Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten liggen mogen nu volstrekt " (Nederlands → Frans) :

Het lanceren van ambitieuze publiek-particuliere partnerschappen, gebaseerd op stevige economische en organisatorische fundamenten, is een kans die we niet mogen laten liggen als we willen dat Europa leider is inzake de technologieën van de toekomst.

Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.


Traditionele praktijken, zoals het omspitten van uw tuin in de herfst en deze in de winter braak laten liggen mogen nu volstrekt niet meer.

Les pratiques traditionnelles, telles que retourner votre jardin en automne et le laisser se reposer en hiver, sont à présent déconseillées.


Nu liggen er kansen die niet mogen worden gemist, zoals tijdens de economische opleving van 1999-2000 het geval was.

Nous sommes actuellement dans une période propice qu'il ne faut pas manquer, comme lors de la reprise économique de 1999-2000.


De jonge agenten van de gerechtelijke politie zouden die kans niet mogen laten liggen.

Les jeunes recrues à la police judiciaire ne devraient pas perdre cet atout.


We mogen dat aspect van de zaak niet links laten liggen in onze besluitvorming.

Nous ne pouvons ignorer cet aspect des choses dans notre prise de décision.


De jonge agenten van de gerechtelijke politie zouden die kans niet mogen laten liggen.

Les jeunes recrues à la police judiciaire ne devraient pas perdre cet atout.


We mogen dit belangrijke onderwerp voor de oudedagsvoorziening van de volgende generatie op de lange termijn niet laten liggen, ook al is voor de overdraagbaarheid op dit moment nog geen meerderheid te vinden. We moeten dit doel gezamenlijk – wellicht in kleine stappen – bereiken.

Mais s’il n’y a pas encore aujourd’hui un soutien majoritaire pour la transférabilité, sur le long terme, nous devons continuer nos efforts pour garantir les retraites pour la prochaine génération et nous devons atteindre ce but ensemble, petit à petit s’il le faut.


We mogen dit belangrijke onderwerp voor de oudedagsvoorziening van de volgende generatie op de lange termijn niet laten liggen, ook al is voor de overdraagbaarheid op dit moment nog geen meerderheid te vinden. We moeten dit doel gezamenlijk – wellicht in kleine stappen – bereiken.

Mais s’il n’y a pas encore aujourd’hui un soutien majoritaire pour la transférabilité, sur le long terme, nous devons continuer nos efforts pour garantir les retraites pour la prochaine génération et nous devons atteindre ce but ensemble, petit à petit s’il le faut.


Het lijkt mij volstrekt normaal dat we, in afwachting van de uitspraak van het Hof, dit verslag bij de Commissie laten liggen en er nog niet over moeten stemmen.

Il me semble tout à fait naturel d’attendre avec ledit rapport en commission avant de le voter, puisque nous attendons l’arrêt de la Cour à ce propos.


Daarom is het zo belangrijk dat wij deze krachten nu niet alleen laten. Wij mogen ze niet geïsoleerd laten, want dat is juist het doel van het regime. Daarom was hetgeen tijdens die conferentie in Berlijn gebeurde ook zo catastrofaal. Het regime heeft die conferentie aangegrepen als een voorwendsel om tegen de oppositie in Iran van leer te trekken.

C'est pourquoi il est catastrophique que cette conférence de Berlin ait entraîné des développements que le régime a utilisé comme un des prétextes pour agir contre les forces d'opposition en Iran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten liggen mogen nu volstrekt' ->

Date index: 2023-04-03
w