Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten meedoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten bereid zijn hervormingen door te voeren om onze onderwijsstelsels met de wereldtop te laten meedoen – en daarvoor moeten wij investeren.

Nous devons être prêts à opérer des réformes de manière à ce que nos systèmes éducatifs soient parmi les plus performants de la planète et pour ce faire nous devons investir.


8. stelt dat meisjes met jongens aan sportactiviteiten laten meedoen kan helpen vooroordelen en stereotypering te doorbreken die vaak mede oorzaak zijn van sociale kwetsbaarheid van vrouwen en meisjes;

8. affirme que faire participer les filles aux activités sportives avec les garçons peut aider à vaincre les préjugés et stéréotypes qui contribuent souvent à la vulnérabilité sociale des femmes et des filles;


B. overwegende dat Victoire Ingabire uiteindelijk niet aan de verkiezingen mocht meedoen en op 14 oktober 2010 werd gearresteerd; overwegende dat de verkiezingen met 93 % van de stemmen werden gewonnen door de scheidende president, Paul Kagame, leider van het Rwandees Patriottisch Front (RPF); overwegende dat de FDU er niet in slaagde zich vóór de verkiezingen van 2010 als politieke partij te laten registreren; overwegende dat andere oppositiepartijen hetzelfde lot beschoren was;

B. considérant que Victoire Ingabire, dont la participation aux élections a finalement été empêchée, a été arrêtée le 14 octobre 2010; considérant que les élections ont été remportées, avec 93 % des suffrages, par le président sortant, Paul Kagame, chef du Front patriotique rwandais (FPR); considérant que les FDU n'ont pas pu s'enregistrer comme parti politique avant les élections de 2010; considérant que d'autres partis d'opposition ont fait l'objet de traitements similaires;


Bijna alle andere leden, zelfs de leden met een afwijking wat deelname aan de euro betreft, hebben nu laten weten dat zij aan dit proces zullen meedoen, na raadpleging van hun parlement.

En fait, quasiment tous les autres États membres, même ceux qui bénéficient d'une dérogation pour l'adoption de l'euro, ont maintenant annoncé qu'ils s'associeront à ce processus, sous réserve d'une consultation de leur parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SIS II is ook nodig, zoals we hebben gehoord, om de nieuwe lidstaten te laten meedoen.

Comme nous l’avons entendu, le SIS II est aussi nécessaire pour intégrer les nouveaux États membres.


22. is van mening dat de dialoog tussen MKB en aanbestedende overheidsdiensten moet worden verdiept om het voor het MKB gemakkelijker te maken mee te doen aan aanbestedingsprocedures; stelt in deze zin voor mogelijkheden te verkennen om het MKB te helpen samenwerkingsverbanden en consortia te vormen en gezamenlijk mee te bieden tijdens inschrijvingsprocedures; verzoekt de Commissie een effectbeoordeling uit te voeren en de drempels voor overheidsaanbestedingen van de EU na te gaan , waardoor het MKB zou kunnen meedoen aan overeenkomsten waarvoor anders specifieke eisen zouden gelden waardoor zij buiten zijn bereik zouden vallen; verzo ...[+++]

22. considère que le dialogue entre les PME et les pouvoirs adjudicateurs publics devraient être renforcés afin de faciliter la participation des PME aux procédures de marché; à cet égard, suggère que l'on explore les possibilités d'aider les PME à constituer des partenariats et des groupements et à faire des offres groupées pour les marchés publics; invite la Commission à réaliser une étude d'impact et à examiner les seuils des marchés publics de l'UE afin de permettre aux PME de participer aux marchés qui, autrement, resteraient soumis à des exigences particulières et seraient hors de portée de ces entreprises; demande à la Commission d'examiner comment améliorer la publication de tous les avis de marché en Europe et éliminer les charg ...[+++]


1° wanneer de opbeller zijn deelnemingsbewijs wil laten meedoen aan de trekking voor het lotenplan F, kiest hij het Frans als taal waarin zijn telefonische boodschap zal worden geregistreerd.

1° si sa volonté consiste à faire participer son titre de jeu au tirage lié au plan des lots F, il le communique en sélectionnant le français comme langue véhiculaire d'enregistrement de son message téléphonique.


Art. 4. § 1. Tijdens de periode bedoeld in artikel 2, 1°, heeft de houder van een deelnemingsbewijs de mogelijkheid om dat deelnemingsbewijs te laten meedoen aan de trekking bedoeld in artikel 3, § 2.

Art. 4. § 1. Durant la période visée à l'article 2, 1°, le propriétaire d'un titre de jeu a la possibilité de le faire participer au tirage au sort visé à l'article 3, § 2.


De laatste tijd hebben de communautaire instellingen echter herhaaldelijk wetgeving uitgevaardigd waaruit men, als men tussen de regels door las, duidelijk kon afleiden dat het wenselijk werd geacht de toekomstige lidstaten enkel te laten meedoen tijdens de bemiddelingsfase. Als dit zo is, is het moeilijk te begrijpen waarom men zoveel haast heeft met de vaststelling van een Statuut.

Néanmoins, il n’est pas rare, surtout ces temps-ci, que les institutions communautaires adoptent des dispositions législatives et que, avec force expressions de regret, l’on reconnaisse la nécessité d’y impliquer les futurs États membres seulement lors de la phase de conciliation.


Uit hoofde van de economische samenwerking zijn er maatregelen gefinancierd, zoals een project van technische bijstand op het gebied van onderaanneming, een project van ondersteuning bij het opzetten van middelgrote en kleine bedrijven, en een project ten behoeve van het laten meedoen van vrouwen aan produktieve activiteiten.

Au titre de la coopération économique des actions ont été financées, telles que un projet d'assistance technique dans le domaine de la sous- traitance, un projet de soutien à la création des PME et un projet favorisant l'insertion des femmes dans les activités productives.


w