Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn recht laten gelden

Vertaling van "laten gelden namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet alleen betekent dit geen achteruitgang voor het in het verleden toegekend recht, maar daarenboven wordt voor de toekomst bepaald hoe men dit recht beter kan laten gelden, namelijk door een datum van inwerkingtreding vast te stellen die overeenstemt met het begin van een begrotingsjaar.

Ceci non seulement ne marque pas un recul du droit octroyé par le passé mais en plus détermine pour le futur de quelle manière ce droit sera plus adéquatement assuré, à savoir en fixant une date d'entrée en vigueur qui correspond au début d'une année budgétaire.


2. Het amendement beoogt de schrapping van twee uitzonderingen waarvoor in het ontwerp gemeend wordt dat de band tussen vennoot en vennootschap sterk genoeg is om de vergunning van de vennootschap toch te laten gelden, namelijk wanneer het gaat om bloed- of aanverwanten tot in de tweede graad van één der oprichtende vennoten of wanneer de vennootschap in zijn geheel slechts vier actieve vennoten telt.

2. L'amendement vise à supprimer les deux exceptions à propos desquelles le projet considère que le lien entre l'associé et la société est suffisamment solide lorsqu'il s'agit de parents ou d'alliés jusqu'au deuxième degré d'un des associés fondateurs ou lorsque la société ne comporte dans son ensemble que quatre associés actifs pour que l'on puisse faire jouer l'autorisation accordée à la société.


Derhalve stellen wij voor artikel 83 te doen vervallen en, voor de artikelen waarvoor geen datum van inwerkingtreding is bepaald, het algemeen beginsel van de wet van 31 mei 1961 te laten gelden, namelijk dat een wet in werking treedt op de tiende dag na haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Il est donc proposé de supprimer l'article 83 et de s'en référer pour les dispositions dont la date d'entrée en vigueur n'est pas prévue au principe général prévu par la loi du 31 mai 1961 qui prévoit que l'entrée en vigueur des dispositions se fait le dixième jour après la publication au Moniteur belge.


De heren Caluwé en Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 4 (Stuk Senaat, nr. 2-262/2) in dat een subsidiair amendement is op hun amendement nr. 3. De hoofdindiener stelt dat, aangezien het amendement nr. 3 verworpen werd, hij een ultiem voorstel doet om het wetsontwerp slechts voor 1 jaar te laten gelden, namelijk voor het begrotingsjaar 2000.

MM. Caluwé et Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 2-262/2), qui est un amendement subsidiaire à l'amendement nº 3 des mêmes auteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het amendement beoogt de schrapping van twee uitzonderingen waarvoor in het ontwerp gemeend wordt dat de band tussen vennoot en vennootschap sterk genoeg is om de vergunning van de vennootschap toch te laten gelden, namelijk wanneer het gaat om bloed- of aanverwanten tot in de tweede graad van één der oprichtende vennoten of wanneer de vennootschap in zijn geheel slechts vier actieve vennoten telt.

2. L'amendement vise à supprimer les deux exceptions à propos desquelles le projet considère que le lien entre l'associé et la société est suffisamment solide lorsqu'il s'agit de parents ou d'alliés jusqu'au deuxième degré d'un des associés fondateurs ou lorsque la société ne comporte dans son ensemble que quatre associés actifs pour que l'on puisse faire jouer l'autorisation accordée à la société.


Overwegende dat de organisatie van een openbaar onderzoek in het kader van de aanwijzing hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie - die namelijk de lijst met de soorten en habitats weergeven waarvoor de locatie werd aangewezen; dat het dus onjuist is te beweren dat dit onde ...[+++]

Considérant que, en tout état de cause, l'organisation d'une enquête publique dans le cadre de la désignation permet aux propriétaires et occupants de faire valoir leurs observations tant sur le périmètre du site que sur celui des unités de gestion - et sur les motifs qui justifient ces périmètres - ainsi que sur les objectifs de conservation du site - lesquels reflètent notamment la liste des espèces et habitats pour lesquels le site a été désigné; qu'il est donc inexact d'affirmer que cette enquête intervient trop tard dans le processus décisionnel;


3. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1, Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om tegen alle beschikkingen van de raadkamer een hoger beroep in te stellen, ook wanneer het een verwijzingsbeschikking betreft en dit uitsluitend gesteund op de overweging van een mogelijke grotere genoegdoening bij de verwijzing van een inverdenkinggestelde naar een Hof van Assisen dan naar een correctionele rechter en dit in tegenstelling tot de inverdenkinggestelde dit zelfde recht niet kan laten gelden, b ...[+++]

3. « L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle, combiné avec l'article 135, § 2, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en tant qu'il donne le droit à une partie civile d'interjeter appel de toutes les ordonnances de la chambre du conseil, même lorsqu'il s'agit d'une ordonnance de renvoi, et ce en se fondant exclusivement sur le motif d'une possible satisfaction plus importante en cas de renvoi d'un inculpé vers une cour d'assises que vers un juge correctionnel, contrairement à l'inculpé qui ne peut faire valoir c ...[+++]


De bestreden wet machtigt het Centrum ertoe voor het vervullen van zijn opdrachten bedoeld in artikel 6, § 1, 1°, van de bestreden wet - namelijk het bestuderen van het verschijnsel van schadelijke sektarische organisaties in België en hun internationale bindingen - en in artikel 6, § 1, 3°, van de bestreden wet - namelijk het zorgen voor het onthaal en de informatie van het publiek en het inlichten van iedere persoon die een vraag tot het Centrum richt over zijn rechten en plichten en over de wijze waarop hij zijn rechten kan laten gelden ...[+++]persoonsgegevens te verwerken met betrekking tot de overtuiging of activiteiten op levensbeschouwelijk of godsdienstig gebied.

La loi attaquée habilite le Centre à traiter des données à caractère personnel relatives aux opinions et aux activités philosophiques et religieuses pour l'accomplissement de ses missions visées à l'article 6, § 1, 1°, de la loi attaquée - étudier le phénomène des organisations sectaires nuisibles en Belgique ainsi que leurs liens internationaux et à l'article 6, § 1, 3°, de la loi attaquée assurer l'accueil et l'information du public et informer toute personne qui en fait la demande sur l'étendue de ses droits et obligations et sur les moyens de faire valoir ses droits.


Het vergemakkelijken van een grensoverschrijdend vervolgingsbeleid moet namelijk niet tot gevolg hebben dat het de betrokkene belet of te moeilijk gemaakt wordt zijn rechten te laten gelden.

En effet, faciliter l'exécution transfrontière des sanctions liées à des infractions ne devrait pas avoir pour conséquence d'empêcher les personnes concernées d'exercer leurs droits ou de rendre cet exercice trop difficile.


Derhalve stellen wij voor artikel 83 te doen vervallen en, voor de artikelen waarvoor geen datum van inwerkingtreding is bepaald, het algemeen beginsel van de wet van 31 mei 1961 te laten gelden, namelijk dat een wet in werking treedt op de tiende dag na haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

J'ai donc proposé de supprimer l'article 83 et de s'en référer, pour les dispositions dont la date d'entrée en vigueur n'est pas définie, au principe général de la loi du 31 mai 1961, selon lequel l'entrée en vigueur des dispositions se fait le dixième jour après la publication au Moniteur belge.




Anderen hebben gezocht naar : zijn recht laten gelden     laten gelden namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten gelden namelijk' ->

Date index: 2022-06-23
w