et de contrôler la conduite des médecins.


3. a) Kunnen geïnteresseerden zelf rechtstreeks en/of door tussenkomst van een gevolmachtigde accountant, fiscaal raadgever of raadsman bij de ondernemingsloketten terecht om een Belgisch ondernemingsnummer en een btw-nummer aan te vragen? b) Zo neen, tot al welke andere officiële instanties kunnen de Belgische en/of buitenlandse kandidaat-oprichters en aandeelhouders zich daartoe dan wel wenden om zich rechtsgeldig al dan niet elektronisch op authentieke wijze te laten registreren teneinde als Ltd-vennootschap (Limited Company) naar ...[+++]

3. a) Les intéressés peuvent-ils s'adresser directement et/ou par l'intermédiaire d'un comptable plénipotentiaire, d'un conseiller fiscal ou d'un conseil aux guichets d'entreprise pour demander un numéro d'entreprise belge et un numéro de TVA ? b) Dans la négative, à quelles autres instances officielles les candidats à la création d'une entreprise et les actionnaires belges et/ou étrangers peuvent-ils s'adresser pour se faire enregistrer de manière valable en droit et authentique, par la voie électronique ou autrement, en tant que soc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten registreren zelfs' ->

Date index: 2023-09-22
w