Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten boeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is weinig solidair een zelfstandige in moeilijkheden een vrijstelling van de sociale bijdragen toe te kennen maar hem voor deze gunstige maatregel te laten boeten wanneer hij met pensioen gaat.

En effet, il est peu solidaire de permettre à un travailleur indépendant en difficulté d'obtenir une dispense de cotisation mais de lui faire payer cette mesure favorable lors de son accession à la pension.


Het is weinig solidair een zelfstandige in moeilijkheden een vrijstelling van de sociale bijdragen toe te kennen maar hem voor deze gunstige maatregel te laten boeten wanneer hij met pensioen gaat.

En effet, il est peu solidaire de permettre à un travailleur indépendant en difficulté d'obtenir une dispense de cotisation mais de lui faire payer cette mesure favorable lors de son accession à la pension.


Het is weinig solidair een zelfstandige in moeilijkheden een vrijstelling van de sociale bijdragen toe te kennen maar hem voor deze gunstige maatregel te laten boeten wanneer hij met pensioen gaat.

En effet, il est peu solidaire de permettre à un travailleur indépendant en difficulté d'obtenir une dispense de cotisation mais de lui faire payer cette mesure favorable lors de son accession à la pension.


Zijn er verschillende dadingen, dan geldt deze bevoegdheid slechts voor zover de som van de bedragen van de verschillende dadingen beperkt blijft tot vijftien percent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag; c) het treffen van de beslissingen inzake de toepassing van de maatregelen van ambtswege; d) het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde; e) het treffen van een beslissing inzake een teruggave of weigering van teruggave van boeten wegens laattijdige uitvoering; f) het opzeggen van de opdracht; g) de verlenging van de opdracht voorzien bij de sluiting overeenkomstig artikel 37, § 2, van de wet en artikel 33, § 2, v ...[+++]

Lorsqu'il existe plusieurs transactions, cette délégation est valable tant que la somme des montants des différentes transactions est limitée à quinze pour cent du montant initial du marché; c) la prise de décisions en matière d'application des mesures d'office; d) l'acceptation moyennant réfaction pour moins-value; e) la prise d'une décision de remise ou de refus de remise d'amendes pour retard d'exécution; f) la résiliation du marché; g) la prolongation du marché prévue dès sa conclusion conformément à l'article 37, § 2, de la loi et à l'article 33, § 2, de la loi défense et sécurité; h) le fait de constater ou de faire constater effectivement la prestation sur le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de beslissing van de commissie ertoe leidt dat de aanvankelijke vaststelling van de staat wordt herleid, zal het openbaar ministerie die beslissing ter kennis brengen van de bevoegde ontvanger van de domeinen of penale boeten, om het verschil in mindering te laten brengen van de door de veroordeelde verschuldigde gerechtskosten, dan wel om over te laten gaan tot terugbetaling of in mindering brengen van teveel betaalde gerechtskosten.

Si la décision de la commission conduit à une réduction de la taxation initiale de l'état, le ministère public portera cette décision à la connaissance du receveur des domaines ou des amendes pénales compétent afin de diminuer d'autant les frais de justice dus par le condamné ou de faire procéder au remboursement ou à la réduction des frais de justice payés en trop.


2. de tijdelijke bevriezing, op basis van de meegedeelde inlichtingen, van de tegoeden op bankrekeningen en andere financiële activa die de veroordeelde bij een bank of een financiële instelling bezit, op vordering van het COIV, ten einde de ontvanger van de domeinen en/of penale boeten toe te laten hierop beslag te leggen.

2. le gel temporaire, sur la base des renseignements communiqués, des avoirs inscrits sur les comptes bancaires et des autres actifs financiers que le condamné possède dans une banque ou dans une institution financière, à la requête d'un magistrat de l'OCSC, afin de permettre au receveur des domaines et/ou des amendes pénales de les saisir.


We mogen een arm ontwikkelingsland niet laten boeten omdat wij bang zijn voor ons eigen hachje.

Ne faisons pas payer à un pays pauvre en développement notre préoccupation concernant nos intérêts propre.


Ten eerste van de lafheid van sommigen onder ons, die het prima vonden om Europa te laten boeten voor verantwoordelijkheden die lagen bij politieke leiders die in het openbaar niet de keuzes wilden maken die ze in Brussel niet wilden verdedigen.

L'Europe a d'abord souffert de la lâcheté d'un certain nombre d'entre nous, qui étaient bien contents de lui faire payer des responsabilités qui étaient celles d'un certain nombre de dirigeants politiques qui n'avaient pas osé assumer, devant leur opinion publique, des choix qu'ils avaient refusé de défendre à Bruxelles.


Ik vind het beschamend een heel land te laten boeten voor de daden van één persoon die zich heeft misdragen.

Je trouve déplorable qu’un pays entier soit pénalisé pour les fautes d’une seule personne.


Ik vind het beschamend een heel land te laten boeten voor de daden van één persoon die zich heeft misdragen.

Je trouve déplorable qu’un pays entier soit pénalisé pour les fautes d’une seule personne.


w