Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lasten uit onderzoek blijkt namelijk » (Néerlandais → Français) :

Uit het in opdracht van het Cohesiefonds door WS ATKINS International uitgevoerde onderzoek blijkt namelijk dat op het gebied van de zuivering van stedelijk afvalwater in Portugal grote investeringen nodig zijn om volledig te voldoen aan de normen van de Gemeenschap.

L'effort devra donc être intensifié dans l'avenir. En effet, comme le montre l'étude réalisée par WS ATKINS International pour le Fonds de cohésion, le Portugal a besoin de grands investissements dans le domaine du traitement des eaux usées d'origine urbaine, afin de satisfaire toutes les normes communautaires.


Uit onderzoek blijkt namelijk dat de deelname aan levenslang leren nauw verband houdt met de succesvolle deelname aan eerder onderwijs.

De fait, des recherches prouvent que la participation à l'éducation et à la formation tout au long de la vie est intimement liée à la réussite des études antérieures.


Uit onderzoek blijkt dat de dader de dagen voor de aanslag veel onthoofdingsvideo's bekeek en tevens in contact stond met anderen, die hem mogelijk ondersteunden of manipuleerden.

L'enquête a révélé que, les jours précédant l'attentat, l'auteur a regardé de nombreuses vidéos montrant des décapitations et était en contact avec d'autres personnes susceptibles de l'avoir soutenu ou manipulé.


Uit onderzoek blijkt dat de enige beschikbare gegevens voor de gemeenten bestaan uit de personengegevens van de eigenaar en het kenteken van de wagen.

Il ressort de cette enquête que les seules données disponibles pour les communes sont les données personnelles du propriétaire et le numéro d'immatriculation du véhicule.


Bovendien, uit onderzoek blijkt dat er een zeer hoge passie index voor wielrennen in België (29 %) is, dat de waarden van wielrennen en Lotto gelijklopen en mekaar versterken, en dat de investeringen in het wielrennen voor het grote publiek het duidelijkste bewijs zijn dat de Nationale Loterij haar opbrengsten terug investeert in maatschappelijk relevante projecten die dicht bij de leefwereld van de speler staan.

En outre, les études relèvent un index élevé de passion pour le cyclisme en Belgique (29 %), que les valeurs du cyclisme et du Lotto sont proches et se renforcent l'une l'autre, et que l'investissement dans le cyclisme pour le grand public est la preuve évidente que la Loterie Nationale investit ses bénéfices dans des projets sociétaux proches des préoccupations du joueur.


Wanneer het RSVZ de DVZ geval per geval meedeelt dat een EU-burger geschrapt werd als zelfstandige, omdat uit een onderzoek blijkt dat hij niet actief is, is het normaal dat mijn dienst een onderzoek voert, om na te gaan of het verblijf in een dergelijk geval al dan niet behouden kan blijven.

Par ailleurs, lorsque l'INASTI indique à l'OE au cas par cas qu'un citoyen UE a été radié en tant qu'indépendant étant donné qu'il appert d'une enquête que l'effectivité de son activité est inexistante, il est tout aussi normal que mon administration fasse alors une enquête pour voir s'il peut ou non maintenir le séjour dans ce cas, où le plus souvent il s'agit de faux indépendants, phénomène que vous semblez méconnaître.


Het dossier wordt opnieuw geopend voor verificatie wanneer de overeengekomen termijn is verstreken. ii) Indien de schuldenaar de aanwijzing van een bedrijfsbemiddelaar aanvraagt, neemt de kamer voor handelsonderzoek een beschikking in die zin. iii) Indien de kamer voor handelszaken van mening is de voorwaarden voor een faillissement of voor gerechtelijke ontbinding worden vervuld, kan de kamer voor handelsonderzoek het dossier met haar gemotiveerd advies aan de procureur des Konings overzenden. iv) Indien uit het onderzoek blijkt dat er gewichtige, ...[+++]

Le dossier est rouvert à l'expiration du délai convenu pour vérification. ii) Si le débiteur sollicite la désignation d'un médiateur d'entreprise, la chambre d'enquête rend une ordonnance dans ce sens. iii) Si la chambre d'enquête estime que les conditions de la faillite ou de la dissolution judiciaire sont réunies, elle peut transmettre le dossier au procureur du Roi avec son avis motivé. iv) Si l'enquête a mis en évidence l'existence d'indices graves, précis et concordants que les conditions de la faillite sont réunies, et qu'il y a urgence, la chambre d'enquête adresse le dossier au président du tribunal en vue de l'application de l'article 8 de la loi sur les faillites qui permet de dessaisir d'office le commerçant de la gestion de tout ...[+++]


Uit onderzoek blijkt dat één op de drie holebi's zich minstens één keer per maand onveilig voelt omwille van zijn of haar geaardheid.

Des études ont révélé qu'un homosexuel ou bisexuel sur trois se sentait en insécurité une fois par mois au moins en raison de son orientation sexuelle.


Uit punt 37 van het bestreden arrest blijkt namelijk dat het Gerecht de argumenten van rekwirante met betrekking tot de esthetische kwaliteiten en het design van de betrokken zaklampen wel degelijk heeft onderzocht, maar dat het op grond van dit onderzoek heeft geconcludeerd dat deze kenmerken niet volstonden om aan de aangevraagde merken onderscheidend vermogen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 te verlenen.

En effet, il ressort du point 37 de l’arrêt attaqué que le Tribunal a examiné les arguments de la requérante tirés des qualités esthétiques et du design des lampes de poche en cause, mais que, à l’issue de son analyse, il a considéré que ces caractéristiques ne suffisaient pas à conférer aux marques en cause un caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.


Uit empirisch onderzoek blijkt dat mensen alléén migreren, als ze er financieel op vooruitgaan en in dat verband wordt naar de kosten van de verhuizing, de prijzen ter plekke, de belastingen, de sociale lasten, enz. gekeken.

Des études empiriques semblent indiquer que les personnes ne migrent que si elles s'attendent à une augmentation de leur pouvoir d'achat, compte tenu du coût du déménagement, des prix locaux, de la pression fiscale, des transferts sociaux, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasten uit onderzoek blijkt namelijk' ->

Date index: 2022-01-17
w