Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geluidssoftware gebruiken
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen

Traduction de «laten ontwikkelen waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Zult u een standaardinstrument laten ontwikkelen waarmee de politiezones zichzelf kunnen evalueren en hun eigen monitoring kunnen verbeteren, en dat de federale politie en de FOD Binnenlandse Zaken in staat zou stellen de behoeften van dezen en genen beter in te schatten en erop in te spelen, eventueel op grond van vergelijkbare criteria?

1. Comptez-vous disposer d'un tel outil standardisé permettant aux zones de police de s'auto-évaluer et d'améliorer leur propre monitoring, et qui permettrait aussi à la police fédérale et au SPF Intérieur de mieux cibler les besoins des uns et des autres, le cas échéant sur base de critères comparables?


netwerken te ontwikkelen zodat vrouwelijke onderzoekers, in het bijzonder degenen die werkzaam zijn in de wetenschap, hun stem kunnen laten horen om te strijden tegen het isolement en het gebrek aan steun waarmee zij individueel te maken krijgen in hun branche;

— développant des réseaux permettant aux femmes-chercheurs, et en particulier à celles qui évoluent dans le domaine scientifique, de faire entendre leurs voix pour lutter contre l'isolement et le manque de soutien que celles-ci rencontrent individuellement dans leur branche d'activité;


netwerken te ontwikkelen zodat vrouwelijke onderzoekers, in het bijzonder degenen die werkzaam zijn in de wetenschap, hun stem kunnen laten horen om te strijden tegen het isolement en het gebrek aan steun waarmee zij individueel te maken krijgen in hun branche;

— développant des réseaux permettant aux femmes-chercheurs, et en particulier à celles qui évoluent dans le domaine scientifique, de faire entendre leurs voix pour lutter contre l'isolement et le manque de soutien que celles-ci rencontrent individuellement dans leur branche d'activité;


Integendeel, de universiteiten moeten als plaatsen van hoger onderwijs hun studenten een kritische geest laten ontwikkelen, een analytische geest waarmee zij de wereld waarin wij leven kunnen begrijpen en doordacht gebruik kunnen maken van hun vakspecifieke vaardigheden.

Au contraire, les universités, comme lieux d’enseignement supérieur et de formation, doivent permettre aux apprenants d’acquérir un esprit critique, un esprit d’analyse, qui leur permette de comprendre le monde dans lequel nous vivons et de faire un usage réfléchi de leurs compétences professionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. wijst er nogmaals op dat de eindverantwoordelijkheid voor de veiligheidsmaatregelen met betrekking tot de uiteenlopende betalingsmethodes niet bij de consument mag liggen, maar wel dat de consument geïnformeerd moet worden over veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en dat financiële instellingen verantwoordelijk moeten worden gesteld voor fraudekosten, tenzij deze veroorzaakt zijn door een klant „die frauduleus heeft gehandeld of opzettelijk of als gevolg van ernstige nalatigheid een of meer van zijn of haar verplichtingen uit hoofde van artikel 56 van de richtlijn betreffende betalingsdiensten niet is nagekomen”; is daarom van mening dat voorlichtingscampagnes moeten worden aangemoedigd om het publiek met name bewuster te maken van en meer ...[+++]

55. rappelle que si la responsabilité finale des mesures de sécurité liées aux différentes méthodes de paiement ne peut incomber aux clients, ceux-ci devraient être informés des précautions de sécurité, et les établissements financiers devraient supporter les coûts occasionnés par la fraude, à moins qu'ils ne résultent d'un agissement frauduleux du client ou du fait que ce dernier n'a pas satisfait, intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave, à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56 de la directive sur les services de paiement; considère qu'il convient donc d'encourager les campagnes d'information du public en vue notamment de sensibiliser et d'informer ce dernier sur les questions de sécur ...[+++]


39. is van mening dat de voorgestelde Strategische Energieherziening (SER) rekening dient te houden met het werk van het voorgestelde Observatorium voor Energievoorziening (dat geen onafhankelijk orgaan moet zijn) en geregeld moet toetsen of de voorziening gegarandeerd blijft; meent dat de opdracht van de SER er ook in moet bestaan een strategische analyse te maken van de problemen waarmee de EU in de energiesector te wordt geconfronteerd, met inbegrip van de externe aspecten; moedigt de Commissie aan om de SER te gebruiken om een formule te ontwikkelen waarmee d ...[+++]

39. considère que l'analyse stratégique de la politique énergétique proposée devrait intégrer les travaux de l'Observatoire de l'approvisionnement énergétique proposé (qui ne devrait pas être un organisme indépendant) et que celui-ci devrait analyser la sécurité d'approvisionnement de façon régulière; considère que parmi ses tâches devrait figurer une analyse stratégique des problèmes auxquels est confrontée l'UE dans le secteur énergétique, y compris les aspects externes; encourage la Commission à élaborer à la faveur de cet examen une formule qui permette aux États membres d'analyser les compromis entre les différentes options politi ...[+++]


39. is van mening dat de voorgestelde Strategische evaluatie van de energiesituatie (SER) rekening dient te houden met het werk van de voorgestelde Waarnemingspost voor Energievoorziening (dat geen onafhankelijk orgaan moet zijn) en geregeld moet toetsen of de voorziening gegarandeerd blijft; meent dat de opdracht van de SER er ook in moet bestaan een strategische analyse te maken van de problemen waarmee de EU in de energiesector te wordt geconfronteerd, met inbegrip van de externe aspecten; moedigt de Commissie aan om de SER te gebruiken om een formule te ontwikkelen waarmee d ...[+++]

39. considère que l'analyse stratégique de la politique énergétique proposée devrait intégrer les travaux de l'Observatoire de l'approvisionnement énergétique proposé (qui ne devrait pas être un organisme indépendant) et que celui-ci devrait analyser la sécurité d'approvisionnement de façon régulière; considère que cette analyse devrait inclure une analyse stratégique des problèmes auxquels est confrontée l'Union européenne dans le secteur énergétique, y compris les aspects externes; encourage la Commission à élaborer à la faveur de cette analyse une formule qui permette aux États membres d'analyser les compromis entre les différentes options politiques en ce qui concerne l'environnement, la sécurité d'approvisionnement, la compétitivité ...[+++]


(11) Er zal rekening worden gehouden met de resolutie van de Raad van 26 juni 2001 inzake wetenschap en maatschappij en vrouwen in de wetenschap(8), waarin de Raad zich ingenomen toont met de werkzaamheden van de Groep van Helsinki, en hij de lidstaten en de Commissie verzocht voort te gaan met hun inspanningen om vrouwen op nationaal niveau een grotere rol in de wetenschap te laten spelen en meer bepaald om genderspecifieke statistieken te laten opstellen met betrekking tot de personele middelen op het gebied van wetenschap en technologie, en om indicatoren te ontwikkelen ...[+++]e vorderingen op de weg naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het Europese onderzoek kunnen worden gevolgd.

(11) Il convient de tenir compte de la résolution du Conseil du 26 juin 2001 sur la science et la société et sur les femmes dans le monde de la science(8), qui se félicite des travaux du groupe d'Helsinki et invite les États membres et la Commission à poursuivre les efforts entrepris pour promouvoir le rôle des femmes dans le domaine de la science au niveau national, en particulier en ce qui concerne la collecte de statistiques ventilées par sexe sur les ressources humaines dans le domaine des sciences et des technologies et la mise au point d'indicateurs afin de suivre les progrès accomplis dans la recherche européenne en faveur de l'ég ...[+++]


We moeten de Europese instellingen juist openstellen voor de moderne wereld en een variabele opzet ontwikkelen waarmee we de nationale staten in hun waarde laten.

Il faut, au contraire, ouvrir les institutions européennes sur le monde moderne en inventant une dynamique de la géométrie variable respectant les nations.


- de procedure voor de bijwerking van de sociale identiteitskaart inzake het recht op geneeskundige verstrekkingen vanaf 1 januari 2001 moet zo snel mogelijk worden uitgewerkt, om de leveranciers van leesapparatuur in staat te stellen vóór 1 oktober 2000 de nieuwe versie van de software te ontwikkelen, te laten registreren bij de Kruispuntbank en te implementeren in alle leesapparaten waarmee alle apotheken en verplegingsinrichtingen zijn uitgerust;

- la procédure relative à la mise à jour de la carte d'identité sociale concernant les droits aux prestations de santé à partir du 1 janvier 2001 doit être fixée au plus tôt pour permettre aux fournisseurs d'appareils de lecture de développer, faire enregistrer auprès de la Banque carrefour et installer avant le 1 octobre 2000 la nouvelle version des logiciels résidant dans tous les appareils de lecture qui équipent toutes les pharmacies et établissements hospitaliers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten ontwikkelen waarmee' ->

Date index: 2022-07-27
w