Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een volledig bewijs opleveren
Gevaar opleveren
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verlies laten
Verlies lijden
Verlies opleveren
Verliesgevend zijn
Verlieslatend zijn
Verliezen
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten opleveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen

éprouver une perte | essuyer une perte | subir une perte


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé






waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overweging dat het debat zich in dat stadium beperkt tot de vraag of de verzoekende partij zich al dan niet kan beroepen op een toestand van overmacht (3) als reden waarom niet binnen de voorgeschreven termijn betaald is, kan evenmin grond opleveren om de auditeur geen advies te laten uitbrengen.

Au demeurant, la considération qu'à ce stade les débats se limitent à la question de savoir si la partie requérante peut ou non invoquer une situation de force majeure (3) susceptible de justifier le non-paiement dans le délai prescrit, n'est pas davantage de nature à justifier que l'auditeur ne donne pas d'avis.


- de producent laten bewijzen dat de gevaarlijke stoffen die zij momenteel gebruiken of die zij fabriceren met het voornemen deze te gebruiken geen onnodige of onaanvaardbare risico's voor milieu en menselijke gezondheid opleveren ("omkering van de bewijslast").

- faire en sorte qu'il incombe aux producteurs de prouver que toutes les substances dangereuses qu'ils utilisent actuellement et toutes celles qu'ils produisent et prévoient d'utiliser ne présentent aucun risque inutile ou inacceptable pour l'environnement et la santé des personnes («renversement de la charge de la preuve»).


Vergeleken met 5A zijn deze opleidingen praktijkgericht of beroepsspecifiek en vooral bedoeld om deelnemers de praktische vaardigheden en kennis te laten verwerven die vereist zijn om in een bepaald beroep of vakgebied of in bepaalde categorieën beroepen of vakgebieden te werken en die wanneer zij met succes worden voltooid de deelnemers een voor de arbeidsmarkt nuttige kwalificatie opleveren.

Par rapport à ceux de la catégorie CITE 5A, ces programmes ont une orientation pratique correspondant à une profession précise et sont principalement destinés à permettre aux participants d'acquérir les compétences pratiques et le savoir-faire nécessaire pour occuper un emploi dans une profession ou un métier particulier ou dans un groupe de professions ou de métiers. Achever avec succès ces programmes permet normalement aux participants d'obtenir un titre utilisable sur le marché du travail.


Aangezien de verzoekende partijen opwerpen dat de decreetgever een ongeoorloofde doelstelling nastreeft, omdat hij ervoor heeft gekozen « om zonder onderzoek, per hypothese toevertrouwd aan de deskundige adviesinstantie, te laten aannemen met een (juridische) fictie dat de te onderzoeken elementen geen probleem opleveren en zelfs een ' gunstig advies ' krijgen », kan daaruit worden afgeleid dat de verzoekende partijen aanvoeren dat aan een welbepaalde categorie van personen ten onrechte en zonder redelijke verantwoording een grondrech ...[+++]

Etant donné que les parties requérantes objectent que le législateur décrétal poursuit un but illégitime parce qu'il a choisi « d'adopter, sans examen par hypothèse confié à une instance consultative qualifiée, une fiction (juridique) selon laquelle les éléments à examiner ne soulèvent aucun problème et reçoivent même un ' avis favorable ' », il peut en être déduit que les parties requérantes allèguent qu'une catégorie déterminée de personnes est privée à tort et sans justification raisonnable d'un droit fondamental, à savoir le droit à la protection d'un environnement sain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het stimuleren van slachtoffers om, zelfs na verjaring, toch nog een proces-verbaal te laten opstellen kan gegevens opleveren die kunnen helpen om daders te vatten, potentiële nieuwe daden te vermijden en slachtoffers te beschermen.

Encourager les victimes, même s'il y a prescription, à faire établir un procès-verbal peut fournir des données qui permettront d'appréhender les auteurs, d'éviter de nouveaux faits potentiels et de protéger les victimes.


C. overwegende dat een aantal Europese lidstaten de schoolgaande kinderen tijdens hun schoolloopbaan een reeks medisch onderbouwde sporttesten laten uitvoeren, die betrouwbare informatie opleveren over de lichamelijke conditie van die kinderen;

C. considérant qu'un certain nombre d'États européens ont recours, à un moment du parcours scolaire des enfants scolarisés dans ces États, à une batterie de tests médico-sportifs permettant de délivrer des informations fiables quant à la condition physique de ces enfants;


Het creëren van een uniek contactpunt zou toelaten alle meldingen of klachten te laten registreren volgens uniforme codering en een beter beeld opleveren van de spontane communicatie van de burger naar toezichthoudende overheden toe.

La mise en place d’un point de contact unique permettrait d’enregistrer toutes les informations et plaintes selon une codification uniforme et offrirait un bon exemple de communication aisée entre citoyens et autorités chargées du contrôle.


Na installatie en standaardisering zal dit luik de nodige kennis en ervaring opleveren en nieuwe mogelijkheden bieden om België te laten samenwerken met de andere lidstaten die videoconferentie gebruiken.

Après la mise en production en tant que service standard, ce volet pourra apporter de l'expérience et offrir de nouvelles perspectives en la matière tout en maintenant la Belgique dans le concert des états-membres qui utilisent la vidéoconférence.


Het is een gemeenschappelijke uitdaging voor allen - stakeholders zowel als bestuurders - om te laten zien hoe Europa met de interne markt tastbare resultaten kan opleveren voor zijn burgers.

Rassemblant les efforts de toutes les parties intéressées et de tous les niveaux de gouvernement, il mettra en évidence les résultats que l’Europe peut produire pour ses citoyens.


Anders dan 5A zijn deze programma's praktijkgericht of beroepsspecifiek en vooral bedoeld om de deelnemers de praktische vaardigheden en kennis te laten verwerven die zij nodig hebben om in een bepaald beroep of vakgebied of in bepaalde categorieën beroepen of vakgebieden te werken en die, wanneer zij met succes worden voltooid, de deelnemers een voor de arbeidsmarkt nuttige kwalificatie opleveren.

Contrairement à la CITE 5A, ces programmes ont une orientation pratique correspondant à une profession précise et sont principalement destinés à permettre aux participants d'acquérir les compétences pratiques et le savoir-faire nécessaire pour occuper un emploi dans une profession ou un métier particuliers ou dans un groupe de professions ou de métiers. Achever avec succès ces programmes permet normalement aux participants d'obtenir un titre utilisable sur le marché du travail.


w