Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten een internationale opdracht als adjunct-commandant » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt aan de heer Bert VERSMESSEN een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 januari 2017 teneinde hem toe te laten een internationale opdracht als adjunct-Commandant van de civiele operaties van de Europese Unie en "chief of staff" binnen de Civilian Planning and Conduct Capacity (CPCC) binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 8 décembre 2016 il est accordé à M. Bert VERSMESSEN une nouvelle dispense de service de deux ans à partir du 1 janvier 2017 afin de lui permettre d'exercer une mission internationale comme Commandant-adjoint des opérations civiles de l'Union européen et « chief of staff » au sein du Civilian Planning and Conduct Capacity (CPCC) au sein du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 6 juni 2017 wordt op datum van 31 mei 2017, een einde gesteld aan het verlof voor opdracht van algemeen belang, toegestaan bij ministerieel besluit van 27 juni 2016 aan de heer Jean-Louis SIX, teneinde hem toe te laten een internationale opdracht van algemeen belang uit te oefenen bij de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling te Londen, als Beheerder voor België, Luxemburg en Slovenië.

Par arrêté ministériel du 6 juin 2017, il est mis fin, à la date du 31 mai 2017, au congé pour mission d'intérêt général accordée par arrêté ministériel du 27 juin 2016 à M. Jean-Louis SIX, afin de lui permettre de remplir une mission internationale d'intérêt général auprès de la Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement à Londres, en tant qu'Administrateur pour la Belgique, le Luxembourg et la Slovénie.


Bij ministerieel besluit van 16 december 2016 wordt aan de heer Bart OUVRY een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 16 december 2016 teneinde hem toe te laten de internationale opdracht als "Head of Delegation to the Democratic Republic of Congo" bij de Europese Dienst voor Externe Optreden (EDEO) uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 16 décembre 2016 il est accordé à M. Bart OUVRY une dispense de service de deux ans à partir du 16 décembre 2016 afin de lui permettre d'exercer une mission internationale comme « Head of Delegation to the Democratic Republic of Congo » au Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 18 augustus 2016 wordt aan de heer Wim SCHARLAEKENS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 16 november 2016 teneinde hem toe te laten de internationale opdracht als hoofd van de sectie politieke zaken, informatie en pers bij de Europese Dienst voor Externe Optreden te Ndjamena uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 18 août 2016 il est accordé à M. Wim SCHARLAEKENS une dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 16 novembre 2016 afin de lui permettre d'exercer la mission internationale de chef de la section politique, information et presse auprès du Service européen pour l'Action extérieure à Ndjamena.


Bij ministerieel besluit van 14 september 2016 wordt aan de heer Herman PORTOCARERO een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van één jaar vanaf 1 oktober 2016 teneinde hem toe te laten zijn internationale opdracht als "Head of the EU Delegation to Cuba" voort te zetten.

Par arrêté ministériel du 14 septembre 2016, il est accordé à M. Herman PORTOCARERO une dispense de service pour une période d'un an à partir du 1 octobre 2016, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de « Chef de la Délégation UE à Cuba ».


- Dienstvrijstelling Bij ministerieel besluit van 21 april 2015 wordt aan de heer Filip VANDEN BULCKE een tweede dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 september 2015 teneinde hem toe te laten de internationale opdracht als " Political Officer" voort te zetten bij de Europese Dienst voor Externe Actie te New York.

- Dispense de service Par arrêté ministériel du 21 avril 2015, il est accordé à M. Filip VANDEN BULCKE une deuxième dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 septembre 2015, afin de lui permettre de poursuivre la mission internationale de « Political Officer » au sein du Service Européen d'Action extérieure à New York.


Bij ministerieel besluit van 21 mei 2015 wordt aan de heer Bruno POZZI een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 15 augustus 2015 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht als « Adjunct Delegatiehoofd » uit te oefenen bij de europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) te Nairobi (Kenya).

Par arrêté ministériel du 21 mai 2015, il est accordé à Monsieur Bruno POZZI une nouvelle dispense de service pour une durée de 2 ans prenant effet le 15 août 2015, afin de lui permettre de remplir la fonction de « Chef de Délégation adjoint » auprès du Service européen d'Action extérieure (SEAE) à Nairobi (Kenya).


- Dienstvrijstellingen Bij ministerieel besluit van 7 mei 2015 wordt aan de heer Jan DE PRETER een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 september 2015 teneinde hem toe te laten een internationale opdracht als " Head of section - UN horizontal issues, including Budget" bij de EU Delegatie in New York uit te oefenen bij de europese Dienst voor Externe Actie.

- Dispenses de service Par arrêté ministériel du 7 mai 2015, il est accordé à Monsieur Jan DE PRETER une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 septembre 2015, afin de lui permettre d'exercer une mission internationale en qualité de « Chef de section - UN horizontal issues, including budget » auprès de la Délégation de l'Union européenne à New York, dans le cadre du Service européen d'Action extérieure.


Bij ministerieel besluit van 15 april 2015 wordt aan de heer Walter STEVENS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 16 april 2015 teneinde hem toe te laten zijn internationale opdracht van Permanente Voorzitter van het EU Politiek en Veiligheidscomité (PSC) uit te oefenen binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO).

Par arrêté ministériel du 15 avril 2015, il est accordé à M. Walter STEVENS une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 16 avril 2015, afin de lui permettre d'exercer sa mission internationale en qualité de Président permanent du Comité Politique et de Sécurité (PSC), au sein du Service Européen d'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 13 december 2012 wordt aan de heer Bert VERSMESSEN een dienstvrijstelling toegekend voor een duur van twee jaar vanaf 1 januari 2013 teneinde hem toe te laten zijn internationale opdracht als politiek assistent van de adjunct Secretaris-Generaal voort te zetten binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO).

Par arrêté ministériel du 13 décembre 2012, il est accordé à M. Bert VERSMESSEN une dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 janvier 2013, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité d'assistant du Secrétaire général adjoint auprès du Service Européen d'action extérieure (SEAE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten een internationale opdracht als adjunct-commandant' ->

Date index: 2023-12-28
w