Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten in afdoende sanitaire " (Nederlands → Frans) :

Momenteel is de kwaliteit van de Brusselse waterlopen niet voldoende om zwemmen toe te laten in afdoende sanitaire omstandigheden, omwille van de stedelijke druk op deze waterlichamen en het feit dat het water slechts in beperkte mate vernieuwd wordt.

La qualité des cours d'eau et étangs bruxellois ne permet pas actuellement d'y autoriser la baignade dans des conditions sanitaires satisfaisantes en raison des pressions urbaines qui pèsent sur ces masses d'eau et du faible taux de renouvellement de leurs eaux.


waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten leiden, maar momenteel niet ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approv ...[+++]


Reizigers vinden de treinen oncomfortabel. De verwarming en de ventilatie laten het vaak afweten, de sanitaire voorzieningen zijn ondermaats en sommige wagondeuren werken gewoon niet.

Les voyageurs les trouvent inconfortables, leur chauffage et leur système de ventilation tombent régulièrement en panne, leurs installations sanitaires sont dans un état pitoyable et certaines portes de leurs wagons ne fonctionnent plus.


Indien, op het einde van het herzieningsproces, dit voorstel om de Wereldbank zich te laten oriënteren op de systemen van de ontlenende landen weerhouden zou worden, meent België dat de gebreken die vanaf heden vastgesteld worden in het beleid en de capaciteit van bepaalde ontlenende landen om de safeguards te volgen en te respecteren, afdoende geïdentificeerd en ingeperkt moeten worden.

Si, en fin de compte, cette proposition d'un alignement de la Banque Mondiale sur les systèmes des pays emprunteurs devait être retenue, la Belgique considère que les défaillances observées dès à présent dans les politiques et les capacités de certains pays emprunteurs à suivre et à respecter les règles de sauvegarde doivent être dûment identifiées et atténuées.


49. benadrukt dat het belangrijk is vrouwen in het middelpunt te plaatsen van beleid voor watervoorziening, sanitaire voorzieningen en hygiëne in conflict- en post-conflictgebieden, en benadrukt daarmee het belang van een betere toegang tot veilig drinkwater, afdoende sanitaire voorzieningen en water voor gebruiksdoeleinden;

49. souligne l'importance de mettre les femmes au centre de la politique de l'approvisionnement en eau, de l'assainissement et de l'hygiène dans les zones où des conflits sont en cours ou ont eu lieu, ainsi que de développer l'accès à une eau potable sûre, à un système sanitaire adéquat et à l'eau à des fins de production;


49. benadrukt dat het belangrijk is vrouwen in het middelpunt te plaatsen van beleid voor watervoorziening, sanitaire voorzieningen en hygiëne in conflict- en post-conflictgebieden, en benadrukt daarmee het belang van een betere toegang tot veilig drinkwater, afdoende sanitaire voorzieningen en water voor gebruiksdoeleinden;

49. souligne l'importance de mettre les femmes au centre de la politique de l'approvisionnement en eau, de l'assainissement et de l'hygiène dans les zones où des conflits sont en cours ou ont eu lieu, ainsi que de développer l'accès à une eau potable sûre, à un système sanitaire adéquat et à l'eau à des fins de production;


Ook bij haar toekomstige acties zal de Commissie zich laten leiden door het feit dat het een mensenrecht is dat er toegang moet zijn tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen van hoogstaande kwaliteit, beschikbaar, fysiek toegankelijk en betaalbaar.

La Commission est déterminée à ce que la dimension «droits de l’homme» de l’accès à l’eau potable et à l’assainissement, qui doivent être de grande qualité, physiquement accessibles et abordables, continue de guider son action future.


13. benadrukt dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen ernstige schade kunnen aanbrengen aan de economie en aan kritieke onderdelen van de infrastructuur, met inbegrip van basisnutsvoorzieningen, communicatie en transport, zoals we onlangs hebben gezien na de vulkaanuitbarsting op IJsland; dringt er bij de Commissie op aan duidelijke prioriteiten te stellen voor de hulp aan een door een ramp getroffen land, zoals de planning van tijdelijke huisvesting en het voorzien in voldoende veilig water en afdoende sanitaire voorzieningen;

13. souligne que les catastrophes naturelles ou d’origine humaine peuvent causer de graves dégâts aux économies et aux infrastructures indispensables, à savoir les services de base, les communications et les transports, comme l'éruption d'un volcan en Islande l'a récemment illustré; invite la Commission à établir des priorités claires en matière d’assistance aux pays dévastés par des catastrophes, telles que la mise à disposition d’abris et de sites, ou encore d’eau et de systèmes sanitaires suffisants et sûrs;


Bij het nemen van een besluit inzake de aanwijzing van organen kunnen de lidstaten zich laten leiden door de vraag of de beheers- en controlesystemen in wezen dezelfde zijn als die welke reeds golden voor de vorige periode en of deze afdoende gefunctioneerd hebben.

Pour fonder leur décision quant à la désignation des organismes, les États membres peuvent examiner si les systèmes de gestion et de contrôle sont pour l'essentiel identiques à ceux déjà en place au cours de la période précédente, et s'ils ont fonctionné efficacement.


Er dienen criteria te worden vastgesteld om te bepalen wat een afdoende motivering is om de onderzoeken overeenkomstig de punten 8.6 en 8.7 van bijlage VIII en overeenkomstig bijlage IX en bijlage X bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 achterwege te laten.

Il est nécessaire de fixer les critères définissant ce qui constitue une justification suffisante pour renoncer aux essais prévus à l’annexe VIII, sections 8.6 et 8.7, et aux annexes IX et X du règlement (CE) no 1907/2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten in afdoende sanitaire' ->

Date index: 2023-02-14
w