Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkstellen
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten gelijkstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met andere woorden, artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 en de wet van 13 juli 2005 lijken mij het gelijkheidsbeginsel van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, omdat publieke mandatarissen enerzijds verondersteld worden een beroepsbezigheid uit te oefenen, maar anderzijds persoonlijk vrijgesteld worden van bijdrageplicht uit hoofde van hun mandaat en de voor hen door een derde betaalde bijdragen niet beschouwd worden als bijdragen in toepassing van het koninklijk besluit nr. 38. Publieke mandatarissen die arbeidsongeschikt worden hebben daardoor geen mogelijkheid meer om de jaren tijdens welke zij het mandaat uitoefenen, maar evenmin de jaren na het einde van hun mandaat, te laten gelijkstellen ...[+++]

En d'autres termes, il me semble que l'article 5bis de l'arrêté royal n° 38 et la loi du 13 juillet 2005 violent le principe d'égalité des articles 10 et 11 de la Constitution, parce que les mandataires publiques sont, d'une part, supposés exercer une activité professionnelle mais sont, d'autre part, personnellement dispensés des cotisations obligatoires en raison de leur mandat. De surcroît, les cotisations qu'un tiers verse pour eux ne sont pas considérées comme des cotisations dues en application de l'arrêté royal n° 38.


e. sommige patiënten die bijdrage willen laten gelijkstellen met een bloeddonatie;

e. certains patients souhaiteraient que cette contribution soit assimilée à un don de sang;


e. sommige patiënten die bijdrage willen laten gelijkstellen met een bloeddonatie;

e. certains patients souhaiteraient que cette contribution soit assimilée à un don de sang;


De verzoekende partijen volgden in het academiejaar 2009-2010 een gelijkwaardigheidsprogramma aan de Katholieke Universiteit Leuven teneinde hun aan de Universiteit van Maastricht behaalde juridisch masterdiploma te laten gelijkstellen met het Belgisch diploma van master in de rechten.

Les parties requérantes ont suivi un programme d'équivalence à la « Katholieke Universiteit Leuven » au cours de l'année académique 2009-2010 en vue d'obtenir l'assimilation de leur diplôme de master juridique, obtenu auprès de l'Université de Maastricht, au diplôme belge de master en droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom bestaat sinds lang de mogelijkheid om met eigen stortingen de studiejaren te laten gelijkstellen met jaren van effectieve beroepsbezigheid.

C'est pourquoi il est déjà possible depuis plusieurs années de faire assimiler, par des versements propres, les années d'études à des années d'activité professionnelle effective.


4. Tegenwoordig kan de zelfstandige periodes van ziekte en invaliditeit kosteloos laten gelijkstellen met periodes van activiteit.

4. Actuellement, l'indépendant peut bénéficier gratuitement de l'assimilation de période de maladie et d'invalidité à des périodes d'activité.


Bureaucratie, overreglementering, geen enkel respect voor het subsidiariteitsbeginsel, politieke correctheid, geen respect voor de christelijke erfenis van Europa en de obsessie om het islamitische Turkije toe te laten tot de EU hebben ervoor gezorgd dat de meeste Europeanen het Europese ideaal van de founding fathers vandaag gelijkstellen met een opdringerige superstaat die niet meer luistert naar de wil van de burgers.

La bureaucratie, l’excès de réglementation, le manque de respect pour le principe de subsidiarité, pour la correction politique, pour l’héritage chrétien de l’Europe et le désir obsessionnel d’admettre la Turquie islamique au sein de l’Union européenne ont fait que la plupart des Européens assimilent l’idéal européen des pères fondateurs à un super État intrusif qui n’est plus à l’écoute de ce que veut le peuple.


3. Wordt er thans op de pensioenrekeninguittreksels, waarvan de gegevens vroeger werden bijgehouden door de Algemene Spaar- en Lijfrentekas en die thans worden afgeleverd door de Rijksdienst voor Pensioenen, de regularisatiebijdrage vermeld die iemand gestort heeft om de studieperioden inzake de pensioenregeling voor werknemers te laten gelijkstellen ?

3. La cotisation de régularisation qu'une personne a versée pour faire assimiler les périodes d'études dans le régime des pensions pour travailleurs salariés est-elle actuellement mentionnée sur les extraits de compte de pension dont les données étaient tenues précédemment par la Caisse générale d'épargne et de retraite et qui sont à présent délivrés par l'Office national des pensions ?


Personeelsleden die belast zijn met uren die geen lesuren zijn, dienen die uren door hun inrichtende macht te laten gelijkstellen met lesuren in één van de vakken die in de betrokken gra(a)d(en) worden onderwezen op basis van de bekwaamheidsbewijzen waarover zij beschikken" .

Les membres du personnel chargés d'heures n'étant pas des heures de cours doivent prier leur pouvoir organisateur d'assimiler ces heures à des heures de cours dans une des matières enseignées dans le(s) degré(s) concerné(s), sur la base des titres dont ils disposent" .


« Personeelsleden die belast zijn met uren die geen lesuren zijn, dienen deze uren door hun inrichtende macht te laten gelijkstellen met lesuren in één van de vakken die in de betrokken gra(a)d(en) worden onderwezen op basis van de bekwaamheidsbewijzen waarover zij beschikken" .

« § 3. Les membres du personnel chargés d'heures n'étant pas des heures de cours doivent prier leur pouvoir organisateur d'assimiler ces heures à des heures de cours dans une des matières enseignées dans le(s) degré(s) concerné(s), sur la base des titres dont ils disposent" .


w