Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
Herroepbare lastgeving
Herroepelijke lastgeving
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "lastgeving zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


herroepbare lastgeving | herroepelijke lastgeving

mandat révocable en tout temps


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 1239 van het Gerechtelijk Wetboek wordt een punt 3º toegevoegd omdat de vrederechter ook ambtshalve een rechterlijke beschermingsmaatregel kan treffen ingeval bij hem een geschil omtrent het tijdstip voor de uitvoering (al dan niet wilsbekwaam lastgever = 490/1, § 2, van het Burgerlijk Wetboek) dan wel de uitvoering van de lastgeving zelf (= art. 490/2, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek) van de buitengerechtelijke bescherming voorligt.

Un 3º est ajouté à l'article 1239 du Code judiciaire parce que le juge de paix peut aussi prendre d'office une mesure de protection judiciaire s'il est saisi d'un litige concernant le moment de l'exécution (mandant capable ou non d'exprimer sa volonté = 490/1, § 2, du Code civil) ou l'exécution proprement dite du mandat (= art. 490/2, § 2, alinéa 1 , du Code civil) de protection extrajudiciaire.


De lastgeving of de bij lastgeving verleende bevoegdheden blijven van kracht zelfs nadat de onbekwaamheid ingetreden is (enduring power).

Le mandat ou les pouvoirs conférés par le mandat restent en vigueur même après la survenance de l'incapacité (enduring power).


Een vennootschap kan zelfs strafrechtelijk verantwoordelijk zijn voor de handelingen van een lid van de vennootschap, die niet vallen binnen de grenzen van de lastgeving, zoals vastgesteld door de raad van bestuur van de rechtspersoon.

La responsabilité pénale de la société peut être engagée, même si les actes posés par un membre de la société ne découlent pas nécessairement d'un mandat décerné par les instances de la personne morale.


De onderzoeksrechters en de politiemensen moeten een zekere loyauteit aan de dag leggen, wat impliceert dat zij geen secretaresses mogen ondervragen, behalve als er schriftvervalsing is gepleegd door de secretaresse zelf of door haar lastgever.

Le juge d'instruction et les policiers enquêteurs devront respecter une certaine loyauté qui implique qu'on ne puisse interroger une secrétaire, si ce n'est sur la base d'un faux en écritures qu'elle a elle-même commis, ou encore commis par son mandant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vennootschap kan zelfs strafrechtelijk verantwoordelijk zijn voor de handelingen van een lid van de vennootschap, die niet vallen binnen de grenzen van de lastgeving, zoals vastgesteld door de raad van bestuur van de rechtspersoon.

La responsabilité pénale de la société peut être engagée, même si les actes posés par un membre de la société ne découlent pas nécessairement d'un mandat décerné par les instances de la personne morale.


Art. 229. § 1. De verzekering kan voor rekening van een ander worden aangegaan krachtens een algemene of een bijzondere lastgeving, of zelfs zonder lastgeving.

Art. 229. § 1 . L'assurance peut être contractée pour compte d'autrui en vertu d'un mandat général ou spécial ou même sans mandat.


Verzet de regeling van de Europese Unie inzake „overgang van een onderdeel van een onderneming” (met name artikel 1, lid l, sub a en b, gelezen in samenhang met artikel 3, lid 1, van richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001) zich tegen een nationale regeling, zoals die van artikel 2112, lid 5, van de Codice civile, op grond waarvan de verkrijger de vervreemder kan opvolgen in de arbeidsbetrekkingen zonder dat de instemming van de overgedragen werknemers is vereist, zelfs wanneer de vervreemdende onderneming na de overgang een sterke overmacht uitoefent ten aanzien van de verkrijger, die tot uiting komt door een nauwe verbin ...[+++]

«La réglementation de l’Union européenne en matière de “transfert de partie d’entreprise” (notamment l’article 1er, paragraphe 1, sous a) et b), par référence à l’article 3, paragraphe 1, de la directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001) fait-elle obstacle à une règle interne, telle que celle prévue à l’article 2112, alinéa 5 du Code civil, qui permet la succession du cessionnaire dans les relations de travail du cédant, sans que les travailleurs cédés aient à donner leur consentement, y compris dans l’hypothèse où, après transfert, l’entreprise cédante exercerait, à l’égard du cessionnaire, un pouvoir important de suprématie qui se manifesterait à travers un rapport étroit de comme ...[+++]


De vergunningsaanvraag wordt ondertekend door de aanvrager zelf, als het een natuurlijk persoon betreft, of door het gemachtigd bestuursorgaan of door een of meer personen die daartoe een bijzondere lastgeving hebben gekregen, als het een rechtspersoon betreft.

La demande d'autorisation est signée par le demandeur, s'il s'agit d'une personne physique, ou par l'organe d'administration habilité ou par une ou plusieurs personnes munies d'un mandat spécial, s'il s'agit d'une personne morale.


De toestemmingsaanvraag wordt ondertekend door de vergunninghouder zelf, als het een natuurlijk persoon betreft, of door het gemachtigd bestuursorgaan of door een of meer personen die daartoe een bijzondere lastgeving hebben gekregen, als het een rechtspersoon betreft, en bevat de volgende documenten :

La demande de permission est signée par le titulaire de l'autorisation, s'il s'agit d'une personne physique, ou par l'organe d'administration habilité ou par une ou plusieurs personnes munies d'un mandat spécial, s'il s'agit d'une personne morale, et comprend les documents suivants :


„durfkapitaal” : investeringen of beleggingen in niet-beursgenoteerde bedrijven door investeringsfondsen (durfkapitaalfondsen) die als lastgevers geld van particulieren, instellingen of van het fonds zelf beheren. Omvat financiering van de eerste fase en de expansie, doch niet de vervangingsfinanciering en de buy-outs;

Capital-risque: investissements effectués dans des sociétés non cotées par des fonds d'investissement (fonds de capital-risque) qui, agissant pour leur propre compte, gèrent des capitaux de particuliers, d'institutions ou leurs propres capitaux. Il inclut le financement des phases de départ et d'expansion, mais non le financement de remplacement ni les rachats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lastgeving zelf' ->

Date index: 2021-08-28
w