Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de gelegenheid stellen zijn mening te laten horen

Vertaling van "laten horen binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de gelegenheid stellen zijn mening te laten horen

permettre de s'exprimer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de bedoeling dat de representatieve organisaties voortaan deelnemen aan de werkgroepen die binnen de Nationale Paritaire Commissie zijn opgericht en zodoende alle representatieve en erkende organisaties de kans geven deel te nemen aan de voorbereidende debatten en aldus met kennis van zaken hun stem te laten horen binnen de Nationale Paritaire Commissie.

L'objectif est de faire participer dorénavant les organisations représentatives aux réunions des groupes de travail créés au sein de la Commission paritaire nationale et de donner ainsi à toutes les organisations représentatives et reconnues la possibilité de prendre part aux débats préparatoires et d'exprimer ainsi leur voix en connaissance de cause en commission paritaire nationale.mment aussi à la demande du Conseil d'Etat, le projet de loi accorde une grande attention à l'argumentation juridique de cette proposition.


Als de aangeslotene of de rechthebbende(n) niet spontaan van zich laten horen binnen een redelijke termijn, zullen de inrichter en de pensioeninstelling al hun wettelijke verplichtingen vervullen voor het zoeken naar de aangeslotene en de rechthebbende(n).

Si l'affilié ou l'(les) ayant(s) droit ne se manifestent pas spontanément et dans un délai raisonnable, l'organisateur et l'organisme de pension s'acquitteront de toutes leurs obligations légales de recherche de l'affilié et du (des) ayant(s) droit.


Het is de bedoeling dat de representatieve organisaties voortaan deelnemen aan de werkgroepen die binnen de Nationale Paritaire Commissie zijn opgericht en zodoende alle representatieve en erkende organisaties de kans geven deel te nemen aan de voorbereidende debatten en aldus met kennis van zaken hun stem te laten horen binnen de Nationale Paritaire Commissie.

L'objectif est de faire participer dorénavant les organisations représentatives aux réunions des groupes de travail créés au sein de la Commission paritaire nationale et de donner ainsi à toutes les organisations représentatives et reconnues la possibilité de prendre part aux débats préparatoires et d'exprimer ainsi leur voix en connaissance de cause en commission paritaire nationale.mment aussi à la demande du Conseil d'Etat, le projet de loi accorde une grande attention à l'argumentation juridique de cette proposition.


Tijdens een informele Top in Berlijn, heeft de minister gevraagd dat de Europese Unie haar stem zou laten horen binnen de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van september 2013.

Lors d'un sommet informel à Dublin, le ministre a demandé que l'Union européenne fasse entendre sa voix au sein de l'Assemblée générale des Nations unies de septembre 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Haar kritische stem laten horen binnen de Internationale organisatie?

- faire entendre ses critiques au sein de l'organisation internationale ?


De dames Lermann en Anastas verbleven in België op uitnodiging van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links binnen het Europees Parlement, om de stem te laten horen van de Israëlische en Palestijnse vrouwen die ijveren voor de vrede.

Mmes Lermann et Anastas se trouvaient en Belgique, à l'invitation du Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique du Parlement européen, afin de faire entendre les voix des femmes israéliennes et palestiniennes qui travaillent pour la paix.


Het Adviescomité ontving mevrouw Lermann en mevrouw Anastas, respectievelijk Palestijnse en Israëlische, die in België verbleven op uitnodiging van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links binnen het Europees Parlement om de stem te laten horen van de Israëlische en Palestijnse vrouwen die ijveren voor de vrede.

Le Comité d'avis a reçu Mme Lermann, palestinienne, et Mme Anastas, israélienne, qui se trouvaient en Belgique à l'invitation du Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/ gauche verte nordique du Parlement européen, afin de faire entendre les voix des femmes israéliennes et palestiniennes qui travaillent pour la paix.


Met de nieuwe rol van de EU op het gebied van sportbeleid is ook het aantal actoren binnen de sport die op EU-niveau hun stem willen laten horen aanzienlijk toegenomen.

Ces dernières années, le nouveau rôle joué par l’Union dans la politique du sport a eu pour conséquence de faire s’accroître considérablement le nombre d’acteurs du monde du sport désireux d’avoir leur mot à dire dans les travaux réalisés au niveau européen.


1. Daar ik een geïntegreerd beleid wens te realiseren binnen de geestelijke gezondheidszorg, met het accent in de eerste plaats op de uitbouw van zorgcircuits en netwerken via therapeutische projecten en transversaal overleg, stond ik er dan ook op dat de patiëntenorganisaties zouden vertegenwoordigd zijn in het begeleidingscomité waar zij de stem van de patiënten zouden kunnen laten horen.

1. Étant donné que je souhaite mettre en œuvre une politique intégrée dans le domaine des soins de santé mentale, en mettant l'accent en premier lieu sur le développement de circuits et de réseaux de soins au travers de projets thérapeutiques et de la concertation transversale, je tenais à ce que les organisations de patients soient représentées au comité d'accompagnement, où elles pourraient faire entendre la voix des patients.


2° Het 3de lid wordt door de volgende bepaling vervangen : « Binnen de vijftien werkdagen die volgen op de datum van de kennisgeving van het dringend beroep, horen de Raad van Bestuur of de daarbinnen aangestelde personen een vertegenwoordiger van de inrichtende macht en/of de Directeur(trice) van de opvangvoorziening en een vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de Dienst waarvan de beslissing tot opschorting of intrekking afkomstig is, teneinde hun toe te laten hun opmer ...[+++]

2° L'alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante : « Dans les quinze jours ouvrables qui suivent la date de notification du recours urgent, le Conseil d'Administration ou les personnes désignées en son sein entendent un représentant du pouvoir organisateur et/ou le(la) Directeur(trice) du milieu d'accueil et un représentant de l'instance compétente de l'Office dont émane la décision de suspension ou de retrait, afin de leur permettre de faire valoir leurs observations.




Anderen hebben gezocht naar : laten horen binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten horen binnen' ->

Date index: 2024-04-09
w