Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten dragen aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het niet gaat om een onbezoldigd mandaat, is het niet redelijk verantwoord het risico van insolvabiliteit van de rechtspersoon te laten dragen door de lasthebber ad hoc zelf, terwijl hij met zijn opdracht is belast door de rechtbank, in zoverre daaruit een tekortkoming zou kunnen voortvloeien in de verdediging van de rechtspersoon, die door de lasthebber ad hoc wordt verzekerd.

Dès lors qu'il ne s'agit pas d'un mandat à titre gratuit, il n'est pas raisonnablement justifié de faire supporter le risque de l'insolvabilité de la personne morale par le mandataire ad hoc lui-même, alors qu'il est chargé de sa mission par le tribunal, dans la mesure où il pourrait en résulter une défaillance dans la défense de la personne morale assurée par le mandataire ad hoc.


Aangezien de responsabiliseringsbijdrage tot doel heeft een deficit in de financiering van de pensioenen van de benoemde ambtenaren van de plaatselijke besturen en van hun rechthebbenden als gevolg van keuzes op het vlak van personeelsbeleid te compenseren en aangezien het opleggen ervan bijgevolg rechtstreeks verbonden is met de beslissingen die de plaatselijke werkgevers ter zake nemen, is het niet redelijk verantwoord de last van die bijdrage te laten dragen door een of meer andere rechtspersonen dan de werkgever die verantwoordelijk is voor het beleid ...[+++]

Dès lors que la cotisation de responsabilisation a pour objectif de compenser un déficit de financement des pensions des agents nommés des pouvoirs locaux et de leurs ayants droit causé par des choix de politique de personnel et que son imposition est en conséquence directement liée aux décisions en cette matière prises par les employeurs locaux, il n'est pas raisonnablement justifié de faire supporter la charge de cette cotisation par une ou plusieurs autres personnes morales que l'employeur responsable de la politique de nomination de son personnel.


Aangezien er geen vervoerplicht meer bestaat, lijkt het logisch de afzender en de vervoerder er eveneens zorg voor te laten dragen dat er een regeling wordt getroffen in verband met de betaling van de kosten.

Étant donné que l'obligation de transporter n'est plus prévue, il paraît logique de laisser à l'expéditeur et au transporteur, le soin également de convenir du paiement des frais.


Aangezien er geen vervoerplicht meer bestaat, lijkt het logisch de afzender en de vervoerder er eveneens zorg voor te laten dragen dat er een regeling wordt getroffen in verband met de betaling van de kosten.

Étant donné que l'obligation de transporter n'est plus prévue, il paraît logique de laisser à l'expéditeur et au transporteur, le soin également de convenir du paiement des frais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onmogelijk de notaris de kosten te laten dragen voor de verklaring aangezien hij zich er reeds toe verbindt het centrale register van alle verklaringen bij te houden.

Quant à la gratuité, il n'est pas possible de faire supporter aux notaires le coût de la déclaration, dès lors que, par ailleurs, ils s'engagent à maintenir et organiser le registre central de toutes ces déclarations.


Aangezien de tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen bijdraagt tot de verwezenlijking van het omzetcijfer van alle farmaceutische ondernemingen die geneesmiddelen hebben laten inschrijven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, ongeacht of het gaat om merkgeneesmiddelen of referentiespecialiteiten dan wel om generische geneesmiddelen, is het niet zonder redelijke verantwoording dat, met betrekking tot de personen die de last van de heffingen dienen te dragen ...[+++]

Etant donné que l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités contribue à la réalisation du chiffre d'affaires de toutes les entreprises pharmaceutiques qui ont fait inscrire des médicaments sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, qu'il s'agisse de médicaments de marque ou de spécialités de référence ou qu'il s'agisse de médicaments génériques, il n'est pas dénué de justification raisonnable que, concernant les personnes qui doivent supporter la charge des cotisations, aucune distinction ne soit établie entre les catégories d'entreprises mentionnées dans la question préjudicielle.


De bepalingen inzake de oprichting van het SIS en het functioneren en het gebruik ervan laten in dit opzicht geen twijfel toe, aangezien het SIS tot doel heeft de veiligheid en de openbare orde te bewaren en bij te dragen tot de toepassing van de bepalingen inzake het personenverkeer (artikel 93).

Les dispositions sur la création du SIS et son exploitation et utilisation sont explicites à cet égard, le SIS ayant pour objet la préservation de la sécurité et de l'ordre public et l'application des dispositions sur la libre circulation des personnes (article 93).


5. a) Heeft u overwogen de kostprijs van het ter beschikking stellen van installaties en/of onderhoud van lijnen en/of ter beschikking stellen van personeel door de betrokken departementen te laten dragen, aangezien u regelmatig uw beklag doet over de ontoereikendheid van uw budget? b) Gebeurt het niet dat de wedde voor die personen dubbel wordt aangerekend, aangezien de activiteiten in het kader van de opdrachten voor Landsverdediging blijkbaar niet constant zijn? c) Op welke wijze wordt de last van die bezoldigi ...[+++]

5. a) Compte tenu de vos plaintes régulières relatives à l'insuffisance de votre budget, avez-vous envisagé de faire supporter le coût de ces mises à disposition d'installations et/ou entretiens de lignes et/ou mises à disposition de personnel, par les départements concernés? b) N'y a-t-il pas de double emploi de prise en charge de traitement concernant ces personnes, puisqu'il semble que les activités dans le cadre des missions de la Défense nationale ne sont pas constantes? c) Quel est le procédé de répartition de prise en charge des appointements en cette dernière hypothèse?




Anderen hebben gezocht naar : laten dragen aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten dragen aangezien' ->

Date index: 2023-06-08
w