Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baggermateriaal onderhouden
Baggermaterieel onderhouden
Baggeruitrusting onderhouden
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Kabels onderhouden
Koorden onderhouden
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onderhouden
Onverlet laten
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Touwen onderhouden

Traduction de «laten onderhouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


kabels onderhouden | koorden onderhouden | touwen onderhouden

entretenir les cordages


baggeruitrusting onderhouden | baggermateriaal onderhouden | baggermaterieel onderhouden

entretenir l’équipement de dragage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeente heeft dan maar zelf initiatief genomen door het fietspunt voortaan het stationsgebouw te laten onderhouden.

La commune a dès lors pris l'initiative de demander aux responsables du point vélo installé à la gare de se charger désormais de l'entretien du bâtiment de la gare.


C.overwegende dat in veel EU-landen gehandicapten die buiten de grote stedelijke centra wonen en dus ver van de onderhoudsdiensten vandaan zitten, voor een grote financiële en logistieke uitdaging staan als zij hun rolstoel willen laten onderhouden en regelmatig nakijken, aangezien een elektrische rolstoel ruim 150 kg weegt;

C.considérant que, dans de nombreux États membres, les personnes handicapées qui vivent en dehors des grands centres urbains et se trouvent dès lors éloignées des services d'entretien, rencontrent de grandes difficultés financières, mais aussi des problèmes d'ordre logistique, étant donné qu'un fauteuil roulant électrique dépasse largement les 150 kg;


Elke overheidsdienst en subdiensten op eigen houtje hun websites laten onderhouden, moderniseren (bijvoorbeeld mobile, toegankelijkheid, enzovort) is niet vol te houden.

Il n'est pas tenable si chaque service public et les sous-divisions, de leur propre initiative, fassent entretenir et moderniser leurs sites Internet (par exemple, mobile, accessibilité, etc.) ainsi de suite.


3. Laten de politiediensten van dit land ook toe dat terroristen telefonisch contact kunnen onderhouden met de bedoeling ze af te luisteren?

3. Les services de police belges permettent-ils également aux terroristes d'entretenir des contacts téléphoniques et ce, en vue de les mettre sur écoute ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De contacten die worden onderhouden met de verschillende relais sociaux laten toe om meestal snel en efficiënt te handelen bij bepaalde problemen die zich kunnen voordoen, ofwel bij een verzadiging van het noodopvangnet, ofwel bij precaire situaties in de stations.

Les rapports entretenus avec les différents relais sociaux permettent de répondre le plus souvent rapidement et efficacement à certaines problématiques qui peuvent se poser tant sur le plan de la saturation du réseau d'accueil d'urgence, que sur le plan des situations de précarité dans les gares.


Pendelaars kunnen hun fiets laten herstellen of onderhouden in zo'n fietspunt.

Le point vélos permet également aux navetteurs d'y laisser leur bicyclette pour une réparation ou un entretien.


9. roept de Azerbeidzjaanse autoriteiten op een dialoog te onderhouden met leden van organisaties van het maatschappelijk middenveld en al het mogelijke te doen om individuen toe te laten zich op een vrije manier in te zetten voor vredevolle, democratische activiteiten en activisten toe te laten zich vrijelijk te organiseren zonder inmenging van de regering;

9. invite les autorités azerbaïdjanaises à maintenir le dialogue avec les membres des organisations de la société civile et de prendre toutes mesures utiles afin de permettre aux individus de prendre librement part à des activités démocratiques pacifiques, et à permettre aux militants de s'organiser librement et sans ingérence de la part du gouvernement;


9. roept de Azerbeidzjaanse autoriteiten op een dialoog te onderhouden met leden van organisaties van het maatschappelijk middenveld en al het mogelijke te doen om individuen toe te laten zich op een vrije manier in te zetten voor vredevolle, democratische activiteiten en activisten toe te laten zich vrijelijk te organiseren zonder inmenging van de regering;

9. invite les autorités azerbaïdjanaises à maintenir le dialogue avec les membres des organisations de la société civile et de prendre toutes mesures utiles afin de permettre aux individus de prendre librement part à des activités démocratiques pacifiques, et à permettre aux militants de s'organiser librement et sans ingérence de la part du gouvernement;


9. roept de Azerbeidzjaanse autoriteiten op een dialoog te onderhouden met leden van organisaties van het maatschappelijk middenveld en al het mogelijke te doen om individuen toe te laten zich op een vrije manier in te zetten voor vredevolle, democratische activiteiten en activisten toe te laten zich vrijelijk te organiseren zonder inmenging van de regering;

9. invite les autorités azerbaïdjanaises à maintenir le dialogue avec les membres des organisations de la société civile et de prendre toutes mesures utiles afin de permettre aux individus de prendre librement part à des activités démocratiques pacifiques, et à permettre aux militants de s'organiser librement et sans ingérence de la part du gouvernement;


Dat kunnen we heel snel doen; laten we de advocaten erbuiten houden; laten we een vrijhandelsverdrag sluiten; laten we betrekkingen op zijn Zwitsers onderhouden.

Nous pouvons régler cela très rapidement, sans mêler d’avocats à l’histoire. On signe un accord de libre-échange et on garde une relation à la suisse.


w