Dit lijkt allemaal een binnenlandse aangelegenheid, maar qua omvang en betekenis is het een probleem op Europese schaal dat de tenuitvoerlegging van alle drie de spoorwegwetten die vandaag worden behandeld in gevaar brengt, zeker als we de lat hoog leggen.
Ces questions semblent revêtir un caractère national, mais au vu de sa dimension et de son importance, il s’agit d’un problème européen qui met en péril la mise en œuvre des trois législations ferroviaires soumises à discussion aujourd’hui, surtout si nous plaçons la barre très haut.