Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten opereren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar witboek over governance heeft de Commissie de lidstaten trouwens voortgesteld de bestaande nationale of regionale ombudsmannen en bemiddelaars in netwerken [34] te laten opereren.

Dans son Livre blanc sur la Gouvernance, la Commission a d'ailleurs suggéré aux Etats membres d'organiser un travail en réseaux des ombudsmens et des médiateurs [34]déjà établis au plan national ou régional.


De oefening, die de naam Tropical Storm meekreeg, is in de eerste plaats bedoeld om de ervaring en de expertise van het Belgische leger in Afrika op peil te houden, maar ook om de militairen in een tropisch klimaat te laten opereren.

Cet exercice baptisé Tropical Storm a pour principal but de conserver l'expérience africaine de l'armée belge mais aussi de permettre aux militaires d'opérer dans des conditions tropicales.


Geeft u de vrouwen in België die een prothese van voormelde fabrikant dragen de raad zich te laten opereren of zou u ze eerder aansporen zich regelmatig te laten testen?

Recommandez-vous aux femmes en Belgique qui portent des prothèses issues de la société de fabrication précitée de se faire opérer ou préconisez-vous davantage un suivi régulier ?


Zo weten de organisaties intussen dat ze er alle belang bij hebben om hun structuren en organisaties zo lang mogelijk binnen de wet te laten opereren.

Désormais, les organisations savent par exemple qu'elles ont tout intérêt à ce que leurs structures opèrent le plus longtemps possible dans les limites de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het strijdplan tegen multiresistente bacteriën betreft, pleit de heer Ide ervoor om het op te richten « Outbreak Support Team » binnen de schoot van het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid te laten opereren en derhalve geen nieuw team op te richten.

En ce qui concerne le plan d'action contre les bactéries multirésistantes, M. Ide est favorable à ce que l'« Outbreak Support Team » que l'on a prévu de mettre en place agisse hors du cadre de l'Institut scientifique de santé publique et il plaide dès lors pour que l'on ne crée pas une nouvelle équipe.


Tijdens haar verblijf stelde Petru vast dat die instelling kampte met een gebrek aan algemene medische benodigdheden en overvol zat. Mede gelet op de complexiteit van de chirurgische ingreep die zij moest ondergaan, vroeg zij dan ook om toestemming zich in Duitsland te laten opereren.

Son état de santé était si alarmant qu’une intervention urgente s’est avérée nécessaire. Durant son hospitalisation, Mme Petru a constaté que l’établissement en question était saturé et manquait de fournitures médicales de base. Compte tenu par ailleurs de la complexité de l’intervention chirurgicale qu’elle devait subir, Mme Petru a demandé à sa caisse d’assurance maladie l’autorisation de subir l’intervention en Allemagne.


Wat is uw mening over het concrete voorstel om ook in Voeren Nederlandse brandweerdiensten en ziekenwagens te laten opereren ?

Que pensez-vous de la proposition concrète de permettre aux services d'ambulances et de lutte contre l'incendie néerlandais de desservir également Fourons ?


Innovatiestimulerende activiteiten in het bedrijfsleven op Europese schaal kunnen het algehele niveau van de prestaties van Europa verhogen en de Europese capaciteit op dit gebied doen toenemen, door ondernemingen en innovatoren te helpen in hun inspanningen om op Europees niveau en op de internationale markten te opereren, en door de actoren uit alle regio's van de Europese Unie te laten profiteren van de in andere regio's opgedane kennis, door middel van de initiatieven die op dit niveau worden ondernomen.

Des actions de stimulation de l'innovation des entreprises au niveau européen peuvent contribuer à élever le niveau global de performances de l'Europe et à accroître les capacités européennes dans ce domaine, en aidant les entreprises et les innovateurs dans leurs efforts pour opérer à l'échelle européenne et sur les marchés internationaux, et en faisant bénéficier les acteurs de l'ensemble des régions de l'Union de l'expérience et des connaissances acquises dans d'autres régions par l'intermédiaire d'initiatives entreprises à ce niveau.


Doel van het Plan is greep te krijgen op de markt voor geavanceerde televisiediensten, de omroeporganisaties en programmamakers gelijktijdig te laten opereren en aldus de consumenten aan te moedigen tot het aankopen van tv-toestellen van het nieuwe formaat.

Le plan a pour objectif d'influer sur le marché des services de télévision avancés en coordonnant les efforts des radiodiffuseurs et des producteurs de programmes et en encourageant ainsi les consommateurs à acquérir des téléviseurs au nouveau format.


Zou het trouwens niet beter zijn repressiever op te treden door sancties te treffen tegen de ziekenhuizen die eentalige hulpverleners aanwerven en laten opereren in een regio waarvan ze de taal niet kennen?

Ne serait-il pas préférable d'agir de façon plus répressive en prenant des sanctions contre les hôpitaux qui engagent des secouristes unilingues et les laissent intervenir dans une région dont ils ne connaissent pas la langue ?


w