Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten komen teneinde daar gehoord » (Néerlandais → Français) :

­ Er wordt overeengekomen om de urne te laten komen teneinde de stemmen te recupereren vanaf de eeprom (de voorzitter van het bureau verkiest deze procedure boven het één voor één heringeven van de magneetkaarten in de urne).

­ contact est pris pour faire venir l'urne afin de récupérer les votes à partir de l'eeprom (le président du bureau marque son accord pour cette procédure plutôt que de faire repasser les cartes magnétiques une à une dans l'urne).


De asielaanvragers gaan naar het centrum 127 in Melsbroek en de anderen worden tijdelijk opgevangen in het Inad-centrum op de luchthaven van Zaventem. De Dienst Vreemdelingenzaken kan op ieder tijdstip beslissen die minderjarigen het Belgische grondgebied te laten betreden teneinde hen daar in een centrum op te vangen.

Les demandeurs d'asile sont dirigés au centre 127 à Melsbroek et les autres sont accueillis temporairement dans le centre lnad à l'aéroport de Zaventem. l'Office des étrangers peut, à tout moment, décider d'admettre ces mineurs sur le territoire pour les accueillir dans un centre sur le territoire.


(215) Het zou eerder moeten gaan om een nieuw 4o van artikel 57 van het Burgerlijk Wetboek, tenzij het hele lid wordt herschreven teneinde er een hoofdwerkwoord in te voegen en beter tot uiting te laten komen dat de ontworpen bepaling afwijkt van het huidige 2o van artikel 57, wat hoe dan ook wenselijk lijkt.

(215) Il devrait s'agir plutôt, semble-t-il, d'un 4o nouveau de l'article 57 du Code civil, sauf à revoir entièrement la rédaction de l'alinéa pour y placer un verbe principal et mieux exprimer que la disposition en projet déroge au 2o actuel de l'article 57, ce qui paraît en toute hypothèse souhaitable.


Hierdoor wordt de verplichting tot opname opgeschort tot op het tijdstip waarop de verzoeker bij aangetekende brief het tegenvoorstel afwijst of aanvaardt. Om te vermijden dat de media de verschuiving van het antwoord zouden vertragen teneinde de efficiëntie ervan te verminderen ­ zonder het te laten komen tot een veroordeling ­ voorziet paragraaf 3 dat dergelijke laattijdige publicatie een ...[+++]

Afin d'éviter que les médias retardent la parution de la réponse ­ sans toutefois laisser ce retard devenir condamnable ­ en vue d'en diminuer l'efficacité, le paragraphe 3 prévoit qu'une telle publication tardive constitue une faute, qui peut donner lieu à indemnisation du dommage, à déterminer par le juge.


Zo heeft de commissie een aantal beleidsdocumenten van het kabinet en de overheidsdiensten besproken en geanalyseerd teneinde de gelijkheid van vrouwen en mannen in deze teksten zoveel mogelijk aan bod te laten komen.

Ainsi, la commission a eu l'occasion de discuter et d'analyser en profondeur différents documents de politique rédigés par le cabinet et l'administration afin d'y incorporer au mieux l'égalité entre les femmes et les hommes.


Teneinde de kandidaten toe te laten hun titels optimaal tot hun recht te laten komen, zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2).

Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, les profils de fonction sont joints (annexe 2).


Daar producenten van producten van de berglandbouw een lager productiviteitsniveau hebben, is hun vermogen om hun producten zo veel mogelijk via kwaliteitsregelingen tot hun recht te laten komen, een conditio sine qua non voor hun voortbestaan (4). Een en ander brengt daardoor voor de consument directe kwaliteitsvoordelen (5) met zich mee.

considère que la capacité des producteurs de montagne à valoriser au mieux leurs produits dans les systèmes de qualité est la condition sine qua non de leur maintien en activité, compte tenu de leurs niveaux de productivité plus faibles (4) induisant de ce fait des avantages qualitatifs directs (5) pour le consommateur;


Die omstandigheden zetten talrijke Franse studenten ertoe aan om in hun landstaal in de Franse Gemeenschap van België te komen studeren alvorens op het einde van hun studies terug te keren naar hun land van oorsprong teneinde daar het beroep uit te oefenen waartoe ze zijn opgeleid.

Ces circonstances incitent de nombreux étudiants français à venir étudier, dans leur langue nationale, en Communauté française de Belgique avant de rentrer dans leur Etat d'origine à la fin de leurs études pour y exercer la profession à laquelle ils auront été formés.


In de loop van deze bestuursovereenkomst zullen de formulieren en beslissingen grondig aan dit objectief worden getoetst teneinde, daar waar nodig, te komen tot eenvoudiger formulieren en duidelijkere en verstaanbare beslissingen.

Pendant la durée du présent contrat d'administration, les formulaires et les décisions seront confrontés à cet objectif pour en arriver, si nécessaire, à des formulaires plus simples et des décisions plus claires et plus compréhensibles.


Een ander belangrijk punt dat werd genoemd was de noodzaak om voor meer samenhang in de verklaringen van de Unie te zorgen ("... in de internationale fora [...] en waar mogelijk, met één stem spreken, teneinde haar ontwikkelingsbeleid beter tot zijn recht te laten komen en meer invloed uit te oefenen op het tot stand komen van e ...[+++]

Ils ont insisté aussi sur la nécessité d'une plus grande cohérence dans les déclarations de l'Union (" chaque fois que c'est possible, parler d'une seule voix dans les enceintes internationales, afin de mieux faire valoir sa politique de développement et d'exercer une influence accrue sur l'émergence du consensus dans ce domaine") (point 33).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten komen teneinde daar gehoord' ->

Date index: 2023-01-17
w