Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerken
Bijwerken tot op heden
Bijwerken van een thesaurus
Het laten weiden in zee
Informatieborden bijwerken
Informatieschermen bijwerken
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten

Traduction de «laten bijwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


informatieborden bijwerken | informatieschermen bijwerken

mettre à jour l'affichage des messages


bijwerken | bijwerken van een thesaurus

mise à jour d'un thésaurus


bijwerken | bijwerken tot op heden

faire évoluer | mettre à jour




passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgever kan zich bij het opstellen en het bijwerken van de inventaris laten bijstaan door een dienst of laboratorium, erkend voor de identificatie van asbestvezels in materialen, volgens de bepalingen van boek II, titel 6.

Pour l'élaboration et la mise à jour de l'inventaire, l'employeur peut se faire assister par un service ou un laboratoire, agréé pour l'identification des fibres d'amiante dans des matériaux, selon les dispositions du livre II, titre 6.


Indien de nieuwe werkgever vaststelt dat de begeleider niet aan de voorwaarden bedoeld in § 1, 1° tot 4° voldoet, licht hij hem in dat hij verplicht is zijn attest van begeleider te laten bijwerken door zijn brevet van professionele geschiktheid te vernieuwen.

Si le nouvel employeur constate que l'accompagnateur ne satisfait pas aux conditions figurant au § 1, 1° à 4°, il l'informe de l'obligation de mettre à jour son certificat d'accompagnateur par le renouvellement de son brevet d'aptitude professionnelle.


De doelstellingen zijn de volgende : – de in de laboratoria uitgevoerde analyses structureren om overbodige analyses en de daarmee gepaard gaande onnodig hoge rekeningen van erelonen van de deskundigen te voorkomen ; – de procedures verduidelijken om enig risico van verlies aan betrouwbaarheid van de verzamelde stalen te beperken ; – de richtlijn bijwerken, vooral gelet op de wetgevende evoluties inzake slachtofferbeleid, op grond waarvan de magistraten de slachtoffers moeten informeren over enige beslissing om de SAS niet te laten analyseren ; – een ...[+++]

Dans ce cadre, les objectifs sont notamment : – structurer les analyses effectuées au sein des laboratoires afin d’éviter les analyses redondantes entraînant une surfacturation inutile des états d’honoraires des experts ; – préciser les procédures afin de réduire tout risque de perte en fiabilité des échantillons récoltés ; – mettre à jour la directive notamment au vu des évolutions législatives en matière de politique en faveur des victimes, imposant aux magistrats d’informer les victimes de toute décision de ne pas faire analyser le SAS ; – préciser une procédure d’analyse toxicologique afin de pouvoir mettre en exergue de façon plu ...[+++]


(b) De milieuverklaring bijwerken overeenkomstig de voorschriften van bijlage IV en deze laten valideren,

(b) actualise la déclaration environnementale conformément aux exigences énoncées à l'annexe IV et la fait valider;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de kantoren vertrouwd te maken met het Cadnet-systeem enerzijds, en omdat anderzijds de Cadnet-mutatie een logisch uitvloeisel is van de registratie van een akte of verwerking van een aangifte van successie anderzijds, werd beslist om de Cadnet-bestanden ingeval van een juridische oorzaak van mutatie met betrekking tot een volledig kadastraal perceel te laten bijwerken op het registratiekantoor.

Afin de familiariser d'une part les bureaux de l'enregistrement avec le système Cadnet et tenant compte d'autre part du fait que la mutation Cadnet est une conséquence logique de l'enregistrement d'un acte ou du traitement d'une déclaration de succession, la décision a été prise d'attribuer aux bureaux de l'enregistrement la mise à jour des fichiers Cadnet lorsque la cause de la mutation dans Cadnet résulte d'un acte juridique concernant la totalité d'une parcelle cadastrale.


een procedure van systematische rappel in te voeren om het percentage opgeroepen verzekerden die hun kaart niet komen laten bijwerken, te verminderen.

à mettre en place une procédure de rappel systématique destinée à diminuer le pourcentage d'assurés convoqués qui ne viennent pas mettre leur carte à jour.


Telkens wanneer de gegevens inzake verzekerbaarheid moeten worden gewijzigd, moet de H.Z.I. V. de sociaal verzekerde erover inlichten dat hij zijn kaart moet laten bijwerken binnen een termijn van 14 dagen (9) na de datum waarop zij op de hoogte werd gebracht van de wijziging.

La C. A.A.M.I. est tenue, à chaque adaptation nécessaire des données d'assurabilité d'informer l'assuré social qu'il doit faire procéder à la mise à jour de sa carte dans un délai de quatorze jours (9), suivant la date à laquelle elle a connaissance de la modification.


Binnen een termijn van 14 dagen moet de H.Z.I. V. de sociaal verzekerde erover inlichten dat hij zijn SIS-kaart moet laten bijwerken.

La C. A.A.M.I. est tenue d'informer l'assuré social qu'il doit faire procéder à la mise à jour de sa carte dans un délai de quatorze jours.


Om te voorkomen dat 10 miljoen Belgen zich in de loop van 2000 moeten aanbieden om hun kaart te laten bijwerken heeft een bijzondere werkgroep op het RIZIV voorgesteld om, naar analogie van de automatische verlenging voor 2000, dit ook te doen vanaf 1 januari 2001, evenwel met het grote verschil dat er een verlenging zou worden gegeven voor alle rechthebbenden (dus ook voor de zelfstandigen).

Afin d'éviter que 10 millions de Belges soient obligés de réactualiser leur carte dans le courant de l'an 2000, un groupe de travail spécial de l'INAMI a proposé, par analogie avec la prolongation automatique prévue pour 2000, d'en faire de même à partir du 1 janvier 2001, à la grande différence toutefois qu'une prolongation serait accordée à tous les bénéficiaires (y compris donc tous les travailleurs indépendants).


De verzekeringsinstellingen zijn ertoe gehouden de sociaal verzekerden, aan wie ze een sociale identiteitskaart hebben bezorgd, op de hoogte te brengen dat één of meerdere gegevens bedoeld in artikel 2, vierde lid van het koninklijk besluit van 18 december 1996 en in artikel 2 van dit besluit moeten worden gewijzigd en dat zij de sociale identiteitskaart moeten laten bijwerken.

Les organismes assureurs sont tenus d'informer les assurés sociaux à qui ils ont transmis une carte d'identité sociale qu'une ou plusieurs des données visées à l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 et à l'article 2 du présent arrêté doivent être modifiées et qu'ils doivent faire procéder à la mise à jour de la carte d'identité sociale.


w