Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisteren
Assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren
Bijstaan
Fysiotherapeuten assisteren
Fysiotherapeuten helpen
Helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren
Helpen bij het toedienen van vocht aan dieren
Het leeg laten lopen van een
Kinesitherapeuten assisteren
Kinesitherapeuten helpen
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan

Vertaling van "laten assisteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


fysiotherapeuten helpen | kinesitherapeuten helpen | fysiotherapeuten assisteren | kinesitherapeuten assisteren

assister des physiothérapeutes


assisteren bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren | helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | helpen bij het toedienen van vocht aan dieren

aider à l’administration de fluides à des animaux


assisteren | bijstaan

assister | aider | être présent


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 48, § 3, van de wet van 18 juli 1991 houdende toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, heeft het Vast Comité I besloten zich hierbij te laten assisteren door twee experten :

Conformément à l'article 48, § 3, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, le Comité R a décidé de se faire assister par deux experts pour mener à bien cette enquête. Ces deux experts sont :


1. het onderzoek naar het Echelon-systeem zelf verder te zetten en zich hierbij te laten assisteren overeenkomstig artikel 48, § 3, van de wet van 18 juli 1991 houdende toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, door twee experten te weten :

1. de poursuivre lui-même l'enquête sur le réseau « Échelon » en se faisant assister conformément à l'article 48, § 3, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, par deux experts à savoir :


1. het onderzoek naar het Echelon-systeem zelf verder te zetten en zich hierbij te laten assisteren overeenkomstig artikel 48, § 3, van de wet van 18 juli 1991 houdende toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, door twee experten te weten :

1. de poursuivre lui-même l'enquête sur le réseau « Échelon » en se faisant assister conformément à l'article 48, § 3, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, par deux experts à savoir :


Een chaperon kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het strafregister (model 2) voegen dat bevestigt dat hij niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 3° in zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling elke private of professionele verbinding met één of meer sporters, sportorganisaties, organisatoren ...[+++]

Un chaperon désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 3° faire mention, dans sa demande de prorogation de désignation, de tout éventuel lien actuel privé ou professionnel ave ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het comité kan in voorkomend geval werkgroepen oprichten om zich te laten assisteren bij de vervulling van zijn taken, met name met het oog op de coördinatie van de aangemelde instanties.

4. Le comité peut, si nécessaire, créer des groupes de travail pour l'aider dans l'accomplissement de ses tâches, notamment en vue d'assurer la coordination des organismes notifiés.


5. Het comité kan in voorkomend geval werkgroepen oprichten om zich te laten assisteren bij de vervulling van zijn taken, met name met het oog op de coördinatie van de aangemelde instanties..

5. Le comité peut, le cas échéant, créer des groupes de travail pour l'aider dans l'accomplissement de ses tâches, notamment en vue d'assurer la coordination des organismes notifiés.


4. Het comité kan in voorkomend geval werkgroepen oprichten om zich te laten assisteren bij de vervulling van zijn taken, met name met het oog op de coördinatie van de aangemelde instanties.

4. Le comité peut, le cas échéant, créer des groupes de travail pour l'aider dans l'accomplissement de ses tâches, notamment en vue d'assurer la coordination des organismes notifiés.


3 bis. Het comité kan in voorkomend geval werkgroepen oprichten om zich te laten assisteren bij de vervulling van zijn taken, met name met het oog op de coördinatie van de aangemelde instanties.

3 bis. Le comité peut, le cas échéant, créer des groupes de travail qui l'assistent dans l'accomplissement de ses fonctions, en particulier pour coordonner les organismes notifiés.


Op soortgelijke wijze wordt geadviseerd eveneens publieke en private entiteiten de mogelijkheid te bieden zich door het Agentschap te laten assisteren indien een verzoek vanuit Europees perspectief een duidelijk potentieel bevat en het in overeenstemming is met de doelstellingen van het Agentschap.

De même, il est recommandé que certaines entités publiques et privées puissent demander l’assistance de l’Agence à condition que le soutien demandé présente clairement un intérêt du point de vue européen et qu’il soit conforme aux objectifs de l’Agence.


- In het proefproject `Activeren' werd bijkomend personeel voor initiatieven voor beschut wonen gesubsidieerd voor een periode van telkens maximum één jaar met als doel te proberen patiënten met een psychiatrische problematiek een volwaardige plaats te geven in de maatschappij door hen terug te laten assisteren in de reguliere arbeids- en vormingscircuits.

- Dans le projet pilote « Activation », du personnel supplémentaire pour les initiatives d'habitation protégée a été subsidié pour une période d'un an avec pour objectif d'essayer de donner au patient qui ont un problème psychiatrique une place à part entière dans la société en les aidant à se réinsérer dans les circuits normaux de travail et de formation.


w