Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Offerteaanvragen beantwoorden
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Prijsaanvragen beantwoorden
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan

Traduction de «laten beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


offerteaanvragen beantwoorden | prijsaanvragen beantwoorden

répondre à des demandes de devis


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sanctiecommissie kan het directiecomité verzoeken om vragen te laten beantwoorden of bijkomende onderzoeksdaden te laten stellen.

La commission des sanctions peut requérir du comité de direction de faire répondre à des questions ou de faire accomplir des actes d'instruction complémentaires.


De sanctiecommissie kan het directiecomité verzoeken om vragen te laten beantwoorden of bijkomende onderzoeksdaden te laten stellen binnen de termijn die zij bepaalt.

La commission des sanctions peut requérir du comité de direction de faire répondre à des questions ou de faire accomplir des actes d'instruction complémentaires, dans le délai qu'elle détermine.


De sanctiecommissie kan het directiecomité verzoeken om vragen te laten beantwoorden of bijkomende onderzoeksdaden te laten stellen binnen de termijn die zij bepaalt.

La commission des sanctions peut requérir du comité de direction de faire répondre à des questions ou de faire accomplir des actes d'instruction complémentaires, dans le délai qu'elle détermine.


Omdat een deel van de gepleegde feiten niet geregistreerd (kunnen) worden alsook omdat iemand die verdacht wordt van een feit niet per definitie "pleger" is, laten de jeugdparketstatistieken in feite niet toe om de vraag naar "het aantal criminele feiten gepleegd door minderjarigen" precies te beantwoorden.

Étant donné qu'une partie des faits commis n'est pas enregistrée (et ne peut l'être) et qu'une personne suspectée d'avoir commis un fait n'est pas par définition un "auteur", les statistiques des parquets de la jeunesse ne permettent pas de répondre précisément à la question de savoir "combien de faits criminels sont commis par des mineurs".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Schorsing, intrekking of beperking Art. 88. De minister of zijn gemachtigde, de directeur-generaal, kan op elk moment de klasse 2 vluchtuitvoeringen of de klasse 1b vluchtuitvoeringen, laten beëindigen of ze verbieden, indien het DGLV vaststelt dat : 1° de klasse 2 vluchtuitvoeringen niet meer beantwoorden aan de voorwaarden zoals bedoeld in de artikelen 65 en verder of de klasse 1b vluchtuitvoeringen niet meer beantwoorden aan de voorwaarden ...[+++]

- Suspension, retrait ou limitation Art. 88. Le ministre ou son délégué, le directeur général peut faire cesser ou interdire, à tout moment, les exploitations de classe 2 ou les exploitations de classe 1b si la DGTA constate que : 1° les exploitations de classe 2 ne répondent pas aux conditions visées aux articles 65 et suivants ou les exploitations de classe 1b ne répondent plus aux conditions visées aux articles 69 et suivants ; 2° les exploitations de classe 2 ou les exploitations de classe 1b violent, de manière délibérée ou non ...[+++]


4. Aangezien het RIZIV niet over de indicatie beschikt waarvoor een CT-scan wordt voorgeschreven of uitgevoerd, laten de gegevensbanken van het RIZIV niet toe om deze vraag te beantwoorden.

4. Étant donné que l'INAMI ne connaît pas l'indication pour laquelle un CT-scan est prescrit ou réalisé, les banques de données de l'INAMI ne permettent pas de répondre à cette question.


Algemeen had de wetgever besloten om de lidbedrijven van de collectieve onderzoekscentra zelf hun onderzoeksprioriteiten te laten bepalen, teneinde zo doeltreffend mogelijk te beantwoorden aan de werkelijke behoeften van de betrokken sectoren.

D’une manière générale, le législateur a décidé de laisser aux entreprises membres des centres collectifs de recherche le soin de définir elles-mêmes leurs priorités en matière de recherches à réaliser, afin de répondre le plus efficacement possible aux besoins réels des secteurs concernés.


3. Voor België, net zoals voor de 'instellingen' is de absolute prioriteit een ambitieus aanpassingsprogramma met Griekenland tot stand te laten komen, waardoor het land én zijn korte termijnbehoeften aan financiering kan beantwoorden, én op een pad van herstel gezet wordt.

Il faut en outre introduire un programme d'adaptation crédible. 3. Pour la Belgique, comme pour les "Institutions", la priorité absolue est l'élaboration d'un programme d'adaptation ambitieux avec la Grèce afin que le pays et ses besoins à court terme puissent correspondre aux financements et qu'il soit en voie de rétablissement.


3. Om de in lid 1 bedoelde gemeenschappelijke ordening aan haar doel te laten beantwoorden, kunnen een of meer oriëntatie- en garantiefondsen voor de landbouw in het leven worden geroepen.

3. Afin de permettre à l'organisation commune visée au paragraphe 1 d'atteindre ses objectifs, il peut être créé un ou plusieurs fonds d'orientation et de garantie agricole.


Overwegende dat het, om deze typegoedkeuringsprocedure zo goed mogelijk aan haar doel te laten beantwoorden, nodig is de administratieve bepalingen ervan nauwkeuriger te maken en hun werkingssfeer te verruimen; dat dit onder meer betekent dat volgens deze bepalingen de typegoedkeuring van een compleet voertuig, indien de fabrikant dat wenst, moet kunnen plaatsvinden door samenvoeging van goedkeuringen van de samenstellende systemen, onderdelen en technische eenheden, en in het geval van in verscheidene fasen door verscheidene fabrikanten gebouwde voertuigen, door samenvoeging van de tijdens de onderscheiden bouwfasen verleende goedkeuri ...[+++]

considérant que, pour que ladite procédure de réception puisse atteindre son objectif de la manière la plus efficace, il est nécessaire de préciser ses dispositions administratives et d'en élargir la portée; que, à cette fin, il importe, notamment, que ces dispositions prévoient que la réception d'un véhicule complet puisse être effectuée par une compilation des réceptions de ces systèmes, composants et entités techniques, si le constructeur le souhaite, et, dans le cas de véhicules construits en plusieurs étapes par plusieurs constructeurs, par une compilation des réceptions octroyées au cours des différentes étapes d'achèvement;


w