Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fuseren
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Samengaan
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten fuseren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système






waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe minister van Financiën werd echter op zijn beurt de laan uitgestuurd en zijn opvolger, de heer Lim, kondigde op 19 november een programma van financiële stabilisatie aan, dat onder meer tot doel had betere afspraken te maken met het IMF. Dat programma beoogde een uitbreiding van de schommelingsmarge van de won tot 10 %, de oprichting van een regeringsfonds voor de vereffening van de dubieuze schuldvorderingen van de banken en bevatte de belofte van de regering om de banken die er slecht voor stonden, te laten fuseren.

Mais le nouveau ministre des Finances fut à son tour licencié et son remplaçant, M. Lim, annonça le 19 novembre un programme de stabilisation financière, notamment destiné à obtenir un meilleur accord avec le FMI. Ce programme prévoyait l'extension de la bande de fluctuation du won à 10 %, la création d'un fonds gouvernemental pour liquider les créances douteuses des banques et la promesse gouvernementale de fusionner les banques en mauvaise situation.


3) Is al onderzoek gevoerd naar de mogelijkheid om ten minste al bepaalde telefooncentrales te laten fuseren?

3) Une étude a-t-elle déjà été menée sur la possibilité de fusionner déjà au moins certains centraux ?


(d sexies) de mogelijkheden om het SSM verder te ontwikkelen op grond van enigerlei bepaling in de bestaande Verdragen of de Verdragswijzigingen die in beginsel vereist zouden zijn om de werkzaamheden van het SSM efficiënter te maken, waaronder de mogelijkheid de EBA met het SSM te laten fuseren en de mogelijkheid verzekeringsondernemingen onder het toepassingterrein van het SSM te laten vallen, dan wel onder dat van de EIOPA door een versterking van de rol van laatstgenoemde autoriteit.

d sexies) la possibilité de développer davantage le MSU sur la base de toute disposition des traités en vigueur ou par des modifications éventuelles des traités afin que le MSU fonctionne de manière plus efficiente, ainsi que la possibilité de fusionner l'ABE et le MSU et la possibilité de faire relever les entreprises d'assurance du champ d'application du MSU ou de l'AEAPP par le renforcement du rôle de cette dernière.


De gemeenschappelijke aanpak moet al deze agentschappen coherenter, effectiever, controleerbaarder en transparanter maken. Dat kan door synergieën te bevorderen en agentschappen zo nodig te laten fuseren;

L'«approche commune» vise à améliorer la cohérence, l'efficacité, la responsabilité et la transparence de toutes ces agences, notamment en recherchant les synergies et en fusionnant des agences, s'il y a lieu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De OCMW's die een ziekenhuis beheren, stoten die nu af en laten ze fuseren, zelfs met private ziekenhuizen.

Les CPAS qui gèrent un hôpital s'en défont et les laissent fusionner parfois avec des hôpitaux privés.


De OCMW's die een ziekenhuis beheren, stoten die nu af en laten ze fuseren, zelfs met private ziekenhuizen.

Les CPAS qui gèrent un hôpital s'en défont et les laissent fusionner parfois avec des hôpitaux privés.


58. wijst erop dat het Parlement in de kwijtingsresolutie 2008 van 5 mei 2010 verklaarde dat de interinstitutionele werkgroep moet „nadenken over de mogelijkheid om bepaalde agentschappen te laten samenwerken en eventueel zelfs te laten fuseren” en dat „de kleine agentschappen . er nauwelijks in slagen efficiënt te zijn”;

58. note que, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur la décharge relative à l'exercice 2008, le Parlement a déclaré que le groupe de travail interinstitutionnel devrait réfléchir à la possibilité d'un rapprochement, voire d'une fusion de certaines d'entre elles et que les petites agences faisaient face à de sévères contraintes en matière d'efficacité;


58. wijst erop dat het Parlement in de kwijtingsresolutie 2008 van 5 mei 2010 verklaarde dat de interinstitutionele werkgroep moet "nadenken over de mogelijkheid om bepaalde agentschappen te laten samenwerken en eventueel zelfs te laten fuseren" en dat "de kleine agentschappen . er nauwelijks in slagen efficiënt te zijn";

58. note que, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur la décharge relative à l'exercice 2008, le Parlement a déclaré que le groupe de travail interinstitutionnel devrait réfléchir à la possibilité d'un rapprochement, voire d’une fusion de certaines d'entre elles et que les petites agences faisaient face à de sévères contraintes en matière d'efficacité;


10. constateert dat de takenpakketten van bepaalde agentschappen sterk op elkaar lijken; vraagt de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen dan ook na te denken over de mogelijkheid om bepaalde agentschappen te laten samenwerken en eventueel zelfs te laten fuseren;

10. constate que certaines agences ont des champs de compétences fort similaires; demande par conséquent au groupe de travail interinstitutionnel sur les agences de réfléchir à la possibilité d'un rapprochement, voire d'une fusion de certaines d'entre elles;


10. constateert dat de takenpakketten van bepaalde agentschappen sterk op elkaar lijken; vraagt de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen dan ook na te denken over de mogelijkheid om bepaalde agentschappen te laten samenwerken en eventueel zelfs te laten fuseren;

10. constate que le champ de compétences de certaines agences se rapproche beaucoup entre elles; demande par conséquent au groupe de travail interinstitutionnel sur les agences de réfléchir à la possibilité d'un rapprochement, voire d’une fusion de certaines d'entre elles;


w