Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homofobe uitlatingen
Lasterlijke aantijging
Lasterlijke tenlastelegging
Opruiende taal
Opruiende uitlatingen

Traduction de «lasterlijke uitlatingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lasterlijke aantijging | lasterlijke tenlastelegging

imputation calomnieuse




opruiende taal | opruiende uitlatingen

propos subversifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat het verzoek om opheffing van de immuniteit verband houdt met een strafprocedure tegen de heer Jakovčić op grond van artikel 147, leden 1 en 2, van het Kroatische wetboek van stafrecht voor lasterlijke uitlatingen die hij zou hebben gedaan in een interview voor de Kroatisch omroep HRT op 22 juli 2014;

F. considérant que la demande de levée de l'immunité concerne une procédure pénale engagée contre M. Jakovčić au titre de l'article 147, paragraphes 1 et 2, du code croate de procédure pénale dans le cadre de propos diffamatoires qu'il aurait tenus lors d'un entretien à la radiotélévision croate HRT le 22 juillet 2014;


B. overwegende dat het verzoek om verdediging betrekking heeft op vermeende lasterlijke uitlatingen van de heer Albertini in een schriftelijke vraag die hij op 22 oktober 2012 aan de Italiaanse minister van Justitie stelde om vast te stellen of het gedrag van Alfredo Robledo, een openbaar aanklager die de aanzet had gegeven tot een onderzoek naar feiten waarbij de stad Milaan betrokken was en die verband hielden met het optreden van de heer Albertini als burgemeester van die stad in 2005, een overtreding van de beroepsethiek vormde en dus tuchtrechtelijk behandeld moest worden;

B. considérant que la demande de défense se rapporte à des opinions diffamatoires que M. Albertini auraient exprimées dans une question écrite adressée au ministre italien de la justice le 22 octobre 2012 en vue de déterminer si la conduite d'Alfredo Robledo, un procureur ayant ouvert une enquête sur des faits impliquant la municipalité de Milan et ayant trait aux fonctions de maire que M. Albertini occupait en 2005, constituait un manquement à l'éthique professionnelle et devait en conséquence faire l'objet d'une procédure disciplinaire;


F. overwegende dat het verzoek om opheffing van de immuniteit verband houdt met een strafprocedure tegen de heer Jakovčić op grond van artikel 147, leden 1 en 2, van het Kroatische wetboek van stafrecht voor lasterlijke uitlatingen die hij zou hebben gedaan in een interview voor de Kroatisch omroep HRT op 22 juli 2014;

F. considérant que la demande de levée de l'immunité concerne une procédure pénale engagée contre M. Jakovčić au titre de l'article 147, paragraphes 1 et 2, du code croate de procédure pénale dans le cadre de propos diffamatoires qu'il aurait tenus lors d'un entretien à la radiotélévision croate HRT le 22 juillet 2014;


C. overwegende dat het verzoek om heroverweging betrekking heeft op een dagvaarding van de heer Albertini door de rechtbank van Brescia op verzoek van de heer Robledo in verband met vermeende lasterlijke uitlatingen van de heer Albertini in een eerste vraaggesprek dat op 26 oktober 2011 is verschenen in de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore , en in een tweede vraaggesprek dat op 19 februari 2012 is verschenen in de Italiaanse krant Corriere della Sera ;

C. considérant que la demande de réexamen a trait à l'assignation à comparaître de M. Albertini devant le tribunal de Brescia émise par M. Robledo, en lien avec les opinions diffamatoires que M. Albertini auraient exprimées dans un premier entretien publié par le journal italien Il Sole 24 Ore , le 26 octobre 2011, ainsi que dans un deuxième entretien publié par le journal italien Corriere della Sera , le 19 février 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het klopt dat de gestelde lasterlijke uitlatingen in beginsel onder de absolute immuniteit van artikel 8 van het protocol vallen (waarin wordt verwezen naar uitlatingen gedaan door leden in de uitoefening van hun ambt).

Certes, des propos supposément calomnieux pourraient, en principe, entrer dans le champ de l'immunité absolue prévue à l'article 8 du protocole (où il est question des opinions émises par un député dans l'exercice de ses fonctions).


Hierbij wordt bijvoorbeeld gedacht aan lasterlijke, revisionistische, racistische, enz. uitlatingen of inbreuken op auteursrechten of andere intellectuele rechten van derden.

On peut, par exemple, penser aux propos diffamants, révisionnistes, racistes, etc. ou aux atteintes au droit d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle de tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasterlijke uitlatingen' ->

Date index: 2023-10-29
w